background image

CDI 2010

LAVASTOVIGLIE

LAVAVAJILLAS

LAVE-VAISSELLE

MÁQUINA DE LAVAR LOIåA

DISHWASHER

MYâKY NÁDOBÍ

POMIVALNI STROJ

PERILICA POSUDJA

GESCHIRRSPÜLER

   

AFWASMACHINE

MOSOGATÓGÉP

ZMYWARKI

Guida pratica all’uso

Instrucciones para el uso
Mode d’emploi
Instruções de utilização
User instructions

Návod k pouÏití

Navodilo za uporabo

Upute za kori‰tenje

Bedienungsanleitung

 

Gebruiksaanwijzing
Használati utasítás

Instrukcja obs∏ugi

IT

ES

FR

PT

EN

CZ

SL

HR

DE

EL

NL

HU

PL

Summary of Contents for CDI 2010

Page 1: ...JA GESCHIRRSPÜLER AFWASMACHINE MOSOGATÓGÉP ZMYWARKI Guida pratica all uso Instrucciones para el uso Mode d emploi Instruções de utilização User instructions Návod k pouÏití Navodilo za uporabo Upute za kori tenje Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Használati utasítás Instrukcja obs ugi IT ES FR PT EN CZ SL HR DE EL NL HU PL ...

Page 2: ...to verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna ...

Page 3: ...NSUMI programmi principali Programma Energia kWh Acqua L INTENSIVO UNIVERSALE ECO RAPIDO 29 2 04 1 50 1 01 0 73 21 15 12 9 Larghezza x Altezza x Profondità cm 59 8 x 81 8 89 8 x 55 Ingombro con porta aperta cm 117 Coperti EN 50242 Capacità con pentole e piatti Pressione nell impianto idraulico MPa Ampere fusibile Potenza max assorbita Tensione d alimentazione 12 8 persone Min 0 08 Max 0 8 Vedere t...

Page 4: ...é si vogliono aggiungere delle stoviglie la macchina si ferma automaticamente Richiudendo lo sportello senza premere alcun pulsante il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto ATTENZIONE Se si apre lo sportello mentre la lava stoviglie è nella fase di asciugatura viene attivato un segnale acustico intermittente per avvisare che il ciclo non è ancora terminato Modifica di un programma ...

Page 5: ...re sulle stovigli e è generalmente un indice importante di mancanza del sale Pulsante RESET SPIA SALE Dopo aver riempito il contenitore del sale è necessario tenere premuto questo tasto fino allo spegnimento della relativa spia ATTENZIONE Effettuare questa operazione senza aver riempito il contenitore del sale compromette il corretto funzionamen to della relativa spia IMPORTANTE Per garantire il c...

Page 6: ...l pulsante SELEZIONE PROGRAMMA per almeno 15 secondi durante questo periodo si udiranno 2 segnali acustici 3 Rilasciare il pulsante nel momento in cui verrà emesso il secondo segnale acustico s illumineranno 3 spie SELE ZIONE PROGRAMMA 4 Premere nuovamente lo stesso pulsan te le 3 spie passeranno da luce fissa suoneria attivata a lampeggiante suo neria disattivata 5 Spegnere la lavastoviglie preme...

Page 7: ...ia otturato o i filtri intasati impostare nuovamente il programma scelto Se l anomalia dovesse ripetersi sarà necessario contattare il Servizio Assistenza Tecnica IMPORTANTE Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che in caso di anomalia interviene scaricando l acqua in eccesso ATTENZIONE Per evitare l intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitra b...

Page 8: ...ole normalmente sporche Programma per stoviglie normalmente sporche il più efficiente in termini di consumo combinato d acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie Programma normalizzato EN 50242 Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4 6 coperti Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino o mezzogiorno quando si vuole rimandare il la...

Page 9: ...ulizia filtro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo scorta sale Prelavaggio caldo Prelavaggio freddo Lavaggio Primo risciacquo freddo Secondo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acqua fredda 15 C Tolleranza 10 Pulsante PARTENZA DIFFERITA Pulsante EXPRESS SI 75 C 130 SI 45 C 170 SI SI 50 C 29 SI N D 5 SI N D 60 C 120 SI SI 45 70 C SI ...

Page 10: ...a condizione di lavastoviglie spenta 1 Mantenere premuto il pulsante SELEZIO NE PROGRAMMA e contemporanea mente accendere la lavastoviglie con il pulsante ON OFF verrà emesso un breve suono 2 Continuare a tenere premuto il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA per alme no 5 secondi rilasciandolo SOLO dopo aver udito un segnale acustico Alcune spie SELEZIONE PROGRAMMA s illumine ranno per indicare il livell...

Page 11: ...atálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación el uso el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite GARANTÍA Su producto está...

Page 12: ...OS programas principales Programa Energia kWh Agua L INTENSIVO UNIVERSAL ECO RÁPIDO 29 Ancho x Altura x Profundidad cm Medida con puerta abierta cm Cubiertos EN 50242 Capacidad con cacerolas y platos Presión admitida en el circuito hidráulico MPa Amperios fusibles Potencia maxima absorbida Tension 12 8 personas Min 0 08 Max 0 8 Véase placa de características Consumo de electricidad en modo apagado...

Page 13: ...aliente La máquina de todas formas se para automáticamente con la apertura de la puerta Cerrando de nuevo la puerta sin accionar ninguna tecla el ciclo continuará desde el momento en el que fue interrumpido ATENCION Si se abre la puerta mientras el lavavajillas está en la fase de secado se activa una señal acústica para avisar que el ciclo no ha finalizado Modificación del programa en curso Si se ...

Page 14: ...ncia de que el depósito de sal necesita ser llenado Tecla RESET para el piloto FIN SAL Después de llenar el depósito de sal hay que pulsar este botón durante unos segundos hasta que el indicador correspondiente se apage ATENCION Si pulsa el botón de reinicio sin llenar el depósito de sal esto va a interferir con el funcionamiento correcto de la luz indicadora de falta de sal IMPORTANTE Con el fin ...

Page 15: ...ECCIÓN PROGRAMA al menos durante 15 segundos durante este período se oirán 2 señales acústicos 3 Dejar de accionar la tecla en el momento en que se escuche la segunda señal acústica se iluminarán 3 pilotos SELECCIÓN PROGRAMA 4 Accionar nuevamente la misma tecla los 3 pilotos pasarán a iluminarse de manera fija alarma activada a intermitente alarma desactivada 5 Apague el lavavajillas presionando l...

Page 16: ...struido o los filtros mal colocados introducir nuevamente el programa seleccionado Si la anomalía persiste será necesario contactar con el Servicio de Asistencia Técnica 902 100 150 IMPORTANTE Esta lavavajillas está dotado de un dispositivo de seguridad antidesbordamiento que en caso de anomalía interviene vaciando el agua en exceso ATENCION Para evitar que se dispare el dispositivo de seguridad a...

Page 17: ...onanto la tecla ON OFF y comenzar de nuevo PUNTO 1 17 SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA El agua contiene de forma variable según la localidad sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales mayor es la dureza del agua El lavavajillas contiene un descalcificador que utilizando sales regene...

Page 18: ...ciedad normal el más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua para ese tipo de vajilla Programa normalizado EN 50242 Este programa debe ser utilizado periódicamente con productos de limpieza especiales para lavavajillas Para todas las operaciones de limpieza del lavavajillas debe estar vacío Intensivo Universal Eco Rápido 29 Pre Lavado Filtro lavavajillas Lavado con prelavado P...

Page 19: ...ergente prelavado Detergente lavado Limpieza filtro y placa Control nivel del abrillantador Control nivel de la sal Prelavado caliente Prelavado frío Lavado Primer aclarado en frío Segundo aclarado en frío Aclarado caliente con abrillantador Con agua fría 15 C Tolerancia 10 Tecla INICIO DIFERIDO Tecla EXPRESS Desarrollo del programma N D OPCIÓN NO DISPONIBLE ...

Page 20: ... linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vai...

Page 21: ...TIONS programmes principaux Programme Energie kWh Eau L INTENSIF UNIVERSEL ECO RAPIDE 29 Largeur x Hauteur x Profondeur cm Encombrement porte ouverte cm Couvert EN 50242 Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l installation hydraulique MPa Fusible Puissance maximum absorbée Tension 12 8 personnes Min 0 08 Max 0 8 Voir plaque signalétique Consommation d électricité en mode étein...

Page 22: ...si vous ouvrez la porte lorsque le programme est en cours par exemple pour ajouter de la vaisselle la machine s arrête automatiquement Lorsque vous refermez la porte le cycle repart de l endroit où il s était interrompu sans devoir appuyer sur une touche ATTENTION Si vous ouvrez la porte pendant que le lave vaisselle effectue son cycle de séchage un signal sonore vous alerte que le cycle n est pas...

Page 23: ...ge une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et lorsque le courant est rétabli reprend le cycle là où il s est arrêté Fin du programme Une alarme de 5 secondes va retentir si elle n est pas coupée 3 fois à 30 secondes d intervalle et l indicateur lumineux va clignoter pour indiquer que le programme de lavage est terminé Le lave vaisselle va s éteindre automatiquement Touches option To...

Page 24: ...multanément le lave vaisselle à l aide de la touche ON OFF vous entendrez alors un son 2 Maintenir enfoncée la touche PROGRAMMES pendant 15 secondes au moins vous entendrez pendant cette période 2 sons 3 Relâcher la touche lorsque vous entendrez le second signal sonore 3 voyants PROGRAMMES s illumineront 4 Appuyer de nouveau sur la même touche les 3 voyants passeront d une lumière fixe sonnerie ac...

Page 25: ...uvert si le tuyau de vidange n est pas plié si le siphon et les filtres ne sont pas colmatés et configurez à nouveau le programme choisi Si l anomalie se répète adressez vous au Service Après Vente IMPORTANT Ce lave vaisselle est équipé d un système de sécurité anti débordement qui en cas de problème videra automatiquement tout excès d eau ATTENTION Pour éviter le déclenchement intempestif du disp...

Page 26: ...de à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 6 personnes Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi entreposée dans le lave vaisselle jusqu à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine Ce programme doit être utilisé régulièrement avec des produits de nettoyage Lors des opérations de nettoyage le lave vaisselle doit être vide 26 Lavage précédé d un prélav...

Page 27: ...essive prélavage Lessive lavage Nettoyage plaque filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage à froid Second rinçage à froid Rinçage chaud avec produit de rinçage Avec eau froide 15 C Tolerance 10 Touche DEPART DIFFERE Touche EXPRESS N A OPTION NON DISPONIBLE Déroulement du programme ...

Page 28: ...puyant sur la touche ON OFF et recommencer depuis début POINT 1 ADOUCISSEUR D EAU Selon la source d approvisionnement l eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres Plus la densité de minéraux dans l eau est élevée plus celle ci est dure Le lave vaisselle est équipé d un dispositif d adoucisseur d...

Page 29: ... e arcas congeladoras Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que estiver eventualmente interessada Pedimos lhe que leia atentamente as instruções contidas neste manual pois proporcionar lhe ão indicações importantes relacionadas com a segurança da instalação a utilização a manutenção assim como certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de...

Page 30: ...DOS TÉCNICOS CONSUMOS programas principais Programa Energia kWh Água L INTENSIVO UNIVERSAL ECO RÁPIDO 29 Largura x Altura x Profundidade cm Profundidade com a porta aberta cm Capacidade seg norma EN 50242 Capacidade c tachos e pratos Pressão admitida na instalação hidráulica MPa Fusível Potência máxima absorvida Tensão 12 pessoas 8 pessoas Min 0 08 Max 0 8 Ver placa de características Consumo de e...

Page 31: ... um a um e em sequência indicando a fase do programa que está a ser efectuada SELECÇÃO DO PROGRAMA E FUNÇÕES ESPECIAIS Selecção de programas Abra a porta e coloque a loiça suja no interior da máquina Pressione a tecla ON OFF por 2 segundos Todos os indicadores luminosos dos programas vão piscar Escolha um programa pressionando a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA O indicador luminoso do programa seleccion...

Page 32: ...ue o sal está a acabar e que o depósito deve ser cheio Tecla RESET paraoindicadorluminoso de FALTA DE SAL Depois de ter enchido o depósito do sal deve pressionar esta tecla por uns segundos até que o sinal luminoso correspondente se desligue ATENÇÃO Se pressionar o botão reset sem encher o depósito do sal isso vai interferir com o correcto funcionamento do indicador luminoso do sal IMPORTANTE Com ...

Page 33: ...alterar ou cancelar o início de funcionamento retardado e seleccionar outro programa ou seleccionar cancelar esta opção procedendo da seguinte forma Mantenha a tecla RESET premida durante pelo menos 3 segundos Alguns sinais sonoros vão ouvir se e as luzes indicadoras do programa vão ligar se e desligar se individual e sequencialmente O inicio diferido e a selecção de programas será cancelada O ind...

Page 34: ... o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina 5 Desligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla ON OFF para confirmar na nova selecção Para desactivar a memorização siga o mesmo procedimento Falha Se ocorrer alguma anomalia durante o decurso do programa o indicador luminoso correspondente ao programa seleccionado piscará rapidamente e será emitido um sinal sonoro Nest...

Page 35: ...da seguinte forma IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação 1 Pressione a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA e ao mesmo tempo ligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla ON OFF un sinal acústico soará uma vez 2 Mantenha pressionada a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA durante 5 segundos ATÉ ouvir um sinal sonoro Alguns indicadores luminosos SELECÇÃO DO PROG...

Page 36: ... que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 6 pessoas Pré lavagem rápida para a loiça usada pela manhã ou pelo almoço quando se quer realizar apenas uma lavagem depois do jantar Este programa deve ser utilizado periodicamente com produtos específicos de limpeza da máquina Para as operações de limpeza a máquina deve estar vazia 36 Lavagem com pré lavagem No caso dos programas...

Page 37: ...olo do nível de abrilhantador Controlo do nível de sal Pré lavagem a quente Pré lavagem a frio Lavagem Primero enxaguamento a frio Segundo enxaguamento a frio Enxaguamento a quente com abrilhantador Com água fría 15 C Tolerância 10 Tecla INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO Tecla EXPRESS Operações a realizar Funções especiais N A OPÇÃO INDISPONÍVEL SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM ...

Page 38: ...y guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are...

Page 39: ...CHNICAL DATA CONSUMPTION main programmes Programme Energy kWh Water L INTENSIVE UNIVERSAL ECO RAPID 29 Width x Height x Depth cm Depth with door open cm EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 12 8 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 10 W 0 60 W Values are measured ...

Page 40: ... will light singularly and in sequence to indicate the current phase PROGRAMME SELECTION AND SPECIAL FUNCTIONS Use in conjunction with programme guide Programme settings Open the door and place the dirty dishes inside the appliance Press the ON OFF button for about 2 seconds All the programme indicator lights will flash Choose a programme by pressing the PROGRAMME SELECTION button The selected pro...

Page 41: ...a warning sign that the salt container needs filling RESET button for SALT EMPTY light After filling the salt container you should press this button for a few seconds until the corresponding indicator light switches off WARNING If you press the reset button without filling the salt container this will interfere with the correct functioning of the salt indicator light IMPORTANT In order to guarante...

Page 42: ...on pressed for at least 15 seconds during this time 2 audible signals will sound 3 Release the button when the second audible signal sounds 3 PROGRAMME SELECTION indicator lights will come on 4 Press the same button again the 3 indicator lights which indicate that the alarm is activated will start flashing to indicate that the alarm is off 5 Turn off the dishwasher by pressing the ON OFF button to...

Page 43: ...not clogged set the selected programme again If the anomaly persists contact Customer Service Department IMPORTANT This dishwasher is equipped with an anti overflow safety device which will automatically discharge any excess water should a problem occur WARNING To ensure the correct operation of the anti overflow safety device we recommend that the dishwasher is not moved or tilted during operatio...

Page 44: ... type of tableware Programme standardised to EN 50242 Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 6 persons Short cold pre wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load This programme should be used periodically with specialist dishwasher cleaning products For all cleaning operations the dishwasher must be empty 44...

Page 45: ...ction buttons available Detergent for soaking Prewash Detergent for washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 DELAY START button EXPRESS button Programme contents N A OPTION NOT AVAILABLE ...

Page 46: ...rt the procedure again from the beginning STEP 1 46 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwasher is fitted with a water softener unit which through the use of speci...

Page 47: ...imentu tûchto v robkÛ dováÏen ch do âeské republiky ÚVOD Pfieãtûte si pozornû tento návod k pouÏití neboÈ obsahuje dÛleÏité pokyny pro bezpeãnou instalaci pouÏívání a údrÏbu a také uÏiteãné rady k dosaÏení nejlep ích v sledkÛ pfii pouÏívání této myãky Uschovejte tuto pfiíruãku pro pfiípadné dal í pouÏití ZÁRUKA Tento v robek podléhá záruãním podmínkám ve lhÛtách uveden ch v záruãním listu jimÏ je opat...

Page 48: ...MùRY TECHNICKÉ ÚDAJE SPOT EBA hlavní programy Program Energie kWh Voda L INTENZIVNÍ UNIVERZÁLNÍ ECO RYCHLOPROGRAM 29 ífika x V ka x Hloubka cm Hloubka s otevfien mi dvefimi cm NáplÀ podle evropsk ch norem EN 50242 Kapacita nádobí vãetnû hrncÛ Tlak vody MPa Ji tûní Maximální pfiíkon Pfiipojovací elektrické napûtí 12 ti dílná souprava pro 8 osob Min 0 08 Max 0 8 Viz v robní títek Spotfieba energie ve vypn...

Page 49: ...kontrolky zobrazující FÁZE PROGRAMU MYTÍ SU ENÍ a KONEC se rozsvítí postupnû pro oznaãení právû probíhající fáze mytí VOLBA PROGRAMÒ A ZVLÁ TNÍ FUNKCE Nastavení ProgramÛ Otevfiete dvífika a vloÏte nádobí Stisknûte tlaãítko ON OFF na pfiibliÏnû 2 sekundy V echny kontrolky programÛ budou blikat Zvolte program stisknutím tlaãítka VOLBA PROGRAMU Indikátor zvoleného programu bude blikat Pokud chcete tuto ...

Page 50: ...né doplnit zásobník soli Tlaãítko RESET pro kontrolka NEDOSTATEK SOLI Po naplnûní zásobníku soli musíte stisknout toto tlaãítko na nûkolik sekund dokud pfiíslu n indikátor nezhasne POZOR Pokud stisknete tlaãítko resetování bez doplnûní zásobníku soli toto ovlivní správnou funkãnost indikátoru soli DÒLEÎITÉ K zaji tûní správné funkãnosti indiká toru soli MUSÍTE VÎDY ZCELA DOPLNIT ZÁSOBNÍK SOLI Tlaãí...

Page 51: ...apnûte myãku nádobí stisknutím tlaãítka ON OFF usly íte krátk zvukov signál 2 Stisknûte a drÏte tlaãítko VOLBA PROGRAMU nejménû po dobu 15 sekund bûhem této doby zaznûjí 2 zvukové signály 3 Tlaãítko uvolníte v momentu kdyÏ usly íte druh zvukov signál rozsvítí se tfii kontrolky VOLBA PROGRAMU 4 Opût stisknûte stejné tlaãítko 3 kontrolky pfiejdou ze stálého svícení zvonûní aktivní do blikajícího svíce...

Page 52: ...dy zda není zalomena hadice vypou tûní vody zda není ucpán sifon nebo filtry a nastavte znovu program Pokud se bude závada opakovat obraÈte se na autorizované servisní stfiedisko DÒLEÎITÉ Tato myãka nádobí je vybavena bezpeãnostním zafiízením proti pfieteãení které v pfiípadû poruchy vypou tí pfiebyteãnou vodu POZOR Aby nedo lo k neoãekávanému spu tûní funkce pojistky proti pfieteãení doporuãujeme Vám a...

Page 53: ...OFF a zaãnûte od zaãátku BOD 1 ZA ÍZENÍ NA ZMùKâOVÁNÍ VODY V závislosti na zdroji obsahuje voda rÛzné mnoÏství vápence a minerálÛ které se usazují na nádobí a zanechávají na jeho povrchu bílé skvrny a mouhy Jak vysoká je pfiítomnost tûchto minerálÛ ve vodû tak velká je její tvrdost Myãky nádobí jsou vybaveny zafiízením pro zmûkãování vody které vyÏadují ke své regeneraci speciální sÛl Takto zmûkãená...

Page 54: ...lé mytí pro nádobí které bude um váno ihned po jídle NáplÀ myãky soupravou pro 6 osob Krátké studené pfiedmytí nádobí pouÏitého ráno nebo v poledne pokud chceme odloÏit mytí plné náplnû aÏ na veãer PouÏívejte pravidelnû tento program se speciálními ãisticími prostfiedky pro myãky nádobí Bûhem v ech procesÛ ãi tûní musí b t myãka prázdná Mytí s pfiedmytím Pro programy s pfiedmytím doporuãujeme pfiidat d...

Page 55: ...speciální funkce Mycí prostfiedek pro pfiedmytí Mycí prostfiedek pro hlavní mytí Vyãi tûní filtrÛ Kontrola le ticího prostfiedku Kontrola soli v zásobníku Horké pfiedmytí Studené pfiedmytí Hlavní mytí První studen oplach Druh studen oplach Hork oplach s pfiídavkem le tidla Pfii studené vodû 15 C tolerance 10 Tlaãítko ODLOÎEN START Tlaãítko EXPRESS N A NASTAVENÍ FUNKCE NENÍ MOÎNÉ ...

Page 56: ...jeni vsi proizvodi Candy Prosimo da to knjiÏico shranite na varno saj so v njej pomembne informacije o varni prikljuãitvi uporabi in vzdrÏevanju stroja pa tudi tevilni koristni nasveti ki vam bodo pomagali doseãi kar najbolj e rezultate pri pomivanju KnjiÏico shranite da vam bo tudi v prihodnje pri roki GARANCIJA Temu aparatu je priloÏen garancijski list ki zagotavlja brezplaãno pomoã poobla ãenih...

Page 57: ...I PODATKI PORABA glavni programi Program Energija kWh Voda L INTENZIVEN UNIVERZALEN ECO HITER 29 irina x Vi ina x Globina cm Globina z odprtimi vrati cm EN 50242 pogrinjkov Zmogljivost z lonci in kozicami Tlak v vodovodnem omreÏju MPa Varovalka Prikljuãni tok Prikljuãna napetost 12 8 oseb Min 0 08 Max 0 8 Gl plo ãico s podatki Poraba elektriãne energije v stanju izkljuãenosti in stanju pripravljen...

Page 58: ... kar opozarja na fazo ki trenutno poteka IZBIRANJE PROGRAMOV IN POSEBNIH FUNKCIJ Nastavitev programa Odprite vrata stroja in zloÏite vanj umazano posodo Pritiskajte na tipko za ON OFF pribliÏno 2 sekund Utripati zaãnejo vse kontrolne luãke S pomoãjo tipke IZBIRANJE PROGRAMA izberite Ïeleni program Utripati zaãne indikator izbranega programa âe Ïelite izbrati tudi katero od opcij pritisnite na tipk...

Page 59: ...k da je zmanjkalo soli in da jo morate dodati v posodo za sol TIpka za RESETIRANJE kontrolna luãka za sol Ko napolnite posodo za sol s soljo nekaj sekund pritiskajte na to tipko dokler indikator ne ugasne 59 OPOZORILO âe pritisnete na tipko za resetiranje indikatorja za prazno posodo za sol ne da bi napolnili posodo s soljo bo to vplivalo na pravilno delovanje opozorilnega indikatorja za prazno po...

Page 60: ...JE PROGRAMA med tem ãasom se 2 krat oglasi zvoãni signal 3 Sprostite pritisk na tipko ko zasli ite drugi zvoãni signal osvetlijo se kontrolne luãke za 3 programe 4 Ponovno pritisnite na isto tipko 3 kontrolne luãke ki gorijo ãe je zvoãni signal aktiviran utripajo kar pomeni da je zvoãni signal deaktiviran 5 S ponovnim pritiskom na tipko ON OFF ugasnite stroj da potrdite novo nastavitev Ko Ïelite p...

Page 61: ...er nista zama ena in znova zaÏenite izbrani program âe se nepravilnost ponovi poi ãite pomoã pri poobla ãenem servisu POMEMBNO Ta pomivalni stroj je opremljen z varnostno napravo proti prelivanju vode ki v primeru okvare samodejno izãrpa morebitno odveãno vodo OPOZORILO Da bi zagotovili pravilno delovanje varnostne naprave proti prelivanju vode odsvetujemo premikanje ali nagibanje stroja med delov...

Page 62: ...242 Za hitro pomivanje posode ki jo pomivate takoj po obroku in sicer za 6 pogrinjkov Kratko predpomivanje posode z hladno vodo ki ste jo zloÏili v pomivalni stroj in jo imate namen pomiti kasneje ko stroj napolnite Obãasno zaÏenite ta program ob tem pa uporabite namensko ãistilo za pomivalne stroje Ko zaÏenete program za ãi ãenje pomivalnega stroja mora biti pomivalni stroj prazen tj v njem ne sm...

Page 63: ...ti detergent za pomivanje Oãistiti filter Preveriti stanje tekoãine za lesk Preveriti stanje soli Predpomivanje z vroão vodo Predpomivanje s hladno vodo Glavno pomivanje Prvo izpiranje s hladno vodo Drugo izpiranje s hladno vodo Izpiranje z vroão vodo z dodatkom tekoãine za lesk S hladno vodo 15 C Odstopanje 10 Tipka ZAMIK VKLOPA Tipka EXPRESS Kaj je treba storiti pred pomivanjem N O OPCIJA NI NA ...

Page 64: ...tiskom na tipko za ON OFF in zaãnite postopek od zaãetka 1 korak 64 NAPRAVA ZA MEHâANJE VODE Voda na razliãnih obmoãjih vsebuje razliãne koliãine apnenca in mineralov Med pomivanjem se te snovi nabirajo na posodi in pu ãajo na njih madeÏe in lise bele barve Veãja kot je vsebnost teh soli v vodi vi ja je stopnja trdote vode Pomivalni stroj ima vgrajeno napravo za odstranjevanje apnenca ki jo imenuj...

Page 65: ...cjeloviti katalog Candy proizvoda Molimo da paÏljivo proãitate upute sadrÏane u ovoj knjiÏici Oni çe Vam pruÏiti vaÏne podatke ne samo glede sigurnog postavljanja kori tenja i odrÏavanja perilice veç i kako postiçi najbolje rezultate u svakodnevnom rukovanju perilicom sudja âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu jer çe Vam ubuduçe jo trebati JAMSTVO Prilikom kupnje uredjaja prodavaã Vam mora izdati ispunje...

Page 66: ...ODACI POTRO NJA najãe çe kori teni programi Program El energija kWh Voda L INTENZIVNI UNIVERZALNI ECO BRZI 29 irina x Visina x Dubina cm Dubina sa otvorenim vratima cm Broj kompleta za pranje prema normi EN 50242 Broj kompleta za pranje sa tavama i tanjurima Pritisak vode MPa Snaga osiguraãa Maksimalna prikljuãna snaga Napon 12 dla 8 osoba Min 0 08 Max 0 8 Pogledati natpisnu ploãicu Potro nja uga ...

Page 67: ...o tijekom glavnog pranja i faze zavr nog vruçeg ispiranja Medjutim ako se vrata perilice otvore dok je program u radu npr zbog stavljanja novog sudja perilica çe se automatski zaustaviti Zatvorite vrata bez pritiska na bilo koju tipku Ciklus pranja çe se pokrenuti s mjesta na kojem je bio zaustavljen UPOZORENJE Ako otvorite vrata perilice tijekom ciklusa su enje glasan zvuãni signal opomenut çe va...

Page 68: ...a posudju je obiãno znak da je potrebno napuniti spremnik soli Tipka za poni tavanje svjetlo SOL PRAZNA Nakon to ste napunili spremnik soli pritisnite i drÏite ovu tipku nekoliko sekundi sve dok se ne ugasi odgovarajuçi svjetlosni indikator UPOZORENJE Ukoliko pritisnete tipku za poni tavanje bez da ste napunili spremnik soli moÏete uzrokovati nepravilan rad svjetlosnog indikatora nedostatka soli Z...

Page 69: ...je a najmanje 15 sekundi drÏite pritisnutom tipku za IZBOR PROGRAMA tijekom tog vremena u 2 navrata ukljuãit çe se zvuãni signal 3 Otpustite tipku nakon to se ukljuãi drugi zvuãni signal ukljuãit çe se 3 svjetlosna pokazatelja za IZBOR PROGRAMA 4 Ponovno pritisnite istu tipku 3 svjetlosna pokazatelja ukljuãena da prikaÏu da je zvuãni signal aktiviran çe treptati da prikaÏu da je zvuãni signal iskl...

Page 70: ...ta i da filtar ili sifon nisu zaãepljeni ponovno namjestite izabrani program Ako se nepravilnosti u radu nastave obratite se ovla tenom serviseru ZNAâAJNO Ova perilica sudja je opremljena sigurnosnim antipoplavnim uredjajem koji çe ako se takav problem pojavi automatski isprazniti svaku pretjeranu koliãinu vode UPOZORENJE Da osigurate ispravan rad sigurnosnog antipoplavnog uredjaja preporuãujemo d...

Page 71: ... perilicu pritiskom na tipku ON OFF i pokrenite postupak ponovno od poãetka KORAK 1 71 UREDJAJ ZA OMEK AVANJE VODE U razliãitim krajevima voda sadrÏi razliãite koliãine kalcijevih soli i minerala koji se tijekom pranja taloÏe na stijenkama posudja i ostavljaju na njima mrlje i bjelkaste naslage Ako je ovih soli u vodi vi e voda je veçe tvrdoçe Perilica posudja opremljena je uredjajem za odstranjiv...

Page 72: ...ema EN 50242 Program za brzo pranje sudja koje mora biti oprano odmah nakon jela Punjenje perilice sudjem za najvi e 6 osoba Kratko hladno prepranje za sudje koje je stajalo u perilici sve dok je u potpunosti ne napunite Preporuãa se redovita upotreba programa uz specijalizirana sredstva za ãi çenje perilice posudja Prilikom svakog ãi çenja perilica posudja mora biti prazna 72 ODABIR PROGRAMA Pran...

Page 73: ...drÏaj programa DeterdÏent za namakanje DeterdÏent za pranje âi çenje filtra Provjera sredstva za sjaj Provjera koliãine soli Vruçe predpranje Hladno predpranje Glavno pranje Prvo hladno pranje Drugo hladno pranje Vruçe ispiranje sa sredstvom za sjsj Sa hladnom vodom 15 C Dopu teno odstupanje 10 Tipka ODGODU POâETKA PRANJA Tipka EXPRESS N A NIJE DOSTUPNO ...

Page 74: ...gen Candy Qualität Waschautomaten Geschirrspülmaschinen Wäschetrockner Gas und Elektro Herde in allen Ausstattungsniveaus Kühlschränke und Gefriergeräte Eine Bitte Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation Gebrauch und Instandhaltung sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit d...

Page 75: ...SCHE DATEN VERBRAUCHSWERTE Hauptprogramme Programm Strom kWh Wasser L INTENSIV UNIVERSAL ECO RAPID 29 Breite x Höhe x Tiefe cm Tiefe bei geöffneter Tür cm Fassungsvermögen EN 50242 Fassungsvermögen mit gemischter Ladung Töpfe und Teller Wasserdruck MPa Absicherung Gesamtanschlusswert Spannung 12 Maßgedecke für max 8 Personen Min 0 08 Max 0 8 S Matrikelschild Leistungsaufnahme im Aus Zustand und im...

Page 76: ... Sollte das Gerät nach Programmstart jedoch geöffnet werden z B um Geschirr hinzuzufügen wird das Programm automatisch unterbrochen Beim Schließen der Tür und ohne irgendeine Taste drücken zu müssen läuft das Programm weiter ab dem Punkt an dem es unterbrochen wurde ACHTUNG Wenn die Tür während der laufenden Trocknungsphase geöffnet wird ertönt ein akustisches Warnsignal Laufendes Programm ändern ...

Page 77: ...gnal dass der Salzbehälter neu aufgefüllt werden muss RESET Taste für SALZ EINFÜLLEN Leuchtanzeige Nach dem Befüllen des Salzbehälters sollten Sie diese Taste für einige Sekunden gedrückt halten bis die entsprechende Kontrollleuchte sich ausschaltet ACHTUNG Wenn Sie die Reset Taste ohne den Salzbehälter zu füllen drücken wird die korrekte Funktion der Salz Kontrollleuchte gestört WICHTIG Um die ko...

Page 78: ...ür mindestens 15 Sekunden gedrückt Während dieser Zeit werden Sie 2 akustische Signale hören 3 Lassen Sie die Taste wieder los sobald das zweite akustische Signal ertönt 3 Leuchten der PROGRAMMWAHL leuchten auf 4 Drücken Sie erneut die gleiche Taste Die 3 Leuchten schalten von permanent leuchtend Endsummer aktiv auf blinkend Endsummer ausgeschaltet um 5 Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücke...

Page 79: ...ass der Abfluss und die Filter nicht verstopft sind und stellen Sie das Programm neu ein Sollte die Störung wieder auftreten rufen Sie den Kundendienst WICHTIG Dieser Geschirrspüler ist mit einem Überlaufschutz ausgestattet Durch dieses Sicherheitssystem wird im Falle eines Defektes das überschüssige Wasser abgepumpt ACHTUNG Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsventils zu verhindern sollt...

Page 80: ...rekt nach der Mahlzeit erfolgen kann Geeignet für das Spülen von 6 Gedecken Kurzer Vorspülgang für Gedecke die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen Dieses Programm sollte immer regelmäßig mit speziellem Geschirrspüler Reinigungsmittel im Fach verwendet werden Für alle Reinigungsvorgänge muss der Geschirrspüler immer leer sein 80 Spülen m...

Page 81: ...ungsmittel für Vorspülprogramm Spülmittel Filter und Arbeits plattenreinigung Kontrolle des Klarspülervorrats Kontrolle des Salzvorrats Vorspülen warm Vorspülen kalt Hauptspülgang Erstes Kaltspülen Zweites Kaltspülen Nachspülen warm mit Klarspüler Kaltwasseranschluss 15 C Toleranz 10 Taste STARTVERZÖGERUNG Taste EXPRESS Programmabläufe N V OPTION NICHT VERFÜGBAR ...

Page 82: ... IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden 1 Halten Sie die Taste PROGRAMMWAHL gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Taste ON OFF ein ein kurzes Signal ertönt 2 Halten Sie die Taste PROGRAMMWAHL weiterhin für mindestens 5 Sekunden gedrückt und lassen Sie sie erst dann wieder los wenn Sie ein akustisches Signal hören Einige Leuchten der PROGRAMMWAHL leuchten auf um den e...

Page 83: ...83 K Candy H Candy Candy H Candy 16800472 GIAS SERVICE 0801 505050 2 3 9 ...

Page 84: ... 2 04 1 50 1 01 0 73 21 15 12 9 x x cm K cm B EN 50242 B MPa F L 12 8 0 08 M 0 8 K O 0 10 W 0 60 W EN 50242 84 A ON OFF B 00 C K 1 3 D EXPRESS E K F START RESET T F G H I 4 PO PAMMATO K 1 3 L 00 M 59 8 x 81 8 89 8 x 55 117 ...

Page 85: ...85 00 K K 5 F K ON OFF 2 00 F START K 6 O OX 5 6 6 56 5 F F K RESET 3 L O OX 5 6 6 5 3 0 0 ...

Page 86: ...86 0 software 6 T 5 3 30 EXPRESS L 25 5 F K F O X 6 6 6 5 0 KO 6 6 5 1 3 0 B K 1 3 3 6 9 00 K 1 3 3 6 9 START F 9 6 3 3 6 ...

Page 87: ...87 3 3 K RESET 3 L K 1 3 K 00 0 K D 1 K 00 ON OFF 2 K 00 15 2 3 F 2 3 X 00 4 3 5 ON OFF 0 K D 1 K 00 ON OFF 2 K 00 30 3 3 F 4 5 ON OFF ...

Page 88: ...88 5 ON OFF 6 5 6 6 6 6 5 6 F 0 K 5 6 6 O OX 6 ...

Page 89: ...OFF 2 K 00 5 00 3 0 4 ON OFF 6 6Q ON OFF 5 0 1 0 K 90 fH 50 dH 6 fH dH BO YFO YFO YFO YFO YFO X X 1 X 1 2 X 1 2 3 X 1 2 3 4 X 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 46 60 61 90 0 3 4 9 10 16 17 25 26 33 34 50 o P 00 ON OFF P 00 ...

Page 90: ... Eco 29 K 1 0 6 EN 50242 L 6 90 max 10 g K 00 ...

Page 91: ...91 75 C 130 45 C 170 50 C 29 5 60 C 120 45 70 C NAI NAI NAI Z Z NAI NAI NAI NAI NAI NAI F F K T T L 15 C F 10 KFZ3 YF X O 3 OF EXPRESS 5 Z Y OF OZ FO ...

Page 92: ...t met een lange levensduur heeft aangeschaft waarvan de wasresultaten u zeker zullen overtuigen van uw keuze Het Candy assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candy kwaliteit wasmachines afwasautomaten wasdrogers gas en elektrofornuizen in alle soorten en maten koelkasten en diepvriezers Een verzoek wilt u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig...

Page 93: ...S VERBRUIK hoofdprogramma s Programma Energie kWh Water L INTENSIEF UNIVERSEEL ECO SNEL 29 Breedte x Hoogte x Diepte cm Diepte met geopende deur cm Aantal standaard couverts EN 50242 Inhoud incl pannen en schalen Toegestane druk in waterleidingen MPa Max stroomsterkte zekering Max geabsorbeerd vermogen Netspanning 12 8 personen Min 0 08 Max 0 8 Zie type plaatje Energieverbruik in de uitstand en de...

Page 94: ...warme eindspoeling Wanneer de deur toch geopend wordt om bijvoorbeeld borden bij te plaatsen zal het programma stoppen Sluit de deur zonder op enige toets te drukken Het programma zal zijn cyclus automatisch vervolgen vanaf waar het geëindigd is WAARSCHUWING Wanneer de deur tijdens de droging wordt geopend waarschuwt een geluidssinaal u dat de droging nog niet geheel is voltooid Wijzigen van een l...

Page 95: ... is over het algemeen een waarschuwing dat het zoutreservoir moet bijgevuld worden RESET toets voor ZOUT LEEG indicatielampje Na het vullen van het zoutreservoir moet u op deze knop drukken gedurende een paar seconden totdat het bijhorende lampje uit gaat WAARSCHUWING Als u op de reset knop drukt zonder het zoutreservoir bij te vullen zal dit invloed hebben op de correcte werking van het zout lamp...

Page 96: ...dt de PROGRAMMAKEUZE toets minimaal 15 sec ingedrukt er zullen 2 signalen klinken 3 Laat nadat het 2de signaal heeft geklonken de toets los 3 PROGRAMMAKEUZE lampjes zullen gaan branden 4 Druk nogmaals op de toets de 3 lampjes welke als zee branden aangeven dat het alarm aan is zullen gaan knipperen om aan te geven dat het alarm uit is 5 Bevestig de keuze door de afwasautomaat uit te zetten met de ...

Page 97: ...kan het nogmaals worden geprobeerd Indien de problemen zich blijven voordoen kunt u het best contact op nemen met de Servicedienst BELANGRIJK Deze afwasautomaat is uitgerust met een overloopbeveiliging die er automatisch voor zorgt dat de watertoevoer blokkeert wanneer zich problemen voordoen in de machine en het water niet meer weg kan WAARSCHUWING Om te voorkomen dat deze beveiliging onbedoeld i...

Page 98: ...vaatwerk dat direkt schoongemaakt dient te worden Aanbevolen voor een vaat van max 6 personen Kort voorspoel programma voor serviesgoed dat u sochtends of s middags gebruikt als u de afwas wilt uitstellen tot na het avondeten Dit programma moet regelmatig worden gebruikt in combinatie met gespecialiseerde vaatwasser reinigingsmiddelen Voor alle reinigingswerkzaamheden moet de vaatwasser leeg zijn ...

Page 99: ...del Afwasmiddel Reinigingfilterplaat Voorraad controle spoelglansmiddel Controle zoutvoorraad Warm voorspoelen Koud voorspoelen Afwassen Eerste koude spoeling Tweede koude spoeling Warm spoelen en spoelglansmiddel Met koud wateraansluiting 15 C Tolerantie 10 UITGESTELDE START toets EXPRESS toets Te verrichten handelingen N A KEUZEMOGELIJKHEID NIET AANWEZIG ...

Page 100: ...men voordoen zet dan de vaatwasser uit dmv de ON OFF knop en start de procedure opnieuw vanaf het begin STAP 1 WATERONTHARDINGSSYSTEEM Naar gelang de bron van de wateraansluiting bevat het water zouten en mineralen die vlekken en beschadigingen aan kunnen brengen op de vaat Hoe meer van deze zouten en mineralen in het water aanwezig zijn des te harder het water is De vaatwasser heeft een wateronth...

Page 101: ... a füzetet mert az fontos információkat tartalmaz a gép biztonságos telepítésével használatával és karbantartásával kapcsolatban továbbá hasznos tanácsokkal szolgál arra vonatkozóan hogyan érhetŒk el a legjobb eredmények a mosogatógép használatával Kérjük tartsa ezt a tájékoztató füzetet biztonságos helyen hogy a késŒbbiek során is bármikor belelapozhasson GARANCIA A készülékhez garanciajegyet mel...

Page 102: ...AKI ADATOK FOGYASZTÁS fŒ programok Programok Energia kWh Víz L INTENZÍV ÁLTALÁNOS ECO GYORS 29 2 04 1 50 1 01 0 73 21 15 12 9 Szélesség x Magasság x Mélység cm Mélység nyitott ajtó esetén cm EN 50242 szerinti mennyiség Befogadóképesség lábasok edények Hálózati víznyomás MPa Biztosíték BemenŒ teljesítmény Hálózati feszültség 12 8 fŒ Min 0 08 Max 0 8 Lásd a géptörzslapot Energiafogyasztás kikapcsolt...

Page 103: ...avasoljuk az ajtó kinyitását Ha azonban valamelyik program futása közben nyitja ki az ajtót például az edények behelyezése céljából a gép automatikusan leáll Gombok lenyomása nélkül csukja be az ajtót Ezt követŒen a program onnan folytatódik ahol megszakadt FIGYELMEZTETÉS Ha a szárítási ciklus közben nyitja ki az ajtót akkor hangjelzés figyelmezteti Önt arra hogy a szárítási ciklus még nem fejezŒd...

Page 104: ...eken való megjelenése általában arra utal hogy a sótartályt fel kell tölteni NULLÁZÁS gomb a SÓTARTÁLY ÜRES kijelzŒ A sótartály feltöltése után néhány másodpercre le kell nyomni a gombot amíg a megfelelŒ jelzŒlámpa kialszik FIGYELMEZTETÉS Ha a sótartály feltöltése nélkül nyomja meg a nullázás gombot akkor az megzavarja a sótartály jelzŒlámpa megfelelŒ mıködését FONTOS A sótartály jelzŒlámpa megfel...

Page 105: ...15 másodpercig továbbra is tartsa lenyomva a PROGRAMVÁLASZTÁS gombot ezalatt 2 hangjelzés hallható 3 A második hangjelzés megszólalásakor engedje fel a gombot 3 PROGRAMVÁLASZTÁS jelzŒlámpa kigyullad 4 Nyomja le ismét ugyanazt a gombot a 3 jelzŒlámpa amely világít annak jelzésére hogy a hangjelzŒ aktív állapotban van villogni kezd jelezve hogy a jelzŒhang ki van kapcsolva 5 Kapcsolja ki a mosogatóg...

Page 106: ...tsa be ismét a kiválasztott programot Ha a rendellenesség továbbra is fennáll lépjen kapcsolatba a Szakszervizzel FONTOS A mosogatógép túlfolyásgátló biztonsági berendezéssel van felszerelve amely probléma esetén automatikusan kiüríti a felesleges vizet FIGYELMEZTETÉS A túlfolyásgátló biztonsági berendezés megfelelŒ mıködése érdekében javasoljuk hogy használat közben nem mozgassa illetve ne billen...

Page 107: ... probléma felmerülése esetén kapcsolja ki a mosogatógépet a ON OFF gomb megnyomásával és kezdje elölrõl a mûveletet 1 LÉPÉS 107 VÍZLÁGYÍTÓ EGYSÉG A víz eredetétŒl függŒen a víz különbözŒ mennyiségı mészkövet és ásványi anyagokat tartalmaz amelyek az edényeken lerakódva fehéres foltokat és nyomokat hagynak Minél több ásványi anyag van a vízben annál keményebb a víz A mosogatógép vízlágyító egységge...

Page 108: ... vízfogyasztás szempontjából EN 50242 szabvány szerinti program Az étkezés után azonnal elmosogatandó edények gyors mosogatása BetölthetŒ 6 személyre szóló adag Rövid hideg elŒmosás olyan edényekhez amelyeket a mosogatógépben tárol addig amíg nem áll össze egy teljes adag IdŒnként ezt a programot kell használni speciális mosogatógép tisztítószer felhasználásával A tisztításkor a mosogatógépnek üre...

Page 109: ...szer SzırŒtisztítás Az öblítŒadagoló ellenŒrzése A sótartó ellenŒrzése Meleg elŒmosás Hideg elŒmosás FŒmosás ElsŒ hideg öblítés Második hideg öblítés Meleg öblítés öblítŒadagolóval Hideg vízzel 15 C Tırés 10 KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb EXPRESS gomb A program tartalma Átlagos idŒtartam perc Speciális funkciógombok N A AZ OPCIÓ NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE ...

Page 110: ...ówki i zamra arki PoproÊ Twojego sprzedawc o kompletny katalog produktów firmy Candy Przeczytaj uwa nie niniejszà instrukcj gdy zawiera ona wskazówki dotyczàce bezpiecznej instalacji u ytkowania i konserwacji oraz kilka praktycznych porad pozwalajàcych zoptymalizowaç sposób u ytkowania zmywarki Zachowaj niniejszà instrukcj w celu pó niejszej konsultacji GWARANCJA Niniejsze urzàdzenie jest dostarcz...

Page 111: ...gia kWh Woda L INTENSYWNY UNIWERSALNY ECO SZYBKI 29 2 04 1 50 1 01 0 73 21 15 12 9 SzerokoÊç x WysokoÊç x G bokoÊç cm WysokoÊç przy otwartych drzwiczkach cm IloÊç nakryç EN 50242 PojemnoÊç wraz z garnkami i talerzami Dopuszczalne ciÊnienie instalacji wodnej MPa Moc bezpieczników Maksymalna pobierana moc Napi cie 12 dla 8 osób Minimum 0 08 Maksimum 0 8 Patrz tabliczka znamionowa Zu ycie energii w t...

Page 112: ...do zmywania program zmywania automatycznie wy àczy si Po ponownym zamkni ciu drzwiczek bez wciskania adnego przycisku urzàdzenie wznowi prac w tym punkcie cyklu w którym zosta o zatrzymane UWAGA JeÊli otworzymy drzwiczki gdy zmywarka jest w trakcie suszenia w àczy si sygna akustyczny ostrzegajàcy e cykl si jeszcze nie zakoƒczy Zmiana programu w trakcie pracy zmywarki Aby zmieniç lub anulowaç wykon...

Page 113: ...ki kontrolnej pustego zbiornika na sól Po uzupe nieniu zbiornika na sól nale y przycisnàç ten przycisk przez kilka sekund dopóki nie zgaÊnie odpowiednia lampka kontrolna UWAGA JeÊli przycisk resetowania zostanie wciÊni ty bez uzupe nienia soli w pojemniku b dzie to przeszkadzaç w prawid owym dzia aniu lampki kontrolnej wskaênika soli WA NE W celu zagwarantowania prawid owego dzia ania lampki kontr...

Page 114: ...ie si krótki sygna 2 Przytrzymaç przycisk WYBÓR PROGRAMU przez co najmniej 15 sekund w tym czasie rozlegnà si 2 sygna y akustyczne 3 Zwolniç przycisk przy drugim sygnale akustycznym zapalà si 3 kontrolki WYBÓR PROGRAMU 4 Wcisnàç ponownie przycisk 3 kontrolki ze Êwiat a sta ego sygnalizacja koƒca programu w àczona prze àczà si na migajàce sygnalizacja wy àczona 5 Wy àczyç zmywark za pomocà przycisk...

Page 115: ...n ani filtry nale y ponownie ustawiç wybrany program W przypadku powtórzenia si danej anomalii konieczne b dzie skontaktowanie si z serwisem technicznym WA NE Niniejsza zmywarka jest wyposa ona w uk ad zabezpieczajacy przed zalaniem który w razie awarii usuwa nadmiar wody ze zmywarki UWAGA Aby nie dopuÊciç do nieumyÊlnego w àczenia uk adu zabezpieczajàcego przed zalaniem nie zaleca si przesuwaç an...

Page 116: ...rudzonych Program do naczyƒ normalnie zabrudzonych najbardziej efektywny pod wzgl dem àcznego zu ycia energii i wody dla tego rodzaju naczyƒ Program znormalizowany EN 50242 Bardzo szybkie zmywanie wykonywane tu po zakoƒczeniu posi ku po podgrzaniu wody wskazane do zmywania naczyƒ dla 6 osób najwy ej Wst pne krótkie zmywanie wykonywane rano lub w po udnie kiedy chcemy przenieÊç g ówne zmywanie na o...

Page 117: ...we Ârodek do zmywania wst pnego Ârodek do zmywania Czyszczenie filtrów i p ytki Kontrola Êrodka wyb yszczajàcego Kontrola zapasu soli Zmywanie wst pne goràce Zmywanie wst pne zimne Zmywanie zasadnicze Pierwsze zimne p ukanie Drugie zimne p ukanie P ukanie goràce ze Êrodkiem wyb yszczajàcym Wodà zimnà 15 C Tolerancja 10 Przycisk OPÓèNIONY START Przycisk EXPRESS N D FUNKCJA NIEDOST PNA ...

Page 118: ...waç zmi kczacz WA NE Procedur ustawiania nale y zawsze zaczynaç gdy zmywarka jest wy àczona 1 Wcisnàç i przytrzymaç przycisk WYBÓR PROGRAMU i równoczeÊnie w àczyç zmywark przyciskiem ON OFF rozlegnie si krótki sygna 2 Przytrzymaç przycisk WYBÓR PROGRAMU przez co najmniej 5 sekund a nast pnie zwolniç ale dopiero po us yszeniu sygna u akustycznego Niektóre kontrolki WYBORU PROGRAMU zapalà si pokazuj...

Page 119: ......

Page 120: ...pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles Pour voir la fiche technique du produit reportez vous au site web du fabricant O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem qualquer aviso Para consultar a ficha técnica do produto por favor consulte o website do fabricante The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in ...

Page 121: ...rnetseite des Herstellers nach Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden Om de productfiche te raadplegen verwijzen wij u door naar de website van de fabrikant A gyártó minden felelŒsséget elhárít az ebben a füzetben esetleg elŒforduló nyomdahibákkal kapcsolatban A gyártó a lényeges jellemzŒk megváltoztatása nél...

Page 122: ...15 01 41902037 IT ES FR PT EN CZ SL HR DE EL NL HU PL ...

Reviews: