background image

81

Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est constitué
par: un réservoir central qui retient les
grosses particules.
Une plaque métallique qui filtre continuellement
l’eau de lavage.
un  micro filtre autonettoyant, situé sous la
plaque métallique, qui piège les micro
salissures pour garantir un rinçage parfait.

Afin d’obtenir d’excellents résultats de
lavage dans le temps, les filtres doivent être
contrôlés et nettoyés après chaque lavage.

Pour retirer le micro filtre, il vous suffit de
tourner la poignée dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre (fig.1).
Pour un entretien facilité, le réservoir central
est amovible (fig.2).
Retirer la plaque métallique (fig.3) et laver
l’ensemble du système de filtrage sous le
robinet d’eau.
Si nécessaire, une petite brosse peut être
utilisée.

L’entretien du micro filtre autonettoyant
est limité , un contrôle, toutes les deux
semaines d’utilisation, est suffisant.
Néanmoins, après chaque lavage il est
recommandé de vérifier que le réservoir
central et la plaque métallique ne sont pas
obstrués.

NB: après le nettoyage des filtres,
assurez vous qu’ils sont correctement
replacés et que la plaque métallique est
correctement mise au fond de la cuve du
lave vaisselle.
Assurez vous que le micro filtre est bien
revissé, dans le sens des aiguilles d’une
montre, car une mauvaise mise en place
peut entraîner une perte d’efficacité de
l’appareil.

Attention: ne jamais se servir de l’appareil
sans les filtres.

Nettoyage des filtres

1

2

3

80

Chargement produit de rinçage

A la droite du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de
rinçage qui a une capacité d'environ 130 ml (Fig. A "3").
Tourner le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre (3) et verser le liquide, qui servira pour plusieurs
cycles de lavage, jusqu'au niveau maxi comme indiqué.
Refermer le couvercle.
Cet additif qui est introduit automatiquement à la dernière
opération de rinçage, assure le séchage rapide de la vaisselle
et évite la   formation sur celle-ci de taches blanchâtres.
Utiliser toujours un produit de rinçage adapté au lave-vaisselle
automatique.
Il est possible de contrôler le niveau du produit de rinçage au
moyen du voyant optique placé au centre du distributeur (4).

Réglage de dosage du produit de rinçage de 1 à 6

Le réglage est situé sous le couvercle (3) et peut être réglé au
moyen d'une pièce de monnaie. La position conseillée est 3.
La présence de calcaire dans l'eau se manifeste soit par la
présence d'incrustation, soit par le degré de séchage.
C'est pourquoi il est important de régler le débit du produit de
rinçage pour obtenir des prestations optimales.
Dans le cas où la vaisselle présente des dépôts à la fin du
lavage, diminuer le réglage d'une position.
Dans le cas de vaisselle présentant des  marques ou auréoles
blanchâtres, augmenter le réglage d'une position.

Si vous sélectionnez un programme avec un cycle de prélavage, la performance sera améliorée si
vous ajoutez un peu de produit lessiviel pendant cette phase du cycle.

ATTENTION: NOTE IMPORTANTE SUR L’UTILISATION DES PRODUITS LESSIVIELS COMBINES

Si vous envisagez d’utiliser des produits lessiviels combinés, par exemple ceux composés de sel
et/ou d’ agents de rinçage, nous vous conseillons de:

-  Lire attentivement et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages;
-  Certains détergents combinés, particulièrement ceux composés d’agents de rinçage, apportent de

meilleurs résultats quand ils sont utilisés avec des programmes spécifiques ;

-  La performance de certains produits lessiviels composés de sel/adoucisseur d’eau dépend de la

dureté de votre eau. Vérifiez que le niveau de dureté de votre eau est inclus dans l’échelle de
performance donnée sur l’emballage du produit lessiviel.

Dans certains cas l’utilisation de détergents combinés peut occasionner:

-  Dépots de calcaire sur la vaisselle ou dans le lave-vaisselle;
-  Une réduction des performances lors du lavage et du séchage.

Dans ce cas, nous vous recommandons d’utiliser des produits lessiviels traditionnels séparés – sel,
produit lessiviel et agent de rinçage. Ceci vous garantira que l’adoucissement de l’eau dans le
lave-vaisselle s’opèrera correctement.
Notez que si vous réutilisez du sel traditionnel, un certain nombre de cycles sera nécessaire avant
que le système devienne à nouveau complètement efficace.

REMARQUE
Tout problème dû au résultat direct de l’utilisation de ces produits combinés n’est pas
couvert par  notre garantie.

3

4

3

PLEIN                  VIDE

Reflet sombre          Reflet clair

Summary of Contents for CD 700

Page 1: ...a de Lavar Loi a Lave vaisselle My ky n dob Instalacja obs uga i konserwacja Installation Use Maintenance Instala o Utiliza o Manuten o Installation Usage Entretien Instalace Pou it dr ba E 2 23 45 66...

Page 2: ...produktami wywo uj cymi korozj o odczynie kwa nym lub zasadowym nie wolno zmywa w zmywarce Urz dzenie niniejsze wykonane jest z materia w nadaj cych si do ponownego u ytku W razie konieczno ci wymian...

Page 3: ...ta za doln cz drzwiczek lecz lekko je uchyli i unie zmywark chwytaj c za g rn p yt urz dzenia Wa ne W przypadku instalowania zmywarki na pod odze przykrytej chodnikami lub wyk adzin dywanow nale y spr...

Page 4: ...ek pojemnika na s l generacyjn znajduj cy si na dnie pojemnika Rys A 1 pos uguj c si rubokr tem lub ko cem no a ustawi dan pozycj wybieraka Uwaga W modelach wyposa onych w elektroniczny programator na...

Page 5: ...ach Inne rodzaje soli zawieraj ce istotne ilo ci substancji nierozpuszczalnych wraz z up ywem czasu mog yby uczyni nieefektywnym dzia anie uk adu zmi kczania Aby nape ni pojemnik sol nale y odkr ci ko...

Page 6: ...zawiesi szklanki w pozycji pionowej Pod spodem mo na umie ci szklanki fili anki talerzyki i talerzyki deserowe Gdy podp rki zajmuj g rn pozycj umo liwiaj one umieszczenie na nich p ytkich i g bokich t...

Page 7: ...odkowych 13 8 1 2 7 12 Koszyk dolny Rys 5 M 8 4 talerzy g bokich N 11 1 talerzy p ytkich O 12 talerzyk w deserowych P p misek Q nakrycia Koszyk na sztu ce Rys 6 Umie ci p eczk w pozycji poziomej i w o...

Page 8: ...otrawstwem Odpowiednie dawkowanie rodka do zmywania stanowi wk ad w ochron rodowiska Zmywanie z zamaczaniem tylko w niekt rych modelach W przypadku gdy stosujemy program intensywny nale y r wnie doda...

Page 9: ...kontrolowanie poziomu rodka w pojemniku za pomoc wska nika optycznego umieszczonego w rodku dystrybutora 4 Regulacja dozowania rodka do p ukania w zakresie od 1 do 6 Uk ad regulacji znajduje si pod ko...

Page 10: ...zako czeniu ka dego posi ku z ewentualnym uruchomieniem programu ZMYWANIE WST PNE NA ZIMNO maj cym na celu zmi kczenie brudu i odrzucenie najwi kszych kawa k w przed ka dym nast pnym za adunkiem w ocz...

Page 11: ...przed u ania przewodu odp ywowego post powa zgodnie z instrukcj Wezwa wykwalifikowanego technika Unie do 40 cm ko c wk przewodu odp ywowego Zmniejszy ilo rodka myj cego Zastosowa specjalny rodek myj...

Page 12: ...s zmyte tylko cz ciowo 9 Obecno bia ych plam na naczyniach 10 Ha as podczas zmywania 11 Naczynia nie s dok adnie wysuszone Zamkni ty kurek dop ywu wody Patrz przyczyny Nr 5 Dno garnk w nie jest dok ad...

Page 13: ...se when your feet are bare do not remove the plug from the mains supply socket by pulling the mains cable or the machine itself do not leave the appliance exposed to the elements rain sun etc do not l...

Page 14: ...le plug as follows Connect to the terminal in the plug green and yellow wire marked with the letter E OR marked with the Earth symbol OR coloured green OR coloured green and yellow blue wire marked N...

Page 15: ...ap from the salt dispenser located in the bottom of the tub Fig A 1 Turn the selector screw to the required position with a screwdriver or a knife N B For models fitted with electronic programmer refe...

Page 16: ...erating salt Other types of salt contain small quantities of insoluble particles which over a long period of time may affect and deteriorate the softener performance To add salt unscrew the cap of the...

Page 17: ...coffee cups kitchen knives and ladles Glasses with stems may be safely hung on the ends of the racks Glasses cups saucers and dessert plates may be loaded under the racks Soup plates and ordinary plat...

Page 18: ...ace load Ref EN 50242 Correct loading for the upper basket is indicated in Fig 4 and for the lower basket in Fig 5 Fig 6 cutlery basket Q N M P O M N R A F C C C G B E D H H L I 4 5 6 Lower basket Fig...

Page 19: ...ent does not clean the dishes properly whilst too much detergent will not produce better results and is also a waste Do not use an excessive amount of detergent and help limit damage to the environmen...

Page 20: ...rovide best results when used with specific programmes the effectiveness of detergents containing the built in water softener salt depends on the hardness of your water supply Check that the hardness...

Page 21: ...nd remove bigger particles of food from the new load of dishes When the dishwasher is full start the complete wash cycle programme 2 If the dishes are not very dirty or if the baskets are not very ful...

Page 22: ...achine completely dead 2 Machine does not draw water 3 Machine does not discharge water 4 Machine discharges water continuously 5 Spray arms are not heard to rotate 6 On electronic appliances without...

Page 23: ...as necessary without altering the essential characteristics FAULT CAUSE REMEDY 8 Load of dishes is only partially washed 9 Presence of white spots on dishes 10 Noise during wash 11 The dishes are not...

Page 24: ...u es de seguran a Por favor leia atentamente o presente manual de instru es Al m de incluir alguns conselhos teis ele cont m instru es importantes sobre a seguran a da instala o a utiliza o e a manute...

Page 25: ...os antes de ligar as mangueiras de admiss o de gua da m quina Evita se assim que eventuais dep sitos de areia ou de ferrugem possam entupir o filtro de admiss o de gua 1 2 3 4 49 Instala o da sua m qu...

Page 26: ...ais elevado for o teor destes minerais na gua tanto mais dura ser a gua A m quina de lavar loi a est equipada com uma unidade amaciadora da gua que mediante a utiliza o de um sal regenerador especial...

Page 27: ...tos de gua n o as virem O cesto superior foi concebido de modo a proporcionar uma grande flexibilidade de utiliza o podendo levar o m ximo de 24 pratos em duas filas o m ximo de 30 copos em cinco fila...

Page 28: ...55 Cesto inferior fig 5 M 8 4 pratos de sopa N 11 1 pratos rasos O 12 pratos de sobremesa P Travessa Q Talheres Cesto para talheres fig 6 Coloque os compartimentos laterais na posi o inferior e encha...

Page 29: ...de fruta F pires de caf ch etc G tachos com cabo H tampas I frigideiras L ta as m dias M ta as pequenas 1 2 carregamento standard fig 2 A 6 copos B 5 1 ch venas de caf ou de ch C travessas D 6 pratos...

Page 30: ...elogio e coloque o liquido preparado para durar v rias lavagens at ao nivel m ximo Recoloque a tampa O aditivo que automaticamente despejado durante o ltimo ciclo de enxaguamento contribui para uma se...

Page 31: ...r a m quina com o bot o de ligar desligar O I Loi a e utens lios que n o devem ser lavados na m quina sempre bom recordar que nem todos os tipos de loi a e de utens lios podem ser lavados na m quina O...

Page 32: ...exterior da m quina pode ser limpo com um produto de limpeza n o abrasivo adequado limpeza de superf cies esmaltadas A sua m quina de lavar loi a n o requer cuidados especiais de manuten o pois o seu...

Page 33: ...oi a ser necess rio remover manualmente os dep sitos eventualmente existentes na loi a pois o ciclo final de secagem endurece esses dep sitos sendo assim imposs vel serem removidos atrav s de uma nova...

Page 34: ...machine Si l on veut se d barrasser d un vieux lave vaisselle enlever le syst me de fermeture de la porte pour que les enfants ne puissent pas s enfermer dans la machine Cet appareil est fabriqu avec...

Page 35: ...n cas d absence d un branchement efficace de la mise la terre il peut subvenir une l g re dispersion de courant sur les parties m talliques de la machine due la pr sence d un filtre antiparasite radio...

Page 36: ...rrecte ne pas ouvrir la porte du lave vaisselle pendant son fonctionnement 7 598 556 563 Fermeture de la porte Mettre les paniers V rifier que les plats ou casseroles ne g nent pas les rampes avants e...

Page 37: ...voyant mobile vert ce voyant est visible tant que la solution saline est suffisante pour la r g n ration de l adoucisseur Remplir le bac sel quand la surface verte diminue dans le bouchon de l adouci...

Page 38: ...dessous vous pouvez ranger les verres les tasses les soucoupes et les assiettes dessert Quand les supports occupent la position haute ils permettent de placer les assiettes plates et creuses Ayez soin...

Page 39: ...upport sp cifique pour les couverts en argent 1 2 7 8 Q N M P O M N R A F C C C G B E D H H L I 4 5 6 panier inf rieur fig 5 M 8 4 assiettes creuses N 11 1 assiettes plates O 12 assiettes dessert P pl...

Page 40: ...ement n am liore pas les r sultats de lavage mais est un gaspillage Ne pas exag rer dans l utilisation de la lessive c est contribuer limiter la pollution de l environnement Lavage pr c d d un pr lava...

Page 41: ...age au moyen du voyant optique plac au centre du distributeur 4 R glage de dosage du produit de rin age de 1 6 Le r glage est situ sous le couvercle 3 et peut tre r gl au moyen d une pi ce de monnaie...

Page 42: ...de faire repartir la machine Ce qu on ne doit pas laver Il est bon galement de se rappeler que toute la vaisselle n est pas adapt e au lavage en machine nous d conseillons de mettre des pi ces en mat...

Page 43: ...n 24 heures avant d activer la machine ANOMALIES CAUSES REMEDES Identification d anomalies mineures Attention Avant de retirer n importe quel panneau 1 Positionner le bouton sur STOP 2 D brancher la p...

Page 44: ...ement lav e 9 Pr sence de t ches blanches sur la vaisselle 10 Bruit pendant le lavage 11 La vaisselle n est pas parfaitement s che Voir causes du N 5 Le fond des casseroles n est pas lav parfaitement...

Page 45: ...EZPE NOSTN INSTRUKCE P e t te si pozorn tento n vod k pou it nebo obsahuje d le it pokyny pro bezpe n pou v n dr bu a tak u ite n rady k dosa en nejlep ch v sledk p i pou v n t to my ky n dob Uschovej...

Page 46: ...nahoru Pokud otev en dve je prov d no za b hu my ky zabezpe ovac za zen automaticky vypne ve ker funkce U my ek kter spr vn funguj neotev rejte dve e b hem chodu spot ebi e 7 598 556 563 5 6 90 Filtr...

Page 47: ...i se na n dob b l skvrny je to obecn d kaz toho e do z sobn ku mus b t dopln na s l Nastaven zm k ov n vody V tabulce je uvedeno nastaven zm k ova e vody v z vislosti na r zn m stupni tvrdosti vody Za...

Page 48: ...sky z plastick hmoty Doporu ujeme je po ulo en zajistit tak aby je tlak st kaj c vody nep evr til Horn ko je navr en tak aby umo nil ulo en maxim ln ho mno stv r zn ch druh n dob nap 24 tal ve dvou ad...

Page 49: ...je zn zorn no na obr 4 spodn ho ko e na obr 5 a ko na p bory je na obr 6 4 5 6 Horn ko obr 4 A 5 5 2 sklenice B 12 pod lk C 4 4 4 lky D mal misky E st edn misky F velk m sy G 1 1 vidli ka H 1 1 serv...

Page 50: ...tal k P serv rovac tal Q j deln p bory Myt polovi n n pln v horn m ko i Pouze n kter modely Q N M P O M N 4 D F A G E B C 3 A G M L B H D C E I F 1 A G I B C F E H D 2 Myt polovi n n pln v spodn m ko...

Page 51: ...y skvrny a mouhy Proto v dy doporu ujeme pou v n le tic ch p pravk Kontrolu hladiny le tic ho p pravku v z sobn ku lze prov d t p es pr zor um st n uprost ed z sobn ku 4 Nastaven d vkov n le tidla od...

Page 52: ...dve po kejte 3 minuty ne spust te znovu chod my ky Co nen vhodn k myt Je nutn m t na pam ti e ne ka d n dob je vhodn k myt v my ce Doporu ujeme aby se my ka nepou vala na n dob vyroben z termoplastick...

Page 53: ...za 24 hodin 104 ist n a dr ba Na vn j plochy pl t nepou vejte pr kov ist c prost edky kter by mohly po kodit lakovanou vrstvu Tato my ka nevy aduje dnou zvl tn dr bu nebo vana je samo ist c Pravideln...

Page 54: ...hlo n dob dn oschnout P ipojte spr vn p vodn ru Zm kn te tla tko Zav ete dve e Zkontrolujte pojistku pro z suvku nebo dod vku elekt iny Zkontrolujte Otev te p vod vody Oto te program torem do spr vn p...

Page 55: ...109 Gias Service 3 Gias Service A 108 5 5 7 A 9 5 5 K 5 K 2 3 1 4 5 Fig A 109 110 112 113 115 116 120 121 121 123 124 125 126...

Page 56: ...111 4 4 40 4 2 6 85 E 9269214 9264427 I 3 1 2 3 4 D C 110 K 0 J 5 1 3 2 3 1 0 89 336 CEE 73 23 CEE 5 K 60 C H 0 08 Mpa 0 08 Mpa 3 K 1 K 3 4 2 3 4 9226085 3...

Page 57: ...K 3 K 60 fH 33 fH 5 E 0 1 2 3 4 fH 0 9 10 30 31 40 41 50 51 60 dH 0 5 6 16 17 22 23 27 28 33 Z KZ 9 7 9K 1 2 3 4 50 40 30 20 1 2 112 0 I 85 E I 5 K 5 5 25 E 6 K 6 I 82 ISO 7 K 5 5 591 1 I 597 1 A b I...

Page 58: ...115 27 31 1 5 I 2 3 c 20 A A B 1 2 K 1 20 B C D C E 1 K E FB C F 1G 1 5 2 2 2 H 0 3 5 a b a b 1 2 3 I E 3 1 5 1 8 E 114 3...

Page 59: ...117 1 2 3 1 b B C 5 D 5 E e F 5 2 b B C 5 D 5 E e F 5 G 5 H M K 3 B C D K E E F G K f 1 2 3 A B C D F E G H D F A G E B C A B C D E F 116 M E 3 K 3 E 1 2 24 30...

Page 60: ...K1E1GF B B B1 N 1O B 1 2 E K 8 E 1 2 7 8 K 5 M 8 4 N 11 1 O 12 P 5 Q 5 K 6 6 6 R K 118 Q N M P O M N R A F C C C G B E D H H L I 12 EN 50242 H 4 5 6 4 5 6 4 5 5 2 B 12 C 4 4 4 D E F G 1 1 H 1 1 I 3 3...

Page 61: ...NO 20 2 120 1 2 1 B C D E F G H I L M 1 2 2 6 B 5 1 C D 6 E 6 F 6 G 6 H I K 3 B C D K E E F G K f K 4 M 8 4 N 11 1 O 12 P 5 Q 5 59KE9 1 2 eK9 K Q N M P O M N 4 D F A G E B C 3 A G M L B H D C E I F 1...

Page 62: ...123 4 K E E I 1 2 3 K 15 5 0 H K 1 2 3 122 M 130 ml ik A 3 5 I 3 c 4 1 6 K 3 3 1 1 H C BK H BN B 1 G C BKNC 2 1 2 1 2 1 2 1 J 5 H BN 2 1 3 4 3 E K K KK 9K ANOIXTO...

Page 63: ...124 G E 1 2 1 2 3 5 4 5 K 6 E b E 1 OFF H C BK1 3 K I H off 1 K 2 b 3 K 4 E 5 6 7 0 Z 24 0 125 K K E 5 5 I 1b 1 2 5 c 1 2 1b...

Page 64: ...127 5 E 080505050 K E B B 1K 8 9 10 7 11 b 5 b K K 5 c Z Z 5 K J b b 1 2 K 9 b b K K K K I 40 Z K K K 126 E B B 1K STOP 1 2 3 4 5 6 eco N 1 7 1 b 1 K b b K K b K K...

Page 65: ...ados sem qualquer aviso Le constructeur d cline toute responsabilit pour les ventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le pr sent mode d emploi Il se r serve en outre le droit d apporter toutes m...

Reviews: