Candy Aquamatic Aqua 600 T User Instructions Download Page 2

2

SV

GRATULERAR TILL ETT
BRA KÖP!

Genom att välja en
tvättmaskin från Candy har
Du visat att Du en
kvalitetsmedveten
konsument.

Vår nya tvättmaskin är
resultatet av Candys långa
erfarenhet på
vitvaruområdet och
kontakten med våra kunder.
Dess kvalitet och
oöverträffade egenskaper
kommer att vara till glädje i
många år framöver.

I Candys omfattande
produktprogram finns
förutom tvättmaskiner även
en rad andra
hushållsmaskiner, såsom
diskmaskiner, kombinerade
tvättmaskiner/torktumlare,
spisar, mikrovågsugnar,
ugnar och spishällar samt
kylskåp och frysar.

Läs noggrant igenom denna
bruksanvisning. Den
innehåller viktig information
om installation, användning
och underhåll av
tvätt.maskinen. Dessutom
ges en del tips om hur
tvättmaskinens kapacitet
skall utnyttjas på bästa sätt.

Spara bruksanvisningen för
framtida bruk.

För service kontaktas någon
av Candys auktoriserade
serviceverkstäder. Ange
alltid maskinens modell,
tillverkningsnummer och G-
nummer (version). Dessa
uppgifter finner Du på
typskylten vid
påfyllningsöppningen.

3

FI

ONNITTELUMME ! 

Ostamalla tämän Candy -
pesukoneen olet osoittanut,
että et tyydy
kompromisseihin - haluat
vain parasta.

Olemme iloisia
voidessamme esitellä Sinulle
tämän uuden pesukoneen,
joka on vuosia kestäneen
tutkimuksen ja alalla
saamamme pitkän
kokemuksen tulos. Tämän
olemme tehneet yhdessä
kuluttajien kanssa. Olet
valinnut tämän pesukoneen
laadun, kestävyyden ja
ainutlaatuiset ominaisuudet.

Candyn laajaan
kodinkonevalikoimaan
kuuluvat pesukoneet ,
astianpesukoneet, kuivaavat
pesukoneet, liedet,
mikroaaltouunit, erillisuunit ja
keittotasot sekä
kylmälaitteet.

Lue tämä käyttöohje
huolellisesti. Saat tärkeätä
tietoa pesukoneesi oikeasta
asennuksesta, käytöstä ja
hoidosta sekä neuvoja
koneesi hyödyntämisestä
parhaalla mahdollisella
tavalla.

Säilytä tämä käyttöohje
koneen läheisyydessä
myöhempää käyttöä
varten.

Tarvitessasi huoltoa, ota
yhteyttä valtuutettuun
Candy - huoltoon ja ilmoita
aina koneen tyyppi ,
valmistusnumero ja G-
numero (mahdollinen versio-
numero). Nämä tiedot
löytyvät koneen
arvokilvestä, joka sijaitsee
täyttöaukon yläreunassa.

EN

OUR COMPLIMENTS

With the purchase of this
Candy household appliance,
you have shown that you will
not accept compromises:
you want only the best.

Candy is happy to present
their new washing machine,
the result of years of research
and market experience
through direct contact with
Consumers. You have chosen
the quality, durability and
high performance that this
washing machine offers.

Candy is also able to offer a
vast range of other
household appliances:
washing machines,
dishwashers, washer-dryers,
cookers, microwave ovens.
Traditional ovens and hobs,
refrigerators and freezers.

Ask your local retailer for the
complete catalogue of
Candy products.

Please read this booklet
carefully as it provides
important guide lines for safe
installation, use and
maintenance and some
useful advise for best results
when using your washing
machine.

Keep this booklet in a safe
place for further consultation.

When contacting Candy 
or a Customer Services
Centre always refer to the
Model, No., and G number (if
applicable of the appliance
see panel).

HU

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS

Ennek a Candy háztartási
készüléknek a
megvásárlásával Ön
megmutatta, hogy nem
fogadja el a
kompromisszumokat: csakis
a legjobbat akarja.
A Candy örömmel mutatja
be Önnek új mosógépét,
amely több éves kutatás és
a vevŒkkel fennálló
közvetlen kapcsolat révén
szerzett piaci tapasztalat
eredménye. Ön a mosógép
által nyújtott minŒség,
tartósság és kiváló
teljesítmény mellett döntött.
A Candy sokféle más
háztartási gépet is kínál:
mosógépeket,
mosogatógépeket, mosó-
szárítógépeket, tızhelyeket,
mikrohullámú sütŒket.
Hagyományos sütŒket és
tızhelylapokat, valamint
hıtŒ- és fagyasztógépeket.
A Candy termékek teljes
katalógusát kérje helyi
kiskereskedŒjétŒl. 
Kérjük, hogy figyelmesen
olvassa el ezt a füzetet, mert
fontos útmutatásokkal
szolgál a készülék
biztonságos telepítésével,
használatával és
karbantartásával
kapcsolatban, továbbá
hasznos tanácsokat ad a
legkedvezŒbb eredmények
eléréséhez a mosógép
használata során.
Kérjük, tartsa ezt a
tájékoztató füzetet
biztonságos helyen, hogy a
késŒbbiek során is bármikor
belelapozhasson.
A Candy vagy a
VevŒszolgálat felkeresésekor
mindig adja meg a típust, a
típusszámot és a G-számot
(ha alkalmazható, lásd a
készülék adatlapját).

ES

ENHORABUENA

Con la compra de este
electrodoméstico Candy;
usted ha demostrado no
conformarse con cualquier
cosa: usted quiero lo mejor.

Candy se complace en
ofrecerle esta nueva
lavadora, fruto de años de
investigación y de
experiencia en el marcado y
del contacto directo con los
Consumidores. Usted ha
escogido la calidad, la
duración y las enormes
prestaciones que esta
lavadora le ofrece.

Candy le ofreces además,
una amplia gama de
electrodomésticos:
lavadoras, lavavajillas,
lavadoras-secadoras,
cocinas, microondas, hornos
y encimeras, frigoríficos y
congeladores.

Solicite a su vendedor el
catálogo completo de la
gama de productos Candy.

Le rogamos lea atentamente
la información contenida en
este manual ya que
proporciona importantes
instrucciones sobre
seguridad en su instalación,
uso, mantenimiento y
algunos consejos prácticos
para que ested saque el
mejor provecho de su
lavadora.

Conserve este manual para
cualquier consulta posterior.
Cuando se ponga en
contacto con Candy o con
sus centros de Asistencia
mencione siempre el
Modelo, el n° y el número G
(si lo tiene).
Es decir todo lo que viene
anotado en el recuadro.

Summary of Contents for Aquamatic Aqua 600 T

Page 1: ...Instrucciones para el uso Käyttöohje Bruksanvisning Használati utasítás User instructions ES FI SV HU EN AQUA 600 T ...

Page 2: ...l ovens and hobs refrigerators and freezers Ask your local retailer for the complete catalogue of Candy products Please read this booklet carefully as it provides important guide lines for safe installation use and maintenance and some useful advise for best results when using your washing machine Keep this booklet in a safe place for further consultation When contacting Candy or a Customer Servic...

Page 3: ...ee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Detergent drawer Selection Customer Awareness The Product Table of Programmes Washing Cleaning and routine maintenance Faults Search HU TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés Általános szállítási tájékoztató Garancia Biztonsági intézkedések Mıszaki adatok A készülék elhelyezése és telepítése A készülék kezelése Mosószertároló fió...

Page 4: ... included with the machine A INSTRUCTION MANUAL B CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C GUARANTEE CERTIFICATES D BEND FOR OUTLET TUBE KEEP THEM IN A SAFE PLACE Check that the machine has not incurred damage during transport If this is the case contact your nearest Candy Centre HU 1 FEJEZET ÁLTALÁNOS SZÁLLÍTÁSI TÁJÉKOZTATÓ A készülék leszállításakor ellenŒrizze az alábbiak meglétét A KEZELÉSI UTASÍTÁS B ÜGY...

Page 5: ...ppliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service HU 2 FEJEZET GARANCIA A készüléket garanciajeggyel szállítjuk amely a meghatározott kiszállási díjat nem számítva a Mıszaki Segélyszolgálat díjmentes igénybevételét teszi lehetŒvé Ne felejtse el a vásárlás napjától számított 10 napon belül visszaküldeni a garanciajegy B részét Az A részt ki ...

Page 6: ... leads are used in bathrooms or shower rooms Avoid this where possible WARNING DURING THE WASHING CYCLE THE WATER CAN REACH A TEMPERATURE OF 90 C Before opening the washing machine door ensure that there is no water in the drum HU 3 FEJEZET BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK FONTOS A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA Húzza ki a csatlakozódugót Zárja el a vízcsapot A Candy készülékek földelve vannak Gondos...

Page 7: ...nst the trolley Important When the appliance location is on carpet floors attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom vents Lift the appliance in pairs as illustrated in the diagram In the case of failure and or incorrect operation turn the washing machine off close the water inlet tap and do not tamper with the appliance Contact a Candy Technical Assistance C...

Page 8: ...n TARVITTAVA VEDENPAINE TULO JÄNNITE 70 cm 51 cm 43 cm EN CHAPTER 4 WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION PROG 2 POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r p m HU VÍZNYOMÁS HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG 4 FEJEZET MAXIMÁLIS MOSÁSI ADAG SZÁRAZON NORMÁL VÍZSZINT TELJESÍTMÉNYIGÉNY ENERGIAFOGYASZTÁS 2 PROGRAM BIZTOSÍTÉK CENTRIFUGÁLÁS fordulat perc ES PRESIÓN EN ...

Page 9: ...table top the locating pins are inserted correctly in their slots positioned on the side of the cabinet as shown in the relevant diagram WARNING DO NOT LEAVE THE PACKAGING IN THE REACH OF CHILDREN AS IT IS A POTENTIAL SOURCE OF DANGER HU 5 FEJEZET A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE ÉS TELEPÍTÉSE Vigye a gépet a csomagoláshoz használt alapzattal együtt a végleges felállítási helyére Vágja el a csŒtartó szalago...

Page 10: ... shown in picture Connect the fill hose to the tap The appliance must be connected to the water mains using new hose sets The old hose sets should not be reused IMPORTANT DO NOT TURN THE TAP ON AT THIS TIME Position the washing machine next to the wall Hook the outlet tube to the edge of the bath tub paying attention that there are no bends or contractions along the tube It is better to connect th...

Page 11: ... ground c Lock the foot in position by turning the nut anti clockwise until it comes up against the bottom of the machine Ensure that the Off On button C is not pressed Ensure that all the knobs are on the 0 position and that the door is closed Insert the plug After installation the appliance must be positioned so that the plug is accessible HU Ragassza fel a megfelelŒ nyelvı öntapadó címkét a kih...

Page 12: ...tergent drawer Door open button Off On button No spin button Super rinse button Wash control temperature knob Timer knob for wash programmes Pull out wash programme guide HU 6 FEJEZET KEZELÃSZERVEK Mosószertároló fiók Ajtónyitó gomb Be Ki gomb Nincs centrifugálás gomb Szuperöblítés gomb Mosási hŒfokszabályozó gomb A mosóprogramok kapcsolóóra beállító gombja Kihúzható mosóprogram útmutató ES CAPÍTU...

Page 13: ...ble to eliminate the spin drying on all programmes This operation is suitable for programmes at 90 C and at 60 C in case of special treated fabrics cottonova or permanent press or for mixed delicate fabrics HU A KEZELÃSZERVEK ISMERTETÉSE AJTÓNYITÓ GOMB AJTÓNYITÓ GOMB FONTOS A MOSÁS CENTRIFUGÁLÁS VÉGÉN EGY SPECIÁLIS BIZTONSÁGI BERENDEZÉS AKADÁLYOZZA MEG AZ AJTÓ KINYITÁSÁT A CENTRIFUGÁLÁS BEFEJEZÉSE...

Page 14: ...skin irritation from detergent residues for people with particularly sensitive skin WASH TEMPERATURE CONTROL KNOB ROTATES IN BOTH DIRECTIONS With this device it is possible to reduce but no increase washing cycle temperature The table of programmes indicate the maximum temperature advised for each type of wash WARNING THIS TEMPERATURE MUST NEVER BE EXCEEDED HU SZUPERÖBLÍTÉS GOMB A kiválasztott pro...

Page 15: ...er or symbol chosen IMPORTANT IF YOU NEED TO CHANGE A PROGRAMME THAT HAS ALREADY STARTED SWITCH OFF THE MACHINE BY THE ON OFF BUTTON AND THEN MOVE THE PROGRAMME DIAL TO THE CORRECT POSITION IF YOU DO NOT PRESS OFF BEFOREHAND THE DIAL WILL AUTOMATICALLY MOVE TO ITS INITIAL POSITION HU A MOSÓPROGRAMOK KAPCSOLÓÓRA BEÁLLÍTÓ GOMBJA FONTOS A GOMBOT AZ ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL ELLENKEZÃ IRÁNYBAN BALRA SOHA HA...

Page 16: ...laan suoraan rumpuun Valittaessa 32 min pikaohjelma annostellaan pesuaine suoraan rumpuun HUOM JOTKUT PESUAINEET HUUHTOUTUVAT HUONOSTI PESUAINEKAUKALOSTA TÄLLÖIN SUOSITTELEMME KÄYTTÄMÄÄN PESUPALLOA JOKA ASETETAAN RUMPUUN HUOM KÄYTÄ VAIN NESTEMÄISIÄ AINEITA HUUHTELUAINEKAUKA LOSSA FI cl cl HU 7 FEJEZET MOSÓSZERTÁROLÓ FIÓK A mosószertároló fiók 2 rekeszre oszlik az elsŒ I jelı fiók a fŒmosás közben ...

Page 17: ...moval of water 2 Mixed and Synthetic Fabrics The main wash and the rinse gives best results thanks to the rotation rhythms of the drum and to the water levels A gentle spin will mean that the fabrics become less creased 3 Delicate fabrics wool hand washing This group of programmes have been specially designed to wash the most delicate fabrics Use the Delicate programme for delicate fabrics Use the...

Page 18: ...to 15 energy consumption by NOT selecting Prewash for slight to normally soiled laundry IS A HOT WASH REQUIRED Pretreat stains with stain remover or soak dried in stains in water before washing to reduce the necessity of a hot wash programme Save up to 50 energy by using a 60 C wash programme HU VÁSÁRLÓI TÁJÉKOZTATÓ Útmutató a készülék környezetbarát és gazdaságos használatához MAXIMÁLIS RUHAADAG ...

Page 19: ...ion covers are buttoned zips and hooks are closed loose belts and long tapes on dressing gowns are knotted runners from curtains are removed attention is paid to garment labels when sorting any tough stains should be removed prior to washing using stain removers only recommended on label HU 9 FEJEZET A TERMÉK FONTOS Plédek ágytakarók vagy más nehéz anyagok mosásakor ne végezzen centrifugálást Gyap...

Page 20: ...on the detergent pack The detergent must be placed directly in the drum For mixed synthetics and very delicate fabrics that are heavily soiled a prewash cycle may be selected using the 32 minute rapid programe the detergent must be placed directly in the drum before selecting the main wash programme Get the best results from your new Candy machine To ensure you get the best results from your new C...

Page 21: ...est of the washing and proceed with a normal wash on the most suitable programme It is advisable not to wash a load made up entirely of articles in towelling fabric which absorb a lot of water and become too heavy The maximum load for heavy fabrics is 3 5 kg while in the case of delicate fabrics it is advisable not to exceed 2 kg 1 kg in the case of machine washable articles in Pure New Wool so as...

Page 22: ...on B Load the drum with a maximum of 3 5 kg of dry washing Close the door IMPORTANT WHEN SETTING THE PROGRAMME ENSURE THAT THE ON OFF BUTTON IS NOT TURNED ON Select programme 2 Choose the programme by rotating the knob L in a CLOCKWISE DIRECTION and make the number of the programme coincide with the sign Move the temperature knob I to maximum 60 C Open the detergent drawer A HU PÉLDA A Candy tanác...

Page 23: ...e desired additive in the additives compartment Close the detergent drawer A Ensure that the water inlet tap is turned on And that the discharge tube is in place Press the ON button C The washing machine will carry out the set programme At the end of the programme press the On Off button C Open the door and remove the washed articles FOR ALL TYPES OF WASH CONSULT THE PROGRAMME TABLE AND FOLLOW THE...

Page 24: ...g machine requires very little maintenance Cleaning of drawer compartments Filter cleaning Removals or long periods when the machine is left standing CLEANING OF DRAWER COMPARTMENTS Although not strictly necessary it is advisable to clean the detergent bleach and additives compartments occasionally Remove the compartments by pulling gently Clean with water Put the compartments back into place HU 1...

Page 25: ...STANDING For eventual removals or when the machine is left standing for long periods in unheated rooms the drain hose should be emptied of all remaining water The appliance must be switched off and unplugged A bowl is needed Detach the drainage hose from the clamp and lower it over the bowl until all the water is removed Repeat the same operation with the water inlet hose HU SZÙRÃTISZTÍTÁS A mosóg...

Page 26: ...04 05 41010567 A Printed in Italy Imprimé en Italie ES FI SV HU EN ...

Reviews: