30
G
EN
SUPER RINSE BUTTON
This function will allow an
extra rinse or more water
added at the rinse stage –
depending on the
programme selected. This is
particularly important for
avoiding skin irritation from
detergent residues for
people with particularly
sensitive skin.
SPIN SPEED CONTROL
ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS
The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs. By adjusting the
control, it is possible to
reduce the maximum
speed, and if you wish, the
spin cycle can be cancelled
altogether-position .
31
PL
P
PR
RZ
ZY
YC
CIIS
SK
K D
DO
OD
DA
ATTK
KO
OW
WE
EG
GO
O
P
PÄ
ÄU
UK
KA
AN
NIIA
A
WciÊni´cie tego przycisku,
zale˝nie od wybranego
programu powoduje
zwi´kszenie iloÊci wody
podczas cyklów p∏ukania
lub dodaje jeszcze jedno
p∏ukanie.
Funkcja ta jest szczególnie
wa˝na dla ludzi z bardzo
wra˝liwà skórà.
P
PO
OK
KR
RË
ËTTÄ
ÄO
O R
RE
EG
GU
ULLA
AC
CJ
JII
P
PR
RË
ËD
DK
KO
OÉ
ÉC
CII W
WIIR
RO
OW
WA
AN
NIIA
A
P
PO
OK
KR
RË
ËTTÄ
ÄE
EM
M M
MO
OÃ
ÃN
NA
A
O
OB
BR
RA
AC
CA
AÇ
Ç W
W O
OB
BU
U
K
KIIE
ER
RU
UN
NK
KA
AC
CH
H
Celem wirowania jest
odprowadzenie jak
najwiëkszej iloéci wody z
pranej bielizny bez
powodowania uszkodzeñ
pranych tkanin. Obracajåc
pokrëtäem moãna obniãyç
prëdkoéç wirowania do
ãådanego poziomu.
Moãna r
ównie
ã caäkowicie
wyäåczyç wirowanie
ustawiajåc pokrëtäo w pozycji
‘ ’.
TTLLA
AÖ
ÖÍÍTTK
KO
O S
SU
UP
PE
ER
R M
MÁ
ÁC
CH
HÁ
ÁN
NÍÍ
Stisknutím tohoto tlaöítka v
závislosti na zvoleném pracím
programu je dosaïeno
bud’zvÿäení hladiny vody püi
máchání nebo püidání daläí
máchací fáze.
To je zvláät dåleïité pro osoby
s citlivou pokoïkou.
V
VO
OLLIIÖ
Ö O
OTTÁ
ÁÖ
ÖE
EK
K
O
OD
DS
STTÜ
ÜE
ED
D’’O
OV
VÁ
ÁN
NÍÍ
O
OTTÁ
ÁÖ
ÖÍÍ S
SE
E V
V O
OB
BO
OU
U
S
SM
MË
ËR
RE
EC
CH
H..
Cyklus odstüed’ování je
velmi dåleïitÿ pro odstranëní
maximálního mnoïství vody
z prádla, aniï by doälo k
poäkození tkanin. Måïete
nastavit otáöky
odstüed’ování podle svého
poïadavku. Sníïí se tím
rychlost otáöení bubnu püi
koneöném odstüedëní
prádla u programå pro
odolné tkaniny. Pokud
chcete odstüed’ování zcela
vylouöit, nastavte voliö do
polohy .
CZ
PT
TECLA DE
SUPER-ENXAGUAMENTO
Premindo esta tecla,
conforme o programa
seleccionado, é adicionada
mais água nos
enxaguamentos ou é
adicionado um
enxaguamento
suplementar, o que é
particularmente importante
para as pessoas de peles
delicadas.
REGULADOR DE VELOCIDADE
PODE SER RODADO EM
AMBOS OS SENTIDOS
A fase de centrifugação é
muito importante para que
a roupa saia o mais seca
possível, sem, no entanto,
danificá-la. A velocidade de
centrifugação pode ser
ajustada conforme as suas
necessidades. Ao ajustar o
controlo é possível reduzir a
velocidade máxima, ou até
mesmo parar totalmente o
cíclo de centrifugação .
FR
TOUCHE SUPER RINÇAGE
Selon le programme
sélectionné, cette touche
permet soit d’obtenir des
rinçages avec une quantité
d’eau plus importante, soit
une phase de rinçage
supplémentaire.Appuyer sur
la touche “SUPER RINÇAGE”
pour éliminer le moindre
résidu de lessive sur les tissus.
Cette opération est
importante pour les
personnes ayant la peau
délicate.
ESSORAGE VARIABLE
ELLE PEUT TOURNER
DANS LES DEUX SENS
La phase de l’essorage est
très importante et votre
modèle est doté d’une
grande flexibilité pour
satisfaire chaque exigence.
En agissant sur la manette, il
est possible de réduire la
vitesse maximale et aussi la
vitesse intermédiaire jusqu’à
une complète élimination de
l’essorage (position ).
H