background image

CR7418 - COFNĄC OD STR 6

(D) b

edienungsanweisung

              8     (H) felhasználói kézikönyv                46

(EST) k

asutusjuhend

                      26     (I) istruzioni per l’uso                        64

(E) m

anual

 

de

 

uso

                          15     (NL) handleiding                                 51

(F) 

mode d'emplo

i                          12     (FIN) käyttöopas                                 49

(P) 

manual de serviço

                    18     (HR) upute za uporabu                      54

(LT) 

naudojimo

 

instrukcija

            21      (RUS) 

инструкция обслуживания

  57

(CZ) návod k obsluze                      29    (DK) brugsanvisning                          67

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

                    34    (SR) kорисничко упутство              74

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a             23     (SLO) navodila za uporabo               38

(SK) používateľská príručka           60    (S) instruktionsbok                            77

(RO) Instrucţiunea de deservire     31    (UA) інструкція з експлуатації        70

(MK) 

у

патство за корисникот       40     (PL) instrukcja obsługi                      81 

(GB) user manual                             6    (BIH) upute za rad                               43 

CR7418

Summary of Contents for Premium CR7418

Page 1: ...abu 54 LT naudojimo instrukcija 21 RUS инструкция обслуживания 57 CZ návod k obsluze 29 DK brugsanvisning 67 GR οδηγίες χρήσεως 34 SR kорисничко упутство 74 LV lietošanas instrukcija 23 SLO navodila za uporabo 38 SK používateľská príručka 60 S instruktionsbok 77 RO Instrucţiunea de deservire 31 UA інструкція з експлуатації 70 MK упатство за корисникот 40 PL instrukcja obsługi 81 GB user manual 6 B...

Page 2: ...1 2 3 4 11 6 7 8 10 5 9 2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...PS7G H L H Aterméketazellenőrzőjelölésselegyüttkellhasználni PS7G H L GR Τοπροϊόνπρέπειναχρησιμοποιείταιμετοσήμαελέγχου PS7G H L MK Производотморадасекористисоконтролнатаознака PS7G H L CZ Výrobekmusíbýtpoužitskontrolnímoznačením PS7G H L RUS Продуктдолжениспользоватьсясконтрольноймаркировкой PS7G H L NL Hetproductmoetwordengebruiktmetdecontrolemarkering PS7G H L SLO Proizvodsemorauporabljatiskont...

Page 6: ...rs of age and are supervised This device cannot be used by people who are not heat sensitive and people who are very sensitive to heat who are unable to respond to overheating and by people who require constant care 6 Always after use remove the plug from the socket by holding the socket with your hand DO NOT pull on the power cord 7 Do not immerse the cable plug and the entire device in water or ...

Page 7: ...t is completely dry Product Electric throw blanket CR7418 BEFORE FIRST USE This electric blanket is intended to be used as an over blanket it is to be on top of the individual and not under them or it should be placed above a top sheet on top of the person and not under them on a mattress Do not tuck it in around or under the person It should remain loose so as not to prohibit the user s movement ...

Page 8: ... Lights showing on Front Display Or P appears The CAUSE is Possible that the controller or coupler is not connected Your REMEDY is Please turn the controller off and reconnect the coupler If you cannot troubleshoot it means the internal connection of the electric blanket is broken Need to be overhauled or scrapped b The controller has overheated and blown the Over Temp thermal fuse Your REMEDY is ...

Page 9: ...s zur sicheren Verwendung des Geräts und sind sich der Gefahren bewusst die mit seiner Verwendung verbunden sind Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind über 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt Dieses Gerät kann nicht von Personen verwendet werden die nicht wärmeempfindlich sind und Personen di...

Page 10: ...hwere Gegenstände auf das Blatt VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 2 Stellen Sie das Gerät vor der Verwendung 30 60 Minuten auf H für die Hochtemperaturposition Wählen Sie bei der Verwendung die geeignete Temperaturposition entsprechend dem Gefühl des menschlichen Körpers 17 Wenn das Gerät mit Strom versorgt wird decken Sie es nicht ab da dies zu einem gefährlichen Temperaturanstieg und zu Schäden am Gerät...

Page 11: ... auf Das Produkt kann in der Maschine gewaschen werden da es mit abnehmbaren Steuerungen ausgestattet ist 9 Temperatureinstellungstaste 10 Zeiteinstellungstaste Dehnen Sie das Produkt vorsichtig auf seine ursprüngliche Größe KEINE Mottenschutzmittel auf der Decke verwenden 2 Drücken Sie die Taste Temp 9 Die digitale Anzeige der Temperaturposition ist 7 und die digitale Anzeige der Zeitposition ist...

Page 12: ...r la sécurité d utilisation n allumez pas plusieurs appareils électriques simultanément sur un circuit Les enfants de moins de trois ans ne peuvent pas utiliser cet appareil en raison de l absence de réaction à une surchauffe 1 Lisez le manuel d utilisation avant d utiliser l appareil et suivez les instructions qu il contient Le fabricant n est pas responsable des dommages causés par l utilisation...

Page 13: ...erture électrique est destinée à être utilisée comme couverture elle doit être placée au dessus de l individu et non sous celui ci ou bien elle doit être placée au dessus d un drap supérieur situé sur la personne et non sous celui ci sur un matelas Ne le placez pas autour ou sous la personne Il doit rester lâche pour ne pas empêcher le déplacement de l utilisateur Ne couvrez pas le contrôleur et n...

Page 14: ...outon Time 10 l indicateur de réglage de l heure 8 circule à partir de 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 correspond à 1 heure 9 à 9 heures a La fiche détachable du contrôleur vers la couverture n est pas installée correctement ou s est détachée Votre solution est la suivante Assurez vous que la fiche détachable est correctement insérée dans la prise de la couverture d La couverture n est pas en contact avec le ...

Page 15: ...o del dispositivo no deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados Este dispositivo no puede ser utilizado por personas que no son sensibles al calor y personas que son muy sensibles al calor que no pueden responder al sobrecalentamiento y por personas que requieren atención constante 6 Siempre después del uso retire el enchufe del zócalo sujetándolo con la m...

Page 16: ... Si el dispositivo utiliza una fuente de alimentación no lo cubra ya que podría provocar un aumento peligroso de la temperatura y daños en el dispositivo Siempre primero inserte el enchufe en la toma de corriente del dispositivo y luego la fuente de alimentación a la toma de corriente 21 Almacenar en un lugar seco Nunca ponga objetos pesados sobre la sábana 22 Nunca te vayas a dormir con la sábana...

Page 17: ...l elemento eléctrico de la mantilla se ha dañado 2 Si su PROBLEMA ES No se encienden las luces indicadoras en la pantalla frontal cuando se selecciona un ajuste de calor o tiempo O E que aparece en la pantalla La CAUSAes Estire suavemente el producto a su tamaño original Secar al aire sobre una línea de ropa NO utilice pinzas de ropa ni clips de ningún tipo Solución de problemas PROBLEMA CAUSA REM...

Page 18: ...dem usar este dispositivo devido à falta de resposta ao superaquecimento 1 Leia o manual de instruções antes de usar o dispositivo e siga as instruções contidas nele O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo uso do dispositivo contra o uso pretendido ou manuseio inadequado 2 O dispositivo é apenas para uso doméstico Não use para outros fins que não estejam de acordo com o uso pret...

Page 19: ...necedor antes de continuar a usá lo 21 Armazene em local seco Nunca coloque objetos pesados na folha 22 Nunca durma com a folha elétrica ligada Desconecte o plugue de energia da tomada Produto Manta elétrica de lançamento CR7418 30 Não utilize o aparelho em camas ajustáveis ou se o aparelho for utilizado numa cama ajustável verifique se a manta e o cordão não podem ficar presos ou enrugados por ex...

Page 20: ...e no visor frontal quando uma configuração de aquecimento ou tempo é selecionada Ou E aparecendo na tela A causa é a Conexão interna em curto circuito Seu REMEDY é Por favor desligue e reinicie Se você não conseguir solucionar o problema o cobertor está danificado Desconecte e remova o cabo de alimentação com os controladores do soquete 4 para desconectar o cabo de alimentação antes de lavá lo O p...

Page 21: ...dėl saugaus prietaiso naudojimo ir supranta pavojus susijusius su jo naudojimu Vaikai neturėtų žaisti su įranga Prietaiso valymas ir priežiūra neturėtų būti atliekami vaikams nebent jie yra vyresni nei 8 metų ir yra prižiūrimi Šį prietaisą negali naudoti žmonės kurie nėra jautrūs šilumai ir žmonės kurie yra labai jautrūs karščiui ir kurie negali reaguoti į perkaitimą ir žmonės kuriems reikia nuola...

Page 22: ...udodami jį kreipkitės į savo tiekėją 21 Laikyti sausoje vietoje Niekada nedėkite sunkių daiktų ant lapo 22 Niekada nenueikite miegoti kai įjungtas elektros lapas Ištraukite maitinimo kištuką iš lizdo 23 Niekada neuždenkite valdiklio 25 Produktą galima plauti skalbimo mašinoje esant 30 C temperatūrai Galima plauti rankomis Prieš skalbdami atjunkite maitinimo laidą ir valdiklį Jungiklis arba valdikl...

Page 23: ...maitinimo laidą su valdikliais iš lizdo 4 kad atjungtumėte maitinimo laidą prieš skalbimą 3 Jei jūsų PROBLEMA indikatorius rodantis priekiniame ekrane bet antklodė nešildoma Priežastis yra Nuplaukite antklodę iš neto maišelio ir nusausinkite ant drabužių linijos Sulenkite ir iš anksto mirkykite produktą 15 minučių švelniu muilu ir drungnu vandeniu Įsitikinkite kad vandens temperatūra yra mažesnė n...

Page 24: ...zībā viņu drošībai vai tiem padomi par ierīces drošu lietošanu un apzinās ar tās lietošanu saistītās briesmas Bērni nedrīkst spēlēt ar aprīkojumu Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni ja vien viņi nav vecāki par 8 gadiem un tiek uzraudzīti Šo ierīci nevar izmantot cilvēki kas nav jutīgi pret karstumu un cilvēki kas ir ļoti jutīgi pret karstumu kuri nespēj reaģēt uz pārkaršanu un cilvēkie...

Page 25: ...ai regulators regulators nedrīkst būt mitrs mazgāšanas laikā un žāvēšanas laikā vadam jābūt horizontālā stāvoklī lai nodrošinātu ka ūdens neplūst uz slēdzi vai regulatoru regulatoru 3 Sega 4 Socket lai atvienotu strāvas vadu pirms mazgāšanas TĪRĪŠANA UN GAISA SALDĒŠANA 2 Pirms lietošanas pirms iestatīšanas iestatiet H augstās temperatūras pozīcijas iepriekšēju uzsildīšanu Lietojot to izvēlieties p...

Page 26: ...ntojot ārēju siltuma avotu vai elektriskais segas elements ir bojāts Nominālā jauda 110 120W b Izvēlētais siltuma iestatījums ir pārāk zems Jūsu REMEDY ir Palieliniet iestatījumu Heat Izmēri 180x160 cm NELIETOJIET produktu 2 Ja jūsu PROBLĒMA IR nav indikatora gaismas kas parādās priekšējā displejā kad ir izvēlēts siltuma vai laika iestatījums Vai ekrānā parādās E IEMESLS ir Kontrolieris PS7G H L P...

Page 27: ...st see võib põhjustada ohtliku temperatuuri tõusu ja seadme kahjustamist Alati tuleb kõigepealt ühendada pistik seadme toitepistikupessa ja seejärel vooluvõrku pistikupessa 18 Ärge kasutage voodipesu volditud seisukorras Ärge asetage plaadile tihvtid nõelad ja muud metallesemed 19 Ärge kasutage lehte kui see on niiske või niiske Jätke leht riputatud lõdvalt ventileeritavas kohas kuni see on täiest...

Page 28: ...ne ühendus Vajadus uuendada või lammutada a Sisemine ühendus lühis Teie REMEDY on Palun sulgege ja taaskäivitage Kui te ei saa tõrkeotsingut tekitada on tekid vigastatud See elektriline tekk on mõeldud kasutamiseks ülemise tekina see peab olema üksikisiku peal ja mitte nende all või see tuleks asetada ülemise lehe peale isiku peale ja mitte nende alla madratsil Ärge tõmmake seda inimese ümber ega ...

Page 29: ...epracuje správně Přístroj neopravujte sami mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem Poškozené zařízení prosím vraťte do příslušného servisního střediska za účelem kontroly nebo opravy Veškeré opravy smí provádět pouze autorizovaný servis Nesprávně provedená oprava může způsobit vážné ohrožení uživatele 12 Pro zajištění dodatečné ochrany je vhodné instalovat proudový chránič RCD s jmenovitým prou...

Page 30: ...adujte na suchém místě Na list nikdy nedávejte těžké předměty 15 Přístroj by měl být vypnut pokaždé když ho položíte 22 Nikdy nezapínejte se zapnutým elektrickým listem Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Výrobek Elektrická přikrývka CR7418 5 Tlačítko teploty HIGH 6 Zapněte vypněte Tato elektrická deka je určena k použití jako přikrývka má být na vrchu jednotlivce a ne pod nimi nebo by měla být ...

Page 31: ...Doba předehřátí je příliš krátká Vaše NÁPRAVA je Nechte elektrickou deku zahřát více času V závislosti na okolní teplotě je zapotřebí více času 2 Pokud váš PROBLÉM JE Ne Indikátory se rozsvítí na čelním displeji když je zvoleno nastavení teploty nebo času Nebo se na obrazovce objeví E Příčina je Na deku NEPOUŽÍVEJTE prostředky na ochranu před povětrnostními vlivy NEPOUŽÍVEJTE výrobek dokud není zc...

Page 32: ...ră în apă trageți imediat ștecherul sau adaptorul din priză Nu puneți mâinile în apă atunci când dispozitivul este conectat la rețea Înainte de reutilizare trebuie verificat de către un electrician calificat 12 Pentru a asigura o protecție suplimentară este recomandabil să instalați un dispozitiv de curent rezidual RCD cu un curent rezidual nominal care să nu depășească 30 mA în circuitul electric...

Page 33: ...aie 22 Nu dormiți niciodată cu tabla electrică pornit Deconectați ștecherul de la priză 19 Nu folosiți foaia dacă este umedă sau umedă Lăsați foaia atârnată slab într o zonă ventilată până când este complet uscată 23 Nu acoperiți niciodată controlerul 26 Nu călcați fila electrică 27 Acest echipament nu este destinat utilizării medicale în spitale Această pătură electrică este destinată a fi folosi...

Page 34: ...etașabil de la controler la placă nu este montat corect sau a fost slăbit Remedierea dvs este Asigurați vă că mufa detașabilă este montată corect în mufa de pe pătură 4 DACĂ PROBLEMA ESTE Regulatorul este cald la atingere CAUZA este Acest lucru este normal REMEDY este Nimic de făcut Nu este o cauză a alarmei DATE TEHNICE CR7418 Dimensiuni 180x160 cm c Timpul de încălzire este prea scurt REMEDY dvs...

Page 35: ...οντά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή μην τα αφήνετε να χρησιμοποιούν τα παιδιά ή τα άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με τη συσκευή Ο εξοπλισμός δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά εκτός εάν οι υπεύθυνοι επεξεργασίας έχουν προκαθοριστεί από γονείς ή κηδεμόνες ή τα παιδιά έχουν ενημερωθεί λεπτομερώς για τον ασφαλή χειρισμό των ρυθμιστών Τα παιδιά κάτω των τριών ετών δεν ...

Page 36: ...δεν πρέπει να λειτουργεί όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με την προβλεπόμενη χρήση του εξοπλισμού Εάν η ασφάλεια σβήσει η συσκευή θα σταματήσει να λειτουργεί ο εξοπλισμός πρέπει να επιστραφεί στον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του για επισκευή Αυτή η ηλεκτρική κουβέρτα προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως πάνω κουβέρτα πρέπει να είναι στην κορυφή του ατόμου και όχι κάτω 16 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή ...

Page 37: ...ση 1 Η κατάσταση εκκίνησης είναι η κατάσταση αναμονής Η ψηφιακή ένδειξη της θέσης θερμοκρασίας είναι 0 και η ψηφιακή ένδειξη της θέσης χρονισμού είναι 0 4 Πιέστε το κουμπί Time 10 η ένδειξη ρύθμισης ώρας 8 κυκλοφορεί από το 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 είναι για 1 ώρα 9 για 9 ώρες ΕΝΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Πλύνετε τον ευαίσθητο ή ήπιο κύκλο για 2 λεπτά ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ηλεκτρονικός ελεγκτής ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ηλ...

Page 38: ...i sposobnostmi ali osebe ki nimajo izkušenj ali znanja o opremi če se to izvaja pod nadzorom odgovorne osebe za njihovo varnost ali za njih nasvete o varni uporabi naprave in se zavedajo nevarnosti povezanih z njeno uporabo Otroci se ne smejo igrati z opremo Čiščenje in vzdrževanje naprave ne smejo izvajati otroci če niso starejši od 8 let in so pod nadzorom Te naprave ne morejo uporabljati ljudje...

Page 39: ... taki znaki ali oprema neustrezno uporabljajo se pred nadaljevanjem uporabe obrnite na dobavitelja 23 Nikoli ne prekrivajte krmilnika 26 Elektricnega lista ne likati nazivnim preostalim tokom ki ne presega 30 mA v električnem tokokrogu V zvezi s tem se obrnite na električarja 17 Če naprava uporablja električno napajanje je ne prekrivajte ker lahko povzroči nevarno povečanje temperature in poškodbe...

Page 40: ...eč časa odvisno od temperature okolice TEHNIČNI PODATKI CR7418 1 Če je vaš problem brez napajanja krmilnika brez indikatorja Luči prikazane na sprednjem zaslonu Ali se prikaže P VZROK je Mogoče da krmilnik ali spojnik ni povezan Vaše pravno sredstvo je Izklopite regulator in ponovno priključite spojnik Če ne morete odpraviti težav to pomeni da je notranja povezava električne odeje zlomljena Potreb...

Page 41: ...ли децата биле темелно наложени како безбедно да се справат со регулаторите 19 Не користете го листот ако е влажен или влажен Оставете го листот обесени 9 Не користете го уредот со оштетен кабел за напојување или уредот не работи правилно Не го поправајте самиот уред бидејќи може да предизвика шок Ве молиме вратете го дефектниот уред во соодветниот сервисен центар за проверка или поправка Сите поп...

Page 42: ...еба да биде на врвот на поединецот а не под нив или треба да биде поставено над горниот лист на врвот на личноста а не под нив на душек Не ставајте го во околу или под лицето Треба да остане лабава за да не го забрани движењето на корисникот Не покривајте го контролерот и не вршете притисок врз контролорот 28 Уредот треба да се излади пред складирање 23 Никогаш не покривајте го контролорот 21 Чува...

Page 43: ...о телото Твојот REMEDY е Ќебето можеби нема да биде топло на допир освен ако не е завиткано околу вашето тело Областите на ќебе кои не се во контакт ќе останат кул Измијте го деликатниот или нежен циклус 2 минути Исплакнете во свежа млака вода Решение за решавање на проблеми ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА ЗАПИШУВАЊЕ НЕ користете го производот додека не е целосно сув НЕ ОСВЕТУВАТЕ ПРОИЗВОДИТЕ ЧИСТЕЊЕ И ВОЗДУШНА С...

Page 44: ...ajanje na zagrejani list Nemojte sklapati opremu kada je postavljena na vrh tokom skladištenja Povremeno proverite opremu zbog znakova habanja ili oštećenja Ako se takvi znakovi ili oprema koriste nepropisno obratite se dobavljaču prije nastavka korištenja bezbedno rukuju regulatorom Djeca mlađa od tri godine ne mogu koristiti ovaj uređaj zbog nedostatka odgovora na pregrijavanje 6 Uvek nakon upot...

Page 45: ...en nema pregiba ili nabora Proizvod Električni prekrivač za izbacivanje CR7418 25 Proizvod se može prati u mašini za pranje veša na temperaturi od 30 C Može se prati ručno Isključite kabl za napajanje i regulator prije pranja Prekidač ili regulator regulator ne sme biti vlažan tokom pranja a tokom sušenja kabl mora biti u horizontalnom položaju kako bi se osiguralo da voda ne teče u prekidač ili r...

Page 46: ...e u kontejnerza plastiku Iskorišćenuređaj treba odneti na odgovarajućudeponiju jer opasni sastojcikoji se u njemu nalaze mogu biti opasni za okoliš Električniuređaj treba odneti na način koji ograničavanjegovu ponovnu upotrebui korištenje Ako se u uređaju nalaze baterije treba ih izvaditii odvojenopredati na deponiju Uređaj se ne smije bacati u kontejnerza komunalniotpad MAGYAR 4 Legyen óvatos ha ...

Page 47: ...izközpontba vigye vissza ellenőrzés vagy javítás céljából Minden javítást csak hivatalos szervizpont végezhet A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a felhasználó számára 12 A további védelem érdekében tanácsos egy áramáramot RCD felszerelni amelynek névleges maradékárama nem haladja meg a 30 mA t az elektromos áramkörben Ebben a tekintetben vegye fel a kapcsolatot egy villanyszer...

Page 48: ...son ruhát egy ruhaszáron NE használjon semmilyen ruhaneműt NE használjon lepénytisztító szereket a takaróra 1 Ha a PROBLÉMA IS Nincs tápfeszültség a vezérlőhöz nincs jelzőfény amely az első kijelzőn látható Vagy megjelenik a P felirat Az ok az Lehetséges hogy a vezérlő vagy a csatlakozó nincs csatlakoztatva A REMEDY a következő Kapcsolja ki a szabályozót és csatlakoztassa újra a csatlakozót Ha nem...

Page 49: ...ön Älä käytä muihin tarkoituksiin jotka eivät ole sen käyttötarkoituksen mukaisia 3 Kytke laite vain 220 240 V 50 Hz n maadoitettuun pistorasiaan Älä lisää monta sähkölaitetta samanaikaisesti yhteen piiriin käytön turvallisuuden lisäämiseksi 8 Tarkista säännöllisesti virtajohdon kunto Jos virtajohto on vaurioitunut se tulee vaihtaa korjauslaitoksella jotta vältetään vaara 6 Irrota pistoke pistoras...

Page 50: ... ole tarkoitettu lääketieteelliseen käyttöön sairaaloissa sähköasentajaan Tuote Electric heittää huopa CR7418 16 Älä käytä laitetta veden lähellä esimerkiksi suihkussa kylpyammeessa tai altaan yläpuolella Tämä sähköinen huopa on tarkoitettu käytettäväksi yli peitonä sen on oltava yksilön päällä eikä niiden alla tai se olisi sijoitettava yläpinnan yläpuolelle henkilön päälle eikä niiden alle patjaa...

Page 51: ...ene Syy on b Valittu lämpöasetus on liian alhainen REMEDY toiminto on Lisää lämpöasetusta a Sisäinen yhteys oikosulussa OIKEUDELLINEN korjaus on Sulje ja käynnistä se uudelleen Jos et pysty vianmääritykseen huopa on vaurioitunut TEKNISET TIEDOT CR7418 Ohjain PS7G H L ÄLÄ silitä tuotetta Vianmääritysratkaisu ONGELMA SYY KORJAUS c Esilämmitysaika on liian lyhyt VAHVISTUS on Anna Electric Blanketille...

Page 52: ...rollers vooraf zijn ingesteld door ouders of verzorgers of kinderen grondig zijn geïnstrueerd over hoe de regelaars veilig moeten worden behandeld 6 Verwijder altijd na gebruik de stekker uit het stopcontact door de aansluiting met uw hand vast te houden Trek NIET aan het netsnoer 12 Om extra bescherming te bieden is het raadzaam om een aardlekschakelaar RCD met een nominale reststroom van niet me...

Page 53: ...at worden en tijdens het drogen moet het snoer horizontaal staan om ervoor te zorgen dat het water niet in de schakelaar of regelaar stroomt de regelaar 26 Strijk de elektrische plaat niet 27 Dit apparaat is niet bedoeld voor medisch gebruik in ziekenhuizen 28 Het apparaat moet voor opslag afkoelen 29 Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de soorten verwijderbare elementen die zijn aangegeve...

Page 54: ...losgeraakt Uw OPLOSSING is zorg ervoor dat de afneembare plug correct in de aansluiting op de deken is geplaatst Genomineerd vermogen 110 120W d Deken niet in contact met lichaam Uw REMEDIE is de deken voelt mogelijk niet warm aan als hij niet om uw lichaam wordt gewikkeld Gebieden van de deken die niet in contact is blijven koel b De geselecteerde kookstand is te laag Uw REMEDIE is verhoog de war...

Page 55: ...stale struje RCD s nazivnom preostalom strujom koja ne prelazi 30 mA u električnom krugu U tom smislu molimo kontaktirajte električara 7 Nemojte uranjati kabel utikač i cijeli uređaj u vodu ili drugu tekućinu Ne izlažite uređaj atmosferskim uvjetima kiša sunce itd Ili ne koristite u uvjetima visoke vlažnosti kupaonice vlažne kamp kuće 11 Ne ostavljajte uređaj ili adapter spojen na utičnicu bez nad...

Page 56: ...resavijte i prethodno namočite proizvod 15 minuta u blagom sapunu i otopini mlake vode Uvjerite se da je temperatura vode manja od 30 C NEMOJTE koristiti sredstva za zaštitu od moljaca na pokrivaču 2 Ako vaš PROBLEM IS No Indicator svijetli na prednjem zaslonu kada je odabrana postavka topline ili vremena Ili se na zaslonu pojavljuje E UZROK je Isperite svježom mlakom vodom Izolacija pokrivača će ...

Page 57: ...ва когда рядом находятся дети Не позволяйте детям играть с устройством не позволяйте детям или лицам не знакомым с устройством использовать его Оборудование не должно использоваться маленькими детьми если только контролеры не были предварительно установлены родителями или опекунами или дети не были тщательно проинструктированы как безопасно обращаться с регуляторами Vodimo brigu o prirodnomokolišu...

Page 58: ... серьезной опасности для пользователя 25 Продукт можно стирать в стиральной машине при температуре 30 С Можно стирать вручную Перед стиркой отсоедините шнур питания и контроллер Переключатель или контроллер регулятор не должен быть влажным во время стирки а во время сушки шнур должен находиться в горизонтальном положении 23 Никогда не закрывайте контроллер 19 Не используйте лист если он влажный ил...

Page 59: ... CR7418 1 Состояние запуска это состояние ожидания Цифровой дисплей положения температуры 0 а цифровой дисплей положения времени 0 3 Нажмите кнопку Temp 9 индикатор установки отопления 7 переключается с L 1 2 3 4 5 6 7 L низкий а 7 высокий После стирки выньте одеяло из сетчатого пакета и накройте его бельевой веревкой для просушки Промыть в свежей теплой воде НЕ используйте продукт пока он полност...

Page 60: ... L 4 Если ваша ПРОБЛЕМА ЕСТЬ контроллер теплый на ощупь ПРИЧИНА это нормально Ваше СРЕДСТВО Ничего не делать Это не повод для тревоги Заботясь об окружающей среде Упаковку из картона передайте пожалуйста на макулатуру Полиэтиленовые мешки РЕ выкидать в резервуар для пластмассы Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения так как находящиесяв устройствеопасные составляющие м...

Page 61: ...enie neponárajte do vody alebo inej tekutiny Nevystavujte prístroj atmosférickým podmienkam dážď slnko atď Alebo nepoužívajte v prostredí s vysokou vlhkosťou kúpeľne vlhké kempingové domy 6 Po použití vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky tak že ju budete držať rukou NEVYBERAJTE sieťový kábel 8 Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla Ak je napájací kábel poškodený mal by ho vymeniť odborný ser...

Page 62: ...Pred praním odpojte napájací kábel a kontrolér Spínač alebo regulátor regulátor nesmie byť počas umývania mokrý a počas sušenia musí byť kábel v horizontálnej polohe aby sa zabránilo vniknutiu vody do spínača alebo regulátora regulátora 28 Zariadenie by malo pred skladovaním vychladnúť 23 Regulátor nikdy nezakrývajte 31 Zariadenie je vybavené poistkou chrániacou pred prehriatím ktorá by nemala pra...

Page 63: ...správne zasunutá do zásuvky na deku d Deka ktorá nie je v kontakte s telom Váš REMEDY je Deka sa nemusí cítiť teplá na dotyk pokiaľ nie je obalená okolo vášho tela Pred skladaním a skladovaním nechajte produkt vychladnúť Zvinúť alebo zložiť voľne a uložiť do vrecka Zabráňte vytváraniu ostrých záhybov v produkte neuchovávajte ho napríklad pod inými predmetmi ktoré by mohli viesť k ohnutiu vnútornýc...

Page 64: ... grado di rispondere al surriscaldamento e da persone che richiedono cure costanti 7 Non immergere il cavo la spina e l intero dispositivo in acqua o altri liquidi Non esporre il dispositivo a condizioni atmosferiche pioggia sole ecc O non utilizzarlo in condizioni di elevata umidità bagni case da campeggio umide I bambini sotto i tre anni non possono usare questo dispositivo a causa della mancanz...

Page 65: ...ché potrebbe causare un pericoloso aumento della temperatura e danni al dispositivo Sempre per prima cosa inserire la spina nella presa di alimentazione del dispositivo e quindi l alimentazione alla presa di corrente 26 Non stirare la lamina elettrica 18 Non utilizzare il lenzuolo piegato Non mettere spilli aghi e altri oggetti metallici nel foglio 28 Il dispositivo dovrebbe raffreddarsi prima di ...

Page 66: ...ato o delicato per 2 minuti Piegare e pre impregnare il prodotto per 15 minuti in un sapone delicato e una soluzione di acqua tiepida Assicurarsi che la temperatura dell acqua sia inferiore a 30 C Una volta lavato rimuovere la coperta dal sacchetto di rete e lasciarla asciugare su una linea di vestiti 1 Se il PROBLEMA È Nessuna alimentazione al controller Nessuna spia luminosa sul display anterior...

Page 67: ...sanvisning DANSKI 3 Forbind kun enheden til en jordforbindelse på 220 240 V 50 Hz For at øge brugsikkerheden må du ikke tænde mange elektriske enheder samtidigt til et kredsløb 4 Vær ekstra forsigtig når du bruger enheden når børnene er i nærheden Lad ikke børn lege med enheden lad børn eller personer der ikke er bekendt med enheden bruge den Udstyret bør ikke bruges af småbørn medmindre regulator...

Page 68: ...kke stifter nåle og andre metalgenstande i arket 10 Brug ikke apparatet i nærheden af brandfarlige materialer 8 Kontroller regelmæssigt strømkabelens tilstand Hvis netledningen er beskadiget skal den udskiftes af et specialiseret reparationsanlæg for at undgå en fare 11 Forlad ikke enheden eller den adapter der er tilsluttet til stikkontakten uden opsyn 15 Enheden skal slukke hver gang du sætter d...

Page 69: ...ppet på et køligt og tørt sted Træk stikket ud af stikkontakten og tag den ud af stikkontakten 4 for at afbryde netledningen før vask Vask på den sarte eller milde cyklus i 2 minutter 2 Indstil ved forvarmning af høj temperatur på H position 30 60 minutter før brug Når du bruger det skal du vælge den passende temperaturposition i overensstemmelse med menneskekroppen BESKRIVELSE AF ENHEDEN Elektron...

Page 70: ... Tæppet må ikke føles varmt at berøre medmindre det er viklet rundt om din krop Områder af tæppet der ikke er i kontakt forbliver kølige c Forvarmningstiden er for kort Din REMEDY er Lad det elektriske tæppe mere tid til at varme op Der kræves mere tid afhængigt af omgivelsestemperaturen TEKNISKE DATA CR7418 Af hensyn til miljøet Venligst overfør papemballage til affaldspapir Hæld polyethylenposer...

Page 71: ...ісля використання витягніть вилку з розетки утримуючи розетку рукою Не тягніть за шнур живлення 7 Не занурюйте кабель штепсель і весь пристрій у воду або іншу рідину Не піддавайте пристрій впливу атмосферних умов дощ сонце та ін Або не використовуйте в умовах підвищеної вологості ванні кімнати вологі кемпінгові будинки 9 Не використовуйте пристрій з пошкодженим шнуром живлення або пристрій не прац...

Page 72: ...іжку переконайтеся що ковдра та шнур не можуть застрягти або загорнути наприклад на шарнірах ПЕРЕД ПЕРШИМИ ВИКОРИСТАННЯМ 19 Не використовуйте лист якщо він мокрий або вологий Залиште аркуш вільно у провітрюваному приміщенні доки він повністю не висохне 21 Зберігати в сухому місці Ніколи не кладіть на аркуш важкі предмети 25 Продукт можна мити в пральній машині при температурі 30 C Можна мити вручн...

Page 73: ...рами з гнізда 4 щоб від єднати шнур живлення перед пранням Після промивання вийміть ковдру з сітчастого мішка і нанесіть її на лінію одягу щоб висушити Просушіть повітря на лінії одягу НЕ використовуйте шпильки або затиски для одягу будь якого типу Не прасуйте виріб 2 Натисніть кнопку Temp 9 цифровий індикатор позиції температури 7 а цифровий дисплей часового положення 9 5 Натисніть кнопку Висока ...

Page 74: ...ете држати утичницу руком НЕ повлачите кабл за напајање 8 Повремено проверите стање кабла за напајање Ако је кабл за напајање оштећен требало би га заменити специјалистички сервис како би се избегао ризик 9 Немојте користити уређај са оштећеним каблом за напајање или уређај не ради 5 УПОЗОРЕЊЕ Ову опрему могу користити дјеца старија од 8 година и особе са ограниченим физичким осјетилним или ментал...

Page 75: ...мочи Ако уређај падне у воду одмах извуците утикач или адаптер из утичнице Не стављајте руке у воду када је уређај прикључен на електричну мрежу Пре поновне употребе мора бити прегледан од стране квалификованог електричара 26 Не пеглати електрични лист 27 Ова опрема није намењена за медицинску употребу у болницама 11 Не остављајте уређај или адаптер спојен на утичницу без надзора 21 Чувати на суво...

Page 76: ...томатски промијенити у положај Л ниске температуре након 1 сата 7 Индикатор подешавања грејања 8 Индикатор подешавања времена СТОРИНГ 2 Притиснути дугме Темп 9 дигитални приказ температуре је 7 а дигитални приказ положаја тајминга је 9 9 Тастер за подешавање температуре 10 Дугме за подешавање времена 4 Притисните дугме Тиме 10 индикатор времена 8 кружи од 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 је 1 сат 9 је 9 сати 5...

Page 77: ...ти од температуре околине ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ ЦР7418 За заштиту животне средине молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и одложите их у одговарајуће канте за смеће Коришћени уређај треба да буде испоручен на наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти што може утицати на животну средину Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за отпатке SVENSKA 5 VARNING Denna utrustning k...

Page 78: ...ten och hela enheten i vatten eller annan vätska Utsätt inte apparaten för atmosfäriska förhållanden regn sol etc eller använd inte vid hög luftfuktighet badrum fuktiga hus 19 Använd inte plåten om den är våt eller fuktig Låt laken hängas löst i ett ventilerat område tills det är helt torrt 21 Förvara på torrt ställe Lägg aldrig tunga föremål på arket 17 Om enheten använder en strömförsörjning täc...

Page 79: ...rodukt Elektrisk kastfilt CR7418 24 Innan du sätter på det elektriska arket se till att det är jämnt fördelat det finns inga kinks eller veck 28 Anordningen bör svalna före förvaring 5 HÖG temperaturknapp 6 Växla ON OFF 23 Ta aldrig av kontrollenheten 25 Produkten kan tvättas i en tvättmaskin vid 30 C temperatur Kan tvättas för hand Koppla bort nätkabeln och kontrollenheten innan du tvättar Omkopp...

Page 80: ...adden före tvätt Vik och förtorka produkten i 15 minuter i en mild tvål och ljummet vattenlösning Se till att vattentemperaturen är mindre än 30 C Tvätta på den känsliga eller skonsamma cykeln i 2 minuter SPARANDE Skölj i färskt ljummet vatten b Kontrollenheten har överhettat och blåst över termisk säkring Din REMEDY är Kontrollenheten har överhettats med hjälp av en extern värmekälla eller det el...

Page 81: ...iem konserwacją czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna...

Page 82: ...asilającym lub urządzenie nieprawidłowo pracuje Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie gdyż grozi to porażeniem Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub 1 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z j...

Page 83: ...ny wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym urządzenia różnicowoprądowego RCD o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka 16 Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody np pod prysznicem w wannie ani nad umywalką z wodą 10 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 15 Urządzenie należy wyłączać k...

Page 84: ... łóżkach regulowanych lub jeżeli urządzenie używa się na łóżku regulowanym należy sprawdzić czy koc i przewód nie mogą się zaklinować lub pofałdować np na zawiasach PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 3 Koc 4 Gniazdo do odłączania przewodu zasilającego przed praniem 7 Wskaźnik ustawienia ogrzewania 8 Wskaźnik ustawienia czasu 9 Przycisk ustawienia temperatury 10 Przycisk ustawiania czasu 27 Sprzęt ten nie jes...

Page 85: ...połączenie koca elektrycznego zostało zerwane Musisz zostać poddany przeglądowi lub złomowaniu Twoje środki zaradcze to Wyłącz i uruchom ponownie Jeśli nie możesz rozwiązać problemu koc jest uszkodzony b Regulator przegrzał się i przepalił bezpiecznik termiczny d Koc nie styka się z ciałem Twoje środki zaradcze to Koc może nie być ciepły w dotyku chyba że jest owinięty wokół ciała Produkt tak zost...

Page 86: ...r CR 4058 Portable Cooler CR 93 Air Cooler CR 7905 Velocity Fan CR 7306 Hair styler set CR 2024 Hair Dryer CR 2255 Electric Kettle CR 1239 www camryhome eu Bluetooth Speaker CR 1170 Food Slicer CR 4702 CR 5024 Travel Iron Trimmer CR 2921 Electric Blanket CR 7407 Hair Clipper CR 2821 ...

Page 87: ...conditioner CR 7907 Milk Frother CR 4464 Steam iron CR 5018 Slow Cooker CR 6410 Super silent vacuum cleaner CR 7037 Chocolate Fountain CR 4457 www camryhome eu Steam Iron CR 5029 Ash Vacuum 25L 1200W CR 7030 Popcorn maker CR 4458 Retro radio CR 1109 Electric Kettle CR 1169 Stand Fan CR 7306 ...

Page 88: ...eam Cleaner CR 5020 Waffle maker CR 3022 Turntable with radio CR 1111 Super soft heating blanket CR 7418 Electric Kettle CR 1278 Air Cooler CR 7908 www camryhome eu Cube Radio with bluetooth CR 1165 WINE COOLER CR 8068 Foldable Electric Kettle CR 1265 Radio CR 1153 Electric Kettle CR 1242 AD 4070 Blender ...

Reviews: