background image

MS 7914

(AR) 

تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد

  - 64

(SR) Корисничко упутство - 54 

(SK) Používateľská príručka - 59

(GB) user manual - 3 

(DE) b

edienungsanweisung

 - 5

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a - 16 

(EST) k

asutusjuhend

 - 21

(PT) manual de serviço - 12 

(LT) naudojimo

 

instrukcija - 14

(HU) felhasználói kézikönyv - 27 

(BS) upute za rad - 25 

(RO) Instrucţiunea de deservire - 27 

(CZ) návod k obsluze - 29

(RU) 

инструкция обслуживания

 - 34 

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

 - 36

(FR) mode d'emploi - 7 

(ES) manual

 

de

 

uso - 10

(MK) 

у

патство за корисникот - 31 

(NL) handleiding - 43

(SL) navodila za uporabo - 19 

(FI) manwal ng pagtuturo - 49 

(PL) instrukcja obsługi - 47 

(IT) istruzioni operative - 41

(HR) upute za uporabu - 39 

(SV) instruktionsbok - 56

(DK) brugsanvisning - 61 

(UA) інструкція з експлуатації - 56

 CR 7908

(BG) 

Инструкция за употреба  

- 66    

Summary of Contents for Premium CR 7908

Page 1: ... 27 BS upute za rad 25 RO Instrucţiunea de deservire 27 CZ návod k obsluze 29 RU инструкция обслуживания 34 GR οδηγίες χρήσεως 36 FR mode d emploi 7 ES manual de uso 10 MK упатство за корисникот 31 NL handleiding 43 SL navodila za uporabo 19 FI manwal ng pagtuturo 49 PL instrukcja obsługi 47 IT istruzioni operative 41 HR upute za uporabu 39 SV instruktionsbok 56 DK brugsanvisning 61 UA інструкція ...

Page 2: ...2 1 4 2 8 9 3 8 1 8 7 8 5 8 4 8 8 8 3 8 6 8 2 10 8 8 8 1 8 3 8 5 8 4 8 2 8 7 ...

Page 3: ...are of the dangers associated with its operation Children should not play with the device Cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children unless they are over 8 years of age and these activities are carried out under supervision 10 Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly Do not tr...

Page 4: ...ther 30 minutes it will turn off automatically DESCALING WARNING Every three days empty the water tank and top up with clean water Before refilling clean the tank with fresh tap water or using detergents Remove any scale deposits or film that has formed on the sides of the tank and on the interior surfaces After washing wipe all surfaces dry 8 6 The display shows the room temperature level CLEANIN...

Page 5: ...ten Netzkabel oder wenn es heruntergefallen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig 3 Die anwendbare Spannung beträgt 220 240V 50Hz Aus Sicherheitsgründen ist es nicht sinnvoll mehrere Geräte an eine Steckdose anzuschließen 6 Nachdem Sie das Produkt nicht mehr verwendet haben denken Sie immer daran den Stecker vorsichtig aus der Steckdose zu ziehen indem Sie die Steckdose...

Page 6: ...e 3 Monate durch 6 Netzkabel 7 Wassertank 8 Bedienfeld 9 Fernbedienung 10 Zwei Eisbehälter 3 Schalten Sie das Gerät mit der Taste 8 4 auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung ein Die manuelle Bedienung des Gerätes ist 1 Führen Sie den Entkalkungsvorgang gemäß den Anweisungen des vom Hersteller angegebenen Entkalkungsmittels durch 1 Montieren Sie nach dem Auspacken des Geräts die Räder und stellen...

Page 7: ...ie die Batterien aus der Fernbedienung Gießen Sie vor der Lagerung Wasser aus dem Tank Trocknen Sie das Gerät um Feuchtigkeitsschäden zu vermeiden Stellen Sie die Taste 8 1 auf die höchste Lüfterdrehzahl ein Das Gerät sollte etwa 10 Minuten lang arbeiten um den internen Filter zu trocknen Leistung 65W Maximale Leistung 300W 8 7 Mit der Taste können Sie die Betriebszeit des Geräts von 1 bis 12 Stun...

Page 8: ...Ne laissez jamais le produit connecté à la source d alimentation sans surveillance Même lorsque l utilisation est interrompue pendant une courte période éteignez le du réseau débranchez l alimentation 20 Ne déplacez pas l appareil lorsque le réservoir intérieur est rempli d eau 22 L appareil ne peut être utilisé qu avec une ventilation fonctionnant correctement 21 Ne placez aucun objet sur l appar...

Page 9: ... active la fonction d humidification de l air 8 4 Bouton pour allumer et éteindre l appareil 8 5 Le bouton vous permet de changer le mode du ventilateur En plus du mode normal NATURE et SLEEP sont disponibles Le mode NATURE imite l action du vent naturel en modifiant la vitesse de la soufflante toutes les 10 secondes environ puis en modifiant progressivement la vitesse de la soufflante lente moyen...

Page 10: ...ación está dañado el producto debe llevarse a un lugar de servicio profesional para ser reemplazado a fin de evitar situaciones peligrosas 3 El voltaje aplicable es 220 240 V 50 Hz Por razones de seguridad no es apropiado conectar varios dispositivos a una toma de corriente CONDICIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD DE USO 7 Nunca deje el producto conectado a la fuente de a...

Page 11: ...do 2 Utilice agentes descalcificadores previstos para este fin 3 Realice el procedimiento de descalcificación al menos cada 3 meses DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO 6 Limpie el dispositivo y el depósito de agua antes de volver a utilizarlo 7 Depósito de agua 8 Panel de control 9 Control remoto USO DEL APARATO 1 Cabe recordar que un alto nivel de humedad puede favorecer el desarrollo de organismos bioló...

Page 12: ...0 240 V 50 Hz Preocupación por el medio ambiente Por favor lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo para envases El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente Debes entregar el equipo Hay que devol...

Page 13: ...o de organismos biológicos no meio ambiente 19 Sempre use baterias novas para substituir as baterias gastas no controle remoto 3 Realize o procedimento de descalcificação pelo menos a cada 3 meses 14 Não mergulhe a unidade do motor na água 16 Não bloqueie a saída 15 Não insira os dedos ou quaisquer outros objetos na grade do invólucro do dispositivo 17 Ao terminar antes de guardá lo desparafuse a ...

Page 14: ...ico presos ao produto previamente cheios de água e congelados no congelador Recomenda se encher o tanque com água fria da torneira 4 Para finalizar a operação do dispositivo desligue o dispositivo com o botão 8 4 8 6 O visor mostra o nível de temperatura ambiente 3 Ligue o dispositivo com o botão 8 4 no painel de controle ou no controle remoto A operação manual do dispositivo é idêntica à operação...

Page 15: ...s Net jei trumpam nutraukiamas naudojimas išjunkite jį iš tinklo atjunkite maitinimą 12 Niekada nenaudokite gaminio šalia degių medžiagų 15 Nekiškite pirštų ar kitų daiktų į prietaiso korpuso groteles 18 Jei prietaisas nenaudojamas ilgą laiką atjunkite jį nuo maitinimo šaltinio 20 Nejudinkite prietaiso kai vidinis bakas pripildytas vandens 21 Nestatykite jokių daiktų ant prietaiso 23 Siekiant užti...

Page 16: ... pakeisti pūstuvo režimą Be įprasto režimo yra NATURE ir SLEEP NATURE režimas imituoja natūralaus vėjo poveikį keičiant pūtiklio greitį maždaug kas 10 sekundžių ir iš eilės keičiant pūstuvo greitį nuo lėto vidutinio iki greičiausio Kita vertus nustačius SLEEP režimą prietaisas po nustatyto laiko išsijungs Jei nustatysime lėtą greitį prietaisas automatiškai išsijungs po 30 minučių Jei nustatysime v...

Page 17: ...iet izstrādājumu mitros apstākļos 10 Nekad neizmantojiet izstrādājumu ar bojātu strāvas vadu ja tas ir nokritis vai citādi bojāts vai ja tas nedarbojas pareizi Nemēģiniet pats labot bojāto produktu jo tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu Vienmēr nogādājiet bojāto ierīci profesionālā servisa vietā lai to salabotu Visus remontdarbus var veikt tikai pilnvaroti servisa speciālisti Nepareizi ...

Page 18: ...arastajam režīmam ir pieejami NATURE un SLEEP Režīms NATURE imitē dabiskā vēja darbību mainot pūtēja ātrumu apmēram ik pēc 10 sekundēm un secīgi mainot pūtēja ātrumu starp lēnu vidēju un ātrāku No otras puses iestatot režīmu SLEEP ierīce pēc noteikta laika izslēgsies Ja mēs iestatām lēnu ātrumu pēc 30 minūtēm ierīce automātiski izslēgsies Ja mēs iestatām vidēju ātrumu pēc 30 minūtēm ierīce samazin...

Page 19: ...z njegovo uporabo 10 Nikoli ne uporabljajte izdelka s poškodovanim napajalnim kablom če je padel ali kako drugače poškodovan ali če ne deluje pravilno Poškodovanega izdelka ne poskušajte popraviti sami ker lahko povzroči električni udar Poškodovano napravo vedno obrnite na poklicni servis da jo popravite Vsa popravila lahko opravijo samo pooblaščeni serviserji Nepravilno opravljeno popravilo lahko...

Page 20: ...te v rezervoar za vodo 7 Za izpiranje hladnega zraka mora biti v rezervoarju voda 7 Med delovanjem redno preverjajte nivo vode in dodajte vodo Istočasno vklop gumba aktivira funkcijo vlaženja zraka 8 4 Gumb za vklop in izklop naprave OPIS NAPRAVE 5 Med polnjenjem in čiščenjem odklopite napravo iz električnega omrežja 7 Rezervoar za vodo 8 Nadzorna plošča 9 Daljinski upravljalnik 8 5 Gumb omogoča s...

Page 21: ...age see võrgust välja ja eemaldage toide vooluvõrgust 8 Ärge kunagi pange toitekaablit pistikut ega kogu seadet vette Ärge kunagi jätke toodet atmosfääri näiteks otsese päikesevalguse või vihma kätte Ärge kunagi kasutage toodet niisketes tingimustes 9 Kontrollige perioodiliselt toitekaabli seisukorda Kui toitekaabel on kahjustatud tuleb toode ohtlike olukordade vältimiseks asendada professionaalse...

Page 22: ... on seadet puhastada pehme kuiva lapiga Ärge kasutage keemilisi lahusteid kuna need võivad pinda püsivalt kahjustada või deformeeruda Kui seadet ei kasutata kolm kuud ega kauem eemaldage patareid kaugjuhtimispuldist Enne ladustamist valage vesi mahutist välja Kuivatage seade niiskuse kahjustuste vältimiseks Seadke nupp 8 1 suurimale ventilaatori kiirusele sisemise filtri kuivamiseks peaks seade tö...

Page 23: ...orizați Reparația care a fost făcută incorect poate provoca situații periculoase pentru utilizator 12 Nu folosiți niciodată produsul aproape de combustibili 1 Înainte de a utiliza produsul vă rugăm să citiți cu atenție și să respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea abuzivă Condițiile de garanție sunt diferite dacă dispozi...

Page 24: ...permite să schimbați modul suflant În plus față de modul normal sunt disponibile NATURE și SLEEP Modul NATURE imită acțiunea vântului natural schimbând viteza suflantei la fiecare 10 secunde și schimbând succesiv viteza suflantei între lent mediu spre cel mai rapid Pe de altă parte setarea modului SLEEP va duce la oprirea dispozitivului după un timp specificat Dacă setăm viteza lentă dispozitivul ...

Page 25: ...ko su dobili upute o sigurnoj uporabi uređaja i svjesni su opasnosti povezanih s njegovim radom Djeca se ne bi trebala igrati uređajem Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca osim ako su starija od 8 godina i ako se te aktivnosti provode pod nadzorom 6 Nakon što završite s upotrebom proizvoda uvijek imajte na umu da pažljivo izvucite utikač iz utičnice držeći utičnicu rukom Nikada n...

Page 26: ...đaj tipkom 8 4 na upravljačkoj ploči ili daljinskom upravljaču Ručni rad uređaja identičan je radu daljinskim upravljačem 1 Treba zapamtiti da visoka razina vlažnosti može pogodovati razvoju bioloških organizama u okolišu 8 1 Dugme za podešavanje brzine vazduha sporo srednje brzo 8 2 Gumb smanjuje temperaturu zraka aktiviranjem vodene pumpe U kompletu su dvije posude za led 10 Da biste ih koristil...

Page 27: ...álatát ne feledje hogy óvatosan húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból és kézzel fogja a konnektorból Soha ne húzza a tápkábelt 7 Soha ne hagyja a terméket az áramforráshoz csatlakoztatva felügyelet nélkül Még akkor is ha a használat rövid időre megszakad kapcsolja ki a hálózatból húzza ki a hálózati csatlakozót BIZTONSÁGI FELTÉTELEK FONTOS HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 2 A terméket csak beltéren szaba...

Page 28: ...zülék mellett 7 Víztartály 8 Vezérlőpult 9 Távirányító 10 Két jégtartály 16 Ne zárja el a kimenetet 17 Ha elkészült mielőtt elrakná csavarja le a kupakot az alap alján hogy leereszthesse a vizet a készülékről FIGYELEM Három naponta ürítse ki a víztartályt és töltse fel tiszta vízzel Újratöltés előtt tisztítsa meg a tartályt friss csapvízzel vagy mosószerekkel Távolítson el minden lerakódást lerakó...

Page 29: ...erc elteltével a készülék lecsökkenti a sebességet és további 30 perc elteltével automatikusan kikapcsol Ha a leggyorsabb sebességet állítjuk be akkor a készülék 30 perc elteltével közepesre csökkenti a sebességet majd további 30 perc után lassan lelassul és további 30 perc után automatikusan kikapcsol 8 8 A gomb kikapcsolja a kezelőpanel világítását TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 3 Kapcsolja be az esz...

Page 30: ...nstalovat proudový chránič RCD se jmenovitým zbytkovým proudem nepřesahujícím 30mA Zeptejte se na to elektrikáře 19 Vždy použijte nové baterie k výměně vybitých baterií v dálkovém ovládání Před prvním použitím 4 Nikdy nenechávejte vodu v nádrži když zařízení nepoužíváte 2 Nenamočte zařízení ani nenamočte okolí zařízení Pokud se objeví vlhkost snižte účinnost funkce zvlhčování 5 Během plnění a čišt...

Page 31: ...ují rovnoměrné rozložení chlazeného proudu vzduchu Horizontální žaluzie se nepohybují automaticky můžete je pohybovat ručně 8 6 Na displeji se zobrazí úroveň pokojové teploty Kapacita 7L 8 5 Tlačítko umožňuje změnit režim ventilátoru Kromě normálního režimu jsou k dispozici NATURE a SLEEP Režim NATURE napodobuje činnost přirozeného větru změnou rychlosti ventilátoru asi každých 10 sekund a postupn...

Page 32: ...о правилно работна вентилација 17 Кога ќе завршите пред да го ставите одвртете го капачето на дното на основата за да исцедите вода од уредот 1 Треба да се запомни дека високото ниво на влажност може да го фаворизира развојот на биолошките организми во околината 9 Периодично проверувајте ја состојбата на кабелот за напојување Ако кабелот за струја е оштетен производот треба да се сврти кон професи...

Page 33: ...склучите рачно 8 5 Копчето ви овозможува да го промените режимот на вентилаторот Покрај вообичаениот режим достапни се NATURE и SLEEP Режимот NATURE го имитира дејството на природниот ветер со промена на брзината на вентилаторот на секои 10 секунди и сукцесивно менувајќи ја брзината на вентилаторот помеѓу бавно средно до најбрзо Од друга страна поставувањето на режимот SLEEP ќе резултира во исклуч...

Page 34: ...тройство в специализированный сервисный центр для его ремонта Ремонт может быть выполнен только авторизованными специалистами сервисной службы Неправильно выполненный ремонт может создать опасные ситуации для пользователя 8 Никогда не опускайте шнур питания вилку или все устройство в воду Никогда не подвергайте продукт воздействию атмосферных условий таких как прямой солнечный свет дождь и т Д Ник...

Page 35: ...ы 8 Панель управления Заметное снижение температуры отработанного воздуха происходит после помещения в емкость для воды 2 пластиковых контейнера прикрепленных к продукту предварительно заполненному водой и замороженному в морозильной камере Рекомендуется заполнять бак холодной водопроводной водой 8 1 Кнопка регулировки скорости воздуха медленная средняя быстрая 1 Выполните процедуру удаления накип...

Page 36: ...ния устройства Емкость 7 л Мощность 65 Вт Максимальная мощность 300 Вт Напряжение питания 220 240 В 50 Гц 5 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση της συσκευής μόνο υπό την επίβλεψη ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά τους ή εάν έχουν λάβει οδηγίες για την α...

Page 37: ...ρέμεται από την άκρη του πάγκου 9 Ελέγχετε περιοδικά την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά το προϊόν θα πρέπει να μεταφερθεί σε επαγγελματικό σέρβις για αντικατάσταση προκειμένου να αποφευχθούν επικίνδυνες καταστάσεις 12 Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε εύφλεκτα 15 Μην εισάγετε δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα στη μάσκα του περιβλήματος της συσκευ...

Page 38: ...νιμη βλάβη ή παραμόρφωση της επιφάνειας Εάν η συσκευή δεν θα χρησιμοποιηθεί για τρεις μήνες ή περισσότερο αφαιρέστε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο Χύστε το νερό από τη δεξαμενή πριν από την αποθήκευση Στεγνώστε τη συσκευή για να αποφύγετε ζημιές στην υγρασία Ρυθμίστε το κουμπί 8 1 στην υψηλότερη ταχύτητα ανεμιστήρα η συσκευή πρέπει να λειτουργήσει για περίπου 10 λεπτά για να στεγνώσει το εσω...

Page 39: ...Ako je kabel za napajanje oštećen proizvod treba okrenuti na mjesto profesionalnog servisa radi zamjene kako bi se izbjegle opasne situacije 11 Nikada ne stavljajte proizvod na ili blizu vrućih ili toplih površina ili kuhinjskih aparata poput električne pećnice ili plinskog plamenika SIGURNOSNI UVJETI VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI KORIŠTENJA 4 Budite oprezni pri uporabi s djecom Ne dopustite djeci da s...

Page 40: ...u zatim će se nakon 30 minuta sporo usporiti a nakon još 30 minuta automatski će se isključiti 9 Daljinski upravljač 10 Dva spremnika za led 8 6 Na zaslonu se prikazuje razina sobne temperature 8 7 Gumb vam omogućuje programiranje vremena rada uređaja od 1 do 12 sati Ako ne koristite gumb 8 7 uređaj će raditi dok ga ručno ne isključite 2 Koristite za tu namjenu sredstva za uklanjanje kamenca 8 1 G...

Page 41: ...lizzare il prodotto leggere attentamente e rispettare sempre le seguenti istruzioni Il produttore non è responsabile per eventuali danni dovuti a un uso improprio 12 Non utilizzare mai il prodotto vicino a combustibili SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO CONDIZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA D USO 19 Utilizzare sempre batterie nuove per sost...

Page 42: ...magazzinato possono svilupparsi nel serbatoio dell acqua ed essere espulsi per i dintorni Ciò può causare un rischio molto grave per la salute ATTENZIONE Ogni tre giorni svuotare il serbatoio dell acqua e rabboccare con acqua pulita Prima di effettuare il rifornimento pulire il serbatoio con acqua di rubinetto fresca o utilizzando detergenti Rimuovere eventuali incrostazioni depositi o pellicole c...

Page 43: ... niet met het product spelen Laat kinderen of mensen die het apparaat niet kennen het apparaat niet zonder toezicht gebruiken 5 WAARSCHUWING Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of personen zonder ervaring of kennis van het apparaat alleen onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is v...

Page 44: ...ijn bevestigd eerder gevuld met water en ingevroren in de vriezer Het wordt aanbevolen om de tank met koud kraanwater te vullen Het wordt aanbevolen om het apparaat te reinigen met een zachte droge doek Gebruik geen chemische oplosmiddelen omdat deze het oppervlak permanent kunnen beschadigen of vervormen Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als het apparaat drie maanden of 8 2 De knop...

Page 45: ...et worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen Als in het apparatur batterijen ziiten horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt Vermogen 65 W Maximaal vermogen 300 W langer niet wordt gebruikt Giet water uit de tank voor opslag Droog het apparaat om vochtschade te voorkomen Stel de 8 1 knop in op de hoogste ventilatorsnelheid het apparaat ...

Page 46: ...ych nasadki miksujące trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części nie dłuższy niż 30 dni roboczych W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje...

Page 47: ... naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 13 Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru 10 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy itp 14 Urządzenia można używać tylko przy sprawnie działającej wentylacji 15 Nie dopuścić do zamoczenia części silnik...

Page 48: ...i urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas odłącz je z sieci 2 Nie dopuścić do zawilgocenia lub zamoczenia obszaru wokół nawilżacza Jeśli pojawi się wilgoć obniż zmniejsz wydajność nawilżacza 4 Podczas napełniania i czyszczenia odłącz urządzenie od sieci zasilającej 6 Przed przechowywaniem urządzenia należy opróżnić pojemnik na wodę i wyczyścić nawilżacz Wyczyść nawilżacz i pojemnik na wod...

Page 49: ...la zaprogramować czasu pracy urządzenie od 1 do 12 godzin Jeżeli nie skorzysta się z przycisku 8 7 urządzenie będzie pracowało dopóki nie wyłączy się go ręcznie 8 6 Wyświetlacz wskazuje poziom temperatury w pomieszczeniu Urządzenie zaleca się czyścić miękką suchą szmatką Nie używać żadnych rozpuszczalników chemicznych gdyż mogą one trwale uszkodzić lub zdeformować powierzchnię Jeśli urządzenie nie...

Page 50: ...rjataksesi sen Kaikki korjaukset voivat tehdä vain valtuutetut huoltoammattilaiset Väärin tehty korjaus voi aiheuttaa käyttäjälle vaarallisia tilanteita 15 Älä työnnä sormia tai muita esineitä laitteen kotelon säleikköön 3 Älä päästä imukykyisiä materiaaleja kuten mattoja verhoja tai pöytäliinoja kastelemaan 12 Älä koskaan käytä tuotetta palavien aineiden lähellä 5 Irrota laite verkkovirrasta täyt...

Page 51: ...painike suurimpaan puhaltimen nopeuteen Laitteen tulisi toimia noin 10 minuutin ajan sisäisen suodattimen kuivaamiseksi 8 4 Painike laitteen päälle ja pois päältä Poistoilman lämpötilan aleneminen tapahtuu huomattavasti kun vesisäiliöön on asetettu 2 muovisäiliötä jotka on kiinnitetty tuotteeseen joka on aiemmin täytetty vedellä ja jäädytetty pakastimessa On suositeltavaa täyttää säiliö kylmällä v...

Page 52: ... Перед використанням продукту уважно прочитайте та завжди дотримуйтесь наведених нижче вказівок Виробник не несе відповідальності за будь які пошкодження внаслідок будь якого неправильного використання 7 Ніколи не залишайте виріб підключеним до джерела живлення без нагляду Навіть якщо користування переривається на короткий час вимкніть його з мережі та відключіть живлення 8 Ніколи не кладіть у вод...

Page 53: ...лку 8 1 Кнопка регулювання швидкості повітря повільна середня швидка ПОПЕРЕДЖЕННЯ Якщо воду не замінюють а ємність не очищають належним чином кожні 3 дні мікроорганізми які можуть бути присутніми у воді або в середовищі де пристрій використовується або зберігається можуть розвинутися у резервуарі для води та видування оточення Це може спричинити дуже серйозний ризик для здоров я 1 Виконайте процед...

Page 54: ...илийте воду з бака Просушіть пристрій щоб уникнути пошкодження вологи Встановіть кнопку 8 1 на найбільшу швидкість вентилятора пристрій повинен працювати близько 10 хвилин щоб висушити внутрішній фільтр ОЧИЩЕННЯ І ОБСЛУГОВУВАННЯ 4 Щоб припинити роботу пристрою вимкніть його за допомогою кнопки 8 4 ТЕХНІЧНІ ДАНІ 8 8 Кнопка вимикає освітлення на панелі управління Напруга живлення 220 240 В 50 Гц Мак...

Page 55: ...а попут електричне пећнице или плинског горионика ОПИС УРЕЂАЈА 1 Отвор за ваздух 2 Индикатор нивоа воде 3 Точкови 4 Држач 7 Никада не остављајте производ прикључен на извор напајања без надзора Чак и када је употреба на кратко прекинута искључите је из мреже искључите напајање 21 Не стављајте никакве предмете на уређај 16 Не блокирајте утичницу 12 Никада не користите производ у близини запаљивих м...

Page 56: ...ње уређаја 8 3 Дугме изазива осцилација вертикалних решетки које обезбеђују равномерну дистрибуцију расхлађеног ваздушног тока Хоризонталне жалузине се не померају аутоматски можете их померати ручно 8 6 На екрану се приказује ниво собне температуре 3 Укључите уређај помоћу дугмета 8 4 на контролној табли или даљинском управљачу Ручни рад уређаја идентичан је раду даљинским управљачем на производ ...

Page 57: ...nd aldrig produkten nära brännbara ämnen 14 Sänk inte ner motorenheten i vatten 5 VARNING Denna enhet får användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer utan erfarenhet eller kunskap om enheten endast under överinseende av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller om de instruerades om säker användning av enheten och är medvetna om...

Page 58: ... ställer in långsam hastighet stängs enheten av automatiskt efter 30 minuter Om vi ställer in medelhastigheten kommer enheten efter 30 minuter att minska hastigheten till långsamhet och efter ytterligare 30 minuter stängs den automatiskt av Om vi ställer in den snabbaste hastigheten kommer enheten efter 30 minuter att minska hastigheten till medium efter ytterligare 30 minuter kommer den att sakta...

Page 59: ... nepoznajú bez dozoru Pokiaľ sa zariadenie používa na komerčné účely záručné podmienky sú odlišné 8 Nikdy neponárajte napájací kábel zástrčku alebo celé zariadenie do vody Nikdy nevystavujte výrobok atmosférickým podmienkam ako je priame slnečné svetlo alebo dážď atď Nikdy nepoužívajte výrobok vo vlhkých podmienkach 7 Nikdy nenechávajte výrobok pripojený k zdroju napájania bez dozoru Aj keď sa pou...

Page 60: ...zariadenia Ak sa objaví vlhkosť znížte účinnosť funkcie zvlhčovania 8 2 Tlačidlo znižuje teplotu vzduchu aktiváciou vodného čerpadla Súčasťou súpravy sú dve nádoby na ľad 10 Ak ich chcete použiť naplňte ich vodou z vodovodu do výšky a zamrznite Potom vložte jednu alebo obidve z nich do nádrže na vodu 7 Na vyfúknutie studeného vzduchu musí byť vo vnútri nádrže 7 voda Počas prevádzky pravidelne kont...

Page 61: ...vyhadzujte do kontajnera na komunálny odpad Garantibetingelserne er forskellige hvis enheden bruges til kommercielle formål SIKKERHEDSBETINGELSER VIGTIGE ANVISNINGER OM BRUG SIKKERHED LÆS VENLIGST OMHOLDIGT OG HOLD DIG TIL FREMTIDIG REFERENCE 1 Inden du bruger produktet læs omhyggeligt og følg altid følgende instruktioner Producenten er ikke ansvarlig for skader som følge af misbrug 6 Når du er fæ...

Page 62: ...en 19 Brug altid nye batterier til at udskifte de afladede batterier i fjernbetjeningen 21 Anbring ikke genstande på enheden Før første brug 1 Det skal huskes at et højt fugtighedsniveau kan favorisere udviklingen af biologiske organismer i miljøet forhold 6 Rengør enheden og vandtanken før du bruger den igen ADVARSEL Når vandet ikke udskiftes og tanken ikke rengøres ordentligt hver 3 dag kan mikr...

Page 63: ...ændre blæserens hastighed mellem langsom mellemstor til hurtigst På den anden side vil indstilling af SLEEP tilstand resultere i at enheden slukkes efter et bestemt tidspunkt Hvis vi indstiller den langsomme hastighed slukkes enheden automatisk efter 30 minutter Hvis vi indstiller mellemhastigheden reducerer enheden efter 30 minutter hastigheden til at blive langsom og efter yderligere 30 minutter...

Page 64: ...ﻣس ﺿوء ﻣﺛل ١٠ ﻻ ﻛﺎن إذا أو أﺧرى طرﯾﻘﺔ ﺑﺄي ﺗﻠﻔﮫ أو ﺳﻘوطﮫ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ أو ﺗﺎﻟف طﺎﻗﺔ ﻛﺑل ﻣﻊ دا ً أﺑ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﻗم ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺻدﻣﺔ ﺣدوث إﻟﻰ ﯾؤدي ﻗد ﻷﻧﮫ ﺑﻧﻔﺳك اﻟﻣﻌﯾب اﻟﻣﻧﺗﺞ إﺻﻼح ﺗﺣﺎول ﻻ ﺻﺣﯾﺢ ﺑﺷﻛل ﯾﻌﻣل إﻻ اﻹﺻﻼﺣﺎت ﺟﻣﯾﻊ إﺟراء ﯾﻣﻛن ﻻ ﻹﺻﻼﺣﮫ اﺣﺗراﻓﻲ ﺧدﻣﺔ ﻣوﻗﻊ إﻟﻰ اﻟﺗﺎﻟف اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺗﺣوﯾل داﺋﻣﺎ ً ﻣواﻗف ﺣدوث ﻓﻲ ﺻﺣﯾﺢ ﻏﯾر ﺑﺷﻛل ﺗم اﻟذي اﻹﺻﻼح ﯾﺗﺳﺑب ﻗد اﻟﻣﻌﺗﻣدﯾن اﻟﺧدﻣﺔ ﻣﺗﺧﺻﺻﻲ ﺑواﺳطﺔ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدم ﺧطرة ٢ ﺗطﺑﯾﻘﮫ ﻣﻊ ﯾﺗواﻓﻖ ﻻ ﻏرض...

Page 65: ...أن ﯾﺟب ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗم اﻟﻣﻧظﻔﺎت ﺑﺎﺳﺗﺧدام أو اﻟﻌذﺑﺔ اﻟﺻﻧﺑور ﺑﻣﯾﺎه اﻟﺧزان ﻧظف اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ إﻋﺎدة ﻗﺑل اﻟﻧظﯾف ﺑﺎﻟﻣﺎء وﺗﻌﺑﺋﺗﮫ اﻟﻣﯾﺎه ﺧزان ﺑﺗﻔرﯾﻎ ﻗم أﯾﺎم ﺛﻼﺛﺔ ﻛل ﺗﺣذﯾر ﺗﺟف ﺣﺗﻰ اﻷﺳطﺢ ﺟﻣﯾﻊ اﻣﺳﺣﻲ اﻟﻐﺳﯾل ﺑﻌد اﻟداﺧﻠﯾﺔ واﻷﺳطﺢ اﻟﺧزان ﺟواﻧب ﻋﻠﻰ ﺗﻛوﻧت رﻗﯾﻘﺔ طﺑﻘﺎت أو ﺗرﺳﺑﺎت أو ﺗرﺳﺑﺎت أي ٨ ٤ وإﯾﻘﺎﻓﮫ اﻟﺟﮭﺎز ﻟﺗﺷﻐﯾل زر ٨ ٥ ﺗﺗوﻓر اﻟﻌﺎدي اﻟوﺿﻊ إﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ اﻟﻧﻔﺦ وﺿﻊ ﺑﺗﻐﯾﯾر اﻟزر ﻟك ﯾﺳﻣﺢ NATURE و SLEEP وﺿﻊ ﯾﺣﺎﻛﻲ NATURE اﻟرﯾﺎح ﺣرﻛﺔ ﺳ...

Page 66: ...у кабель живлення вилку чи весь пристрій Ніколи не піддавайте виріб атмосферним умовам таким як пряме сонячне світло дощ тощо Ніколи не використовуйте виріб у вологих умовах ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО І БЕРЕЖІТЬ ДЛЯ МАЙБУТНЬОЇ ДОВІДКИ 10 Ніколи не використовуйте виріб із пошкодженим кабелем живлення його падінням або пошкодженням будь яким іншим способом або якщо він не працює належним чином Не намагайтесь...

Page 67: ...оприятства развитието на биологични организми в околната среда 16 Не блокуйте розетку 19 Завжди використовуйте нові батареї для заміни розряджених батарей у пульті дистанційного керування 4 Никога не оставяйте вода в резервоара когато устройството не се използва 5 По време на пълнене и почистване изключете устройството от електрическата мрежа 6 Почистете устройството и резервоара за вода преди да ...

Page 68: ...дна след още 30 минути отново ще забави и след още 30 минути ще се изключи автоматично Препоръчително е да почиствате устройството с мека суха кърпа Не използвайте никакви химически разтворители тъй като те могат трайно да повредят или деформират повърхността Ако устройството няма да се използва три месеца или повече извадете батериите от дистанционното управление Изсипете водата от резервоара пре...

Reviews: