background image

CR 7724

(GB) user manual - 5 

(DE) b

edienungsanweisung

 - 8

(PT) manual de serviço - 20 

(LT) naudojimo

 

instrukcija - 24

(FR) 

mode d'emplo

i - 12 

(ES) m

anual

 

de

 

uso

 - 16

(HU) felhasználói kézikönyv - 47 

(BS) upute za rad - 38 

(RO) Instrucţiunea de deservire - 34 

(CZ) návod k obsluze - 58

(RU) 

инструкция обслуживания

 - 62 

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

 - 55

(MK) 

у

патство за корисникот - 51 

(NL) handleiding - 66

(HR) upute za uporabu - 95 

(SV) instruktionsbok - 85

(DK) brugsanvisning - 70 

(UA) інструкція з експлуатації - 81

(SR) Корисничко упутство - 88 

(SK) Používateľská príručka - 92

(SL) navodila za uporabo - 99 

(FI) manwal ng pagtuturo - 77 

(PL) instrukcja obsługi - 43 

(IT) istruzioni operative - 73

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a - 27 

(EST) k

asutusjuhend

 - 31

Summary of Contents for Premium CR 7724

Page 1: ...Z návod k obsluze 58 RU инструкция обслуживания 62 GR οδηγίες χρήσεως 55 MK упатство за корисникот 51 NL handleiding 66 HR upute za uporabu 95 SV instruktionsbok 85 DK brugsanvisning 70 UA інструкція з експлуатації 81 SR Корисничко упутство 88 SK Používateľská príručka 92 SL navodila za uporabo 99 FI manwal ng pagtuturo 77 PL instrukcja obsługi 43 IT istruzioni operative 73 LV lietošanas instrukci...

Page 2: ...ванных помещениях Ditproduct isalleen geschiktvoor incidenteelgebruikofvoor gebruikin goed geïsoleerderuimtes Izdelekjeprimerensamoza občasnouporaboali za uporabo vdobroizoliranihprostorih Šisproduktas tinka tik retkarčiais naudotiarba naudotigeraiizoliuotose patalpose Šisprodukts irpiemērotstikaineregulārai lietošanai vai izmantošanai labiizolētās telpās Seetoode sobibainult aeg ajaltkasutamiseks...

Page 3: ...mechanic thermostat room temperature control mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu no with electronic room temperature control elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu yes electronic room temperature control plus day timer elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym no electronic room temperature control plus week timer el...

Page 4: ...4 1 6 2 5 8 3 4 7 9 B E A A K L D G F C J I H A B C E G D F ...

Page 5: ...device is NOT suitable for use outdoors 5 Before and during use make sure that the power cord is not stretched over an open flame or other source of heat and sharp edges that can damage the insulation of the cable I GUIDELINES FOR SAFETY OF USE 7 The device should not be used by children persons with limited physical sensory or mental capacity without the supervision of authorized or experienced p...

Page 6: ...on or when it does not cool down completely 13 Do not put NO METAL ITEMS inside the device 23 The device can not be used with external time switches or other separate remote control systems It is recommended that the electrical installation be equipped with an automatic residual current circuit breaker with a 30mA starting current for increased safety 14 The manufacturer is not liable for damages ...

Page 7: ... screws provided Take your care to ensure that they are located correctly in the bottom ends of the device side moldings 1 Power switch 2 Air outlet grid 3 Air inlet grid 4 Feet 5 Housing 6 Control Panel LCD III BEFORE FIRST USE 13 Do not position the device in front of or immediately below a wall socket 4 Before first use read all instructions for use CONTROL PANEL 14 Do not position the under th...

Page 8: ...ff the power switch 1 4 Ensure that the device has cooled down before cleaning 5 When the device is not used for long periods of time it should be protected against dust and stored in a clean dry place 3 Do not use aggressive detergents in the form of emulsions lotions pastes etc to clean the cabinet They can among other things remove the information graphic symbols such as signs warning signs etc...

Page 9: ...Arbeit sehr heiß werden Seien Sie also vorsichtig und berühren Sie sie nicht Sie können sich verbrennen 16 Bedecken Sie das Gerät NIEMALS während des Betriebs oder wenn es nicht vollständig abgekühlt ist 6 Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungskomponenten Beachtung Bei einem Gehäuse mit Metallteilen kann auf diesen Elementen eine leicht sichtbare Schutzfolie gespannt werden die ebe...

Page 10: ...nden Sie das Gerät niemals wenn es aus einer Höhe gefallen ist und sichtbare Beschädigungen aufweist 7 Wenn die Gefahr besteht dass das Gerät beschädigt wurde versuchen Sie NIEMALS 3 Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder andere Steckdosen die den geltenden Normen und elektrischen Vorschriften nicht entsprechen Hinweis Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist sollte es immer von...

Page 11: ...den Diese befinden sich mit den 4 mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben an der Basis des Heizgeräts Achten Sie darauf dass sie korrekt an den unteren Enden der geräteseitigen Formteile angebracht sind 1 Netzschalter 2 Luftauslassnetz 3 Lufteinlassgitter 4 Füße 5 Gehäuse 6 LCD des Bedienfelds 7 Fernbedienung 8 Lüftungsgitter des Lüfters 9 Fach für Fernbedienung PRODUKTBESCHREIBUNG KONVECTIONS...

Page 12: ... den TURBO Lüfter einzuschalten drücken Sie die Taste C Die Lüfteranzeige I leuchtet auf Der Lüfter beginnt zu arbeiten Um den Lüfter anzuhalten drücken Sie erneut die Taste C Achtung heiße Oberfläche Die Temperatur der verfügbaren Oberflächen kann während des Betriebs höher sein Dies bedeutet dass die Gehäuseelemente während des Betriebs während des Betriebs sehr heiß werden ACHTUNG REINIGUNG UND...

Page 13: ...n assurez vous que le cordon d alimentation n est pas tendu sur une flamme nue ou une autre source de chaleur et des arêtes vives qui pourraient endommager l isolation du câble 16 Ne couvrez JAMAIS l appareil en cours de fonctionnement ou lorsqu il ne refroidit pas complètement 9 Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant le fonctionnement 10 N immergez pas l appareil et le cordon d alime...

Page 14: ...et réglementations en vigueur 4 Toute réparation démontage ou remplacement de toute pièce doit toujours être effectué par un établissement spécialisé 26 N utilisez pas l appareil à proximité de matériaux inflammables et autour Pendant le travail l appareil ne doit pas toucher d objets facilement inflammables tels que des décorations des essuie tout des rideaux des vêtements etc 19 L appareil de ch...

Page 15: ...pas être coupés ou coupés 4 Avant la première utilisation lisez toutes les instructions d utilisation 5 Vérifiez si la tension indiquée sur l étiquette de produit correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile 1 Retirez tout le matériel d emballage et redressez le cordon d alimentation 9 Ne pas utiliser à l extérieur A Bouton d alimentation B Bouton de sortie de chaleur C Touche TU...

Page 16: ... protégé contre la poussière et stocké dans un endroit propre et sec DONNÉES TECHNIQUES 3 N utilisez pas de détergents agressifs sous forme d émulsions de lotions de pâtes etc pour nettoyer le boîtier Ils peuvent entre autres supprimer les symboles graphiques d information tels que les panneaux les panneaux d avertissement etc Tension 220 240V 50 60Hz Puissance 2000 2300W Max Puissance 2300W IPX 0...

Page 17: ...ún otro líquido 13 No ponga NINGUNOS ARTÍCULOS METÁLICOS dentro del dispositivo 12 Al sacar el enchufe de la toma de corriente nunca tire del cable de alimentación solo por el enchufe 18 Cuando utilice el dispositivo asegúrese de que haya espacio suficiente por encima y alrededor El dispositivo no debe tocar ningún objeto fácilmente inflamable durante el trabajo como decoraciones toallas de papel ...

Page 18: ...trol remoto separados 25 Compruebe periódicamente el estado del cable de alimentación Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por un centro de reparación especializado para evitar un peligro 21 La etiqueta para cubrir el calentador debe ser visible después de instalar el calentador 2 Nunca use el dispositivo si ha caído desde una altura anterior y muestra signos visibles de da...

Page 19: ... usar la función de temporizador Para preestablecer un tiempo de apagado presione el botón del temporizador D el número apropiado de veces para elegir el tiempo de operación entre 1 24 horas El dispositivo se apagará automáticamente después del período de tiempo elegido 6 Para configurar las unidades de temperatura F C eso significa F Fahrenheit y C Centígrados presione el botón de unidades de tem...

Page 20: ...s El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización Si en el equipo se encuentran pilas hay que sacarlas y entregar por separado en un punto de almacenamiento adecuado No tires el e...

Page 21: ...ado do dispositivo 9 Não deixe o dispositivo sem supervisão durante a operação 10 Não mergulhe o aparelho nem o cabo de alimentação em água ou outros líquidos 11 Quando o dispositivo não estiver em uso ele deve sempre ser desconectado da tomada elétrica 17 Lembre se de que os elementos de aquecimento do dispositivo demoram a esfriar completamente 19 O aquecedor instalado no banheiro deve ser insta...

Page 22: ...bstituído ou reparado por uma oficina especializada 5 Verifique se a voltagem listada na etiqueta de rotulagem do produto corresponde à voltagem da rede de energia em sua casa 8 Nunca lave o aparelho debaixo de água corrente ou de forma que a água pingue sobre ele 8 O dispositivo não foi projetado para uso em banheiros áreas de serviço ou locais internos semelhantes Nunca coloque o dispositivo ond...

Page 23: ... G Botão de diminuição da temperatura Antes de usar o dispositivo os pés fornecidos separadamente na caixa devem ser encaixados no dispositivo Estes estão na base do aquecedor usando os 4 parafusos autorroscantes fornecidos Tome cuidado para garantir que eles estejam localizados corretamente nas extremidades inferiores das molduras laterais do dispositivo 15 Não insira nenhum objeto na saída do aq...

Page 24: ...ų naudoti vaikai asmenys turintys ribotą fizinę jutimo ar psichinę galią be priežiūros ar patyrusių asmenų priežiūros ir visada laikantis šių nurodymų 8 Įranga nėra skirta naudoti su išoriniais laiko jungikliais arba atskiru nuotolinio valdymo sistema I NAUDOJIMO SAUGUMO GAIRĖS 4 Įsitikinkite kad maitinimo laidas ir kištukas neturi matomų pažeidimų 5 Prieš ir naudodami įsitikinkite kad maitinimo l...

Page 25: ...ldytuvą šildytuvo dangos ženklinimas turi būti matomas 1 Niekada nenaudokite prietaiso jei jis sugadintas arba neveikia tinkamai 5 Jei prietaisas ir elementai pvz Elektriniai kontaktai yra šlapūs prieš naudojant prietaisą ir jo komponentus kištuką arba kabelį reikia išdžiovinti 13 Į prietaisą neįdėkite NO METAL ITEMS 17 Atminkite kad prietaiso šildymo elementai visiškai atvėsta 20 Aukšto aukščio į...

Page 26: ...mbariuose skalbimo vietose ar panašiose patalpose Niekada nestatykite prietaiso ten kur jis gali nukristi į vonią ar kitą vandens indą 3 Montuojant prietaisą sijos ir gegnės neturėtų būti pjaustytos ar supjaustytos 6 Nenaudokite prietaiso jei kojos nėra tinkamai pritvirtintos 14 Nedėkite po langu 3 Norėdami nustatyti šilumos našumą paspauskite šilumos išėjimo mygtuką B atitinkamą skaičių kartų kad...

Page 27: ...e prietaisas automatiškai išsijungs Įspėjimas karšto paviršiaus prieinamų paviršių temperatūra gali būti didesnė kai įranga veikia o tai reiškia kad eksploatacijos metu korpuso elementai tampa labai karšti SAVE CAREFUL Įtampa 220 240 V 50 60 Hz Galia 2000 2300 W Maks Galia 2300W IPX 0 NEGALIMA ĮRAŠYMAS SVARBU Įrašas ant prietaiso reiškia kad prietaisas neturi būti padengtas drabužiais antklodėmis ...

Page 28: ...m attāluma 12 Izvelkot kontaktdakšu no kontaktligzdas nekad neizvelciet strāvas vadu tikai ar spraudni 19 Vannas istabā uzstādītais sildītājs jāuzstāda tā lai cilvēks kas atrodas vannā vai zem dušas nevarētu pieskarties savienotājiem un citiem regulatoriem 11 Kad ierīce netiek izmantota tā vienmēr ir jāatvieno no strāvas kontaktligzdas 24 Nepakļaujiet ierīci atmosfēras apstākļiem lietus saule uc v...

Page 29: ...olācijas materiālu vai līdzīgu materiālu 3 Montējot ierīci sijas un spāres nedrīkst sagriezt vai sagriezt 12 Vienmēr pārliecinieties vai ierīce ir novietota uz stingras līdzenas virsmas Pārliecinieties ka ierīce nav novietota tuvu aizkariem vai mēbelēm jo tas var radīt ugunsbīstamību 16 Nelietojiet ierīci vietās kur glabā uzliesmojošus šķidrumus vai kur var atrasties uzliesmojoši izgarojumi 11 Lie...

Page 30: ...mērvienības F C tas nozīmē F Fahrenheit un C Centigrade spiediet temperatūras mērvienību pogu E atbilstošu reižu skaitu līdz tiek sasniegts nepieciešamais temperatūras vienību iestatījums 5 Lai iestatītu laika periodu kurā ierīce izslēgsies varat izmantot taimera funkciju Lai iepriekš iestatītu izslēgšanās laiku nospiediet taimera pogu D atbilstošu reižu skaitu lai izvēlētos darbības laiku no 1 24...

Page 31: ...i tõmmake toitejuhet ainult pistikust 13 Ärge asetage seadmesse NO METAL ITEMS HOIATUS Seda seadet võivad kasutada üle 8 aastased lapsed ja piiratud füüsilise sensoorse või vaimse võimega isikud või isikud kellel ei ole kogemusi või teadmisi seadmete kohta ainult siis kui see toimub nende eest vastutava isiku järelevalve all ohutust või on antud juhised seadme ohutu kasutamise kohta ja on teadliku...

Page 32: ...e töötamise ajal ainult nuppe ja lüliteid Pärast väljalülitamist oodake kuni seade jahtub 8 Ärge kunagi peske seadet voolava vee all või sellisel viisil et vesi tilguks 12 ETTEVAATUST Mõned seadme osad võivad töötamise ajal väga kuumaks muutuda ja 26 Ärge kasutage seadet tuleohtlike materjalide läheduses Ohutuse tagamiseks on soovitatav et elektripaigaldis oleks varustatud automaatse 30 mA vooluvo...

Page 33: ...kaudu 17 Ühendage seade ühest kohast teise teisaldamisel alati vooluvõrgust PAIGALDAMINE PÕRANDALISEL POOLE 1 Toitelüliti 2 Õhu väljalaskevõrk 3 Õhu sisselaskevõre 4 Jalad 9 Kamber puldi jaoks C TURBO FAN nupp D Taimerinupp 1 24 tundi 6 Temperatuuri ühikute F C seadistamiseks mis tähendab F Fahrenheit ja C Celsiuse järk vajutage temperatuuri mõõtühikute nuppu E vajalik arv kordi kuni saavutatakse ...

Page 34: ...s ettenähtud kogumispunktidesse sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale Elektriseadmed tuleb anda nii ära et seadet ei saaks enam uuesti kasutada Kui seadmes on patareid tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse RO ROMÂNĂ Dispozitivul NU este destinat utilizării comerciale sau profesionale 7 Dispozitiv...

Page 35: ...i sunt conștienți de pericolele asociate utilizării acestuia Copiii nu ar trebui să se joace cu echipamentul Curățarea și întreținerea dispozitivului nu trebuie efectuate de copii decât dacă au vârsta de peste 8 ani și sunt supravegheați 20 În sistemele de încălzire pentru corpurile de altitudine ridicată pozițiile diferitelor poziții ale conectorilor trebuie să fie vizibile de la o distanță de 1 ...

Page 36: ...are poate cădea într o cadă sau un alt recipient de apă 8 Nu spălați niciodată aparatul sub apă curgătoare sau în așa fel încât apa să picure în el II AVERTISMENTE 5 Dacă dispozitivul și elementele precum contactele electrice sunt umezite fișa sau cablul trebuie uscate înainte de a utiliza dispozitivul și componentele acestuia 9 Nu utilizați accesorii care nu sunt recomandate de producător Acestea...

Page 37: ...emperaturii Setarea selectată a temperaturii J este indicată pe panoul de control Intervalul de temperatură este de 5 37 C 41 99 F INSTALARE ÎN POZIȚIA PERMANENTĂ PE POVES E Buton unitate de temperatură F Buton de creștere a temperaturii Modul de funcționare al telecomenzii 7 este același ca butoanele de pe panoul de control 6 8 Pentru a scădea setarea temperaturii apăsați butonul G numărul coresp...

Page 38: ...m fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva ili znanja o opremi SAMO ako se to radi pod nadzorom osobe odgovorne za njihovo bezbednosti ili su dobili uputstva o bezbednoj upotrebi uređaja i svesni su opasnosti u vezi sa njegovom upotrebom Deca ne bi trebalo da se igraju sa opremom Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju izvoditi djeca osim ako su stariji od 8 go...

Page 39: ...specijalistički servis kako bi se izbegao rizik 26 Nemojte koristiti uređaj u blizini zapaljivih materijala 16 NIKADA ne prekrivajte uređaj tokom rada ili kada se ne ohladi u potpunosti 2 Nikada nemojte koristiti uređaj ako je pao s visine prije i pokazuje vidljive znakove oštećenja 27 Grijač mora biti instaliran na visini ne manjoj od 1 8 m iznad poda 6 Ne koristite uređaj vlažnim rukama Preporuč...

Page 40: ...sata G Dugme za smanjenje temperature H Indikator zaštite od smrzavanja K Indikator sobne temperature L Indikator preostalog vremena za isključivanje uređaja Način rada na daljinskom upravljaču 7 jednak je tipkama na upravljačkoj ploči 6 1 Prekidač za napajanje 2 Rešetka za izlaz zraka UPOTREBA 1 Uključite uređaj pritiskom prekidača za uključivanje 1 na lijevoj strani uređaja rukom 9 Odjeljak za d...

Page 41: ...enja itd 5 Za podešavanje vremena na kojem će se uređaj isključiti možete koristiti funkciju tajmera Da biste postavili vrijeme isključivanja pritisnite odgovarajuću tipku D tajmer da biste odabrali vrijeme rada između 1 24 sata Uređaj će se automatski isključiti nakon izabranog vremenskog perioda 4 Provjerite da li se uređaj ohladio prije čišćenja TEHNIČKI PODACI Napon 220 240V 50 60Hz ČIŠĆENJE I...

Page 42: ...umentu zakupu Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części nie dłuższy niż 30 dni roboczych W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawies...

Page 43: ...doświadczenia lub znajomości sprzętu TYLKO jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostałyimudzielonewskazówkinatematbezpiecznegoużytkowaniaurządzeniai mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku ż...

Page 44: ... mocowania na dużej wysokości wskazania różnych położeń łącznikówpowinnybyćwidocznezodległości1m 24 Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 25 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony to powinien on być wymieniony przez spec...

Page 45: ...nie jest ustawione na stabilnej poziomej powierzchni Upewnij się że urządzenie nie jest ustawione blisko zasłon lub mebli ponieważ może to spowodować zagrożenie pożarowe 8 Nigdy nie myj urządzenia pod bieżącą wodą ani w taki sposób by woda do niego ściekała 3 Podczas montażu urządzenia belki i krokwie nie powinny być cięte ani nacinane III PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM 7 Trzymaj przewód sieciowy z dala od...

Page 46: ...est wskazywane na panelu sterowania G Przycisk obniżania temperatury H Wskaźnik zabezpieczenia przed zamarzaniem K Wskaźnik temperatury w pomieszczeniu L Wskaźnik pozostałego czasu do wyłączenia urządzenia czterokrotne naciśnięcie oznacza że urządzenie przechodzi w funkcję ochrony przed zamarzaniem wskaźnik płatka śniegu H pojawi się na panelu sterowania Tryb mrozoodporny jest włączony 5 C 41 F to...

Page 47: ...eratura dostępnych powierzchni może być wyższa gdy sprzęt pracuje co oznacza że elementu obudowy w czasie pracy znacznie się nagrzewają w czasie pracy urządzenia ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ HU MAGYAR I ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI BIZTONSÁGRA FIGYELEM A készülék NEM kereskedelmi szakmai használatra készült 1 Használat előtt ellenőrizze hogy az adattáblán megadott feszültség megfelel e a sótartalom helyi paraméte...

Page 48: ...ai érzékszervi vagy szellemi kapacitással rendelkező személyek használni a felhatalmazott vagy tapasztalt személyek felügyelete nélkül és mindig az utasításoknak megfelelően 15 Emlékeztetni kell arra hogy az eszköz és a szekrény egyes részei a munka során nagyon melegek ezért ügyeljenek rá és ne érjenek hozzá megéghetnek 2 Csatlakoztassa a készüléket csak 220 240V 50 60 Hz földelt aljzathoz 3 Hasz...

Page 49: ...léseket okozhatnak 5 Ellenőrizze hogy a termékrögzítő címkén feltüntetett feszültség megegyezik e az otthoni elektromos hálózat feszültségével II FIGYELMEZTETÉSEK 4 Az első használat előtt olvassa el az összes használati utasítást 6 Csak akkor használja a készüléket ha a lábak megfelelően vannak rögzítve 25 Rendszeresen ellenőrizze a tápkábel állapotát Ha a tápkábel sérült a veszély elkerülése érd...

Page 50: ...tilátor szellőzőrácsa 9 Rekesz a távirányításhoz TERMÉKLEÍRÁS TÁVVEZÉRLŐVEL KAPCSOLATOS FŰTŐ TELEPÍTÉS A padlón álló helyzetben 10 Működés közben ne tegyen semmilyen tárgyat a kimeneti rácsok vagy a készülék levegőbemeneti nyílásainak közelében KEZELŐPANEL K Szobahőmérséklet jelző L Az eszköz kikapcsolásához még hátralévő idő kijelzője 4 A TURBO ventilátor bekapcsolásához nyomja meg a C gombot a v...

Page 51: ...редот не треба да го користат деца лица со ограничен физички сензорен или ментален капацитет без надзор на овластени или искусни лица и секогаш во согласност со овие упатства Уредот НЕ е наменет за комерцијална професионална употреба 12 Кога влечете го приклучокот од штекерот никогаш не го повлекувајте кабелот за напојување само со приклучокот 14 Производителот не е одговорен за штети што се резул...

Page 52: ... бањата треба да биде инсталирано така што конекторите и другите регулатори не можат да бидат допрени од лице во кадата или под туш 26 Не користете го уредот во близина на запаливи материјали 16 НИКОГАШ не го покривајте уредот за време на работењето или кога не се олади целосно 24 Не го изложувајте уредот на атмосферски услови дожд сонце итн Или во услови на висока влажност бањи влажни кампни куќи...

Page 53: ...га локација ИНСТАЛАЦИЈА ВО СТАНДИРА PЕ НА ПОЗИЦИЈАТА НА ПРИСТАНА Пред да го користите уредот нозете обезбедени одделно во картонот мора да бидат поставени на уредот Овие се до основата на грејачот со употреба на 4 те завртки за самопреслушување Внимавајте да се осигурате дека тие се наоѓаат правилно во долниот крај на страничните лајсни на уредот ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ КОНВЕКЦИСКИ ГОЛЕМИ СО РЕМОТ КОНТ...

Page 54: ...дмети како што се приклучокот за напојување термостатот електричните контакти итн Пред да се употребат повторно тие треба да се исушат темелно 3 Не користете агресивни детергенти во форма на емулзии лосиони пасти и др за чистење на орманот Тие можат меѓу другото да ги отстранат информативните графички симболи како што се знаци знаци на предупредување итн 5 За да го поставите периодот на време уред...

Page 55: ...и делови на овие елементи може да се протега малку видлива заштитна фолија која исто така треба да се отстрани Уредот е наменет само за домашна употреба 7 Уредот не треба да го користат деца лица со ограничен физички сензорен или ментален капацитет без надзор на овластени или искусни лица и секогаш во согласност со овие упатства 14 Производителот нема да биде одговорен за никаква штета што произле...

Page 56: ...го користите уредот обезбедете соодветен простор над и околу Уредот не смее да допира лесно запаливи предмети за време на работата како украси хартиени крпи завеси облека итн 23 Уредот не смее да се користи со надворешни временски прекинувачи или други посебни системи за далечинско управување 3 Μην χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης ή άλλες ηλεκτρικές πρίζες που δεν πληρούν τα ισχύοντα πρότυπα και τ...

Page 57: ...γμα εξαερισμού του ανεμιστήρα 10 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει κρυώσει πριν αποθηκεύσετε 11 Μην αγγίζετε το περίβλημα κατά τη χρήση Κατά τη λειτουργία χρησιμοποιήστε μόνο κουμπιά και διακόπτες Μετά την απενεργοποίηση περιμένετε να κρυώσει η συσκευή III ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ 4 Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε όλες τις οδηγίες χρήσης 9 Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικά 3 Κατά τη συναρμολόγηση της συσκευή...

Page 58: ...ν τελευταία ρύθμιση μία φορά πατώντας σημαίνει χαμηλή ρύθμιση θερμότητας έξοδος θερμότητας 1000W θα εμφανίζεται στον πίνακα ελέγχου διπλή πίεση σημαίνει μέση ρύθμιση θερμότητας παραγωγή θερμότητας 1300W τιμή θα εμφανίζεται στον πίνακα ελέγχου 9 Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή πιέστε το κουμπί τροφοδοσίας A και στη συνέχεια διακόψτε το διακόπτη τροφοδοσίας 1 1 Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε ...

Page 59: ...Ujistěte se že napájecí šňůra a zástrčka nemají žádné viditelné poškození 6 Před prvním použitím odstraňte všechny součásti balení Pozor V případě pouzdra s kovovými částmi je na těchto prvcích lehce viditelná ochranná fólie která by měla být také vytažena 7 Přístroj by neměl používat děti osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi bez dozoru oprávněných nebo zkušených osob...

Page 60: ...te přístroj pokud je poškozen nebo nefunguje správně 7 Pokud existuje nebezpečí poškození zařízení NIKDY se nepokoušejte opravit zařízení sami 6 Přístroj nepoužívejte mokrýma rukama 8 Nikdy neumývejte zařízení pod tekoucí vodou nebo takovým způsobem že k ní voda klesá 9 Nepoužívejte příslušenství které výrobce nedoporučuje Mohou představovat nebezpečí pro uživatele a mohou způsobit poškození zaříz...

Page 61: ...e požadovaného zvýšeného nastavení teploty Vybrané nastavení teploty J je zobrazeno na ovládacím panelu Rozsah teplot je 5 37 C 8 Chcete li snížit nastavení teploty stiskněte tlačítko G tolikrát dokud není dosaženo požadovaného nastavení teploty Vybrané nastavení teploty J je zobrazeno na ovládacím panelu třikrát stisknutí znamená vysoké nastavení tepla tepelný výkon 2300 W hodnota se zobrazí na o...

Page 62: ...řístroj odevzdejte tak aby se omezilo jeho opětovné používání Pokud jsou v přístroji baterie vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad RU РУССКИЙ RU РУССКИЙ Устройство предназначено только для домашнего использования ВНИМАНИЕ I РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 3 Перед использованием раскатайте и выровняйте ...

Page 63: ...егковоспламеняющимися материалами такими как занавески и т Д Держите на расстоянии 1 м от мебели стен или других предметов 23 Устройство нельзя использовать с внешними реле времени или другими отдельными системами дистанционного управления 10 Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости 17 Помните что нагревательным элементам устройства требуется время чтобы полностью остыть 12 В...

Page 64: ...о в условиях повышенной влажности ванные комнаты влажные кемпинги 7 Если существует риск повреждения устройства НЕ пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно 8 Никогда не мойте устройство под проточной водой или таким образом чтобы вода в него капала 9 Не используйте аксессуары которые не рекомендованы производителем Они могут представлять опасность для пользователя и могут привести к повре...

Page 65: ...шегося времени для выключения устройства два раза нажатие означает настройку средней мощности тепловая мощность 1300 Вт значение будет отображаться на панели управления 2 Нажмите кнопку питания A чтобы загорелась панель управления 6 устройство готово к работе трехкратное нажатие означает настройку высокой температуры тепловая мощность 2300 Вт значение будет отображаться на панели управления Порядо...

Page 66: ...t u deze gemakkelijk kunt gebruiken 1 Controleer voor het gebruik of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de plaatselijke parameters van het zoutgehalte maar vergeet niet dat de markering AC wordt wisselstroom en gelijkstroom is DC LET OP 66 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 1 Всегда вынимайте прибор из розетки перед чисткой 2 Если во время чистки перед повторным использованием такие предметы как шт...

Page 67: ...douche 12 Trek nooit aan het netsnoer om de stekker uit het stopcontact te trekken 24 Stel het apparaat niet bloot aan atmosferische omstandigheden regen zon enz Of WAARSCHUWING Deze apparatuur kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen die geen ervaring of kennis van de apparatuur ALLEEN als dit onder toez...

Page 68: ...htigheid badkamers vochtige kampeerhutten Het wordt aanbevolen om de elektrische installatie uit te rusten met een automatische aardlekschakelaar met een startstroom van 30 mA voor extra veiligheid 8 Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in badkamers wasruimtes of soortgelijke binnenlocaties Plaats het apparaat nooit waar het in een badkuip of ander waterreservoir kan vallen 1 Verwijder al het...

Page 69: ...LEPANEEL K Indicator ruimtetemperatuur L Resterende tijdindicator om het apparaat uit te schakelen 4 Om de TURBO ventilator in te schakelen drukt u op de knop C de ventilator indicator I gaat branden Ventilator begint te werken Druk nogmaals op de knop C om de ventilator te stoppen E Knop temperatuureenheid F Knop temperatuurverhoging G Knop temperatuurverlaging 1 Schakel het apparaat in door met ...

Page 70: ...ijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt DK DANSKI 2 Tilslut enheden kun til en 220 240V 50 60 Hz jordet stikkontakt 3 Løsn og træk netledningen ud før du bruger den 4 Sørg for at netledningen og stikket ikke har nogen synlig skade 5 Før og efter brug skal du sørge for at netledningen ikke strækkes over en åben flamme eller anden varmekilde og skarpe kanter der ...

Page 71: ...en automatisk reststrømafbryder med 30mA startstrøm for øget sikkerhed 21 Mærkningen til at dække varmeren skal være synlig efter installation af varmeren 11 Når enheden ikke er i brug skal den altid afbrydes fra stikkontakten 17 Husk at apparatets varmeelementer tager tid til at køle ned helt 2 Brug aldrig enheden hvis den er faldet fra en højde før og viser synlige skader 3 Brug ikke forlængerle...

Page 72: ...dens sidelister 10 Anbring ikke genstande tæt på udløbsgitterne eller luftindtagsåbningerne under enheden PRODUKTBESKRIVELSE KONVEKTIONSVARME MED FJERNKONTROL III FØR FØRSTE BRUG 1 Tænd sluk kontakt 2 Luftudgangsnet 9 Brug ikke tilbehør som ikke anbefales af fabrikanten De kan udgøre en fare for brugeren og kan forårsage skade på enheden 12 Sørg altid for at enheden er placeret på en fast plan ove...

Page 73: ... 24 timer Enheden slukkes automatisk efter det valgte tidsrum 6 For at indstille temperaturenhederne F C betyder det F Fahrenheit og C Celsius tryk på temperaturenhedsknappen E det passende antal gange indtil den ønskede indstilling af temperaturenheder er opnået 2 Tryk på afbryderknappen A for at belyse kontrolpanelet 6 enheden er klar til at blive brugt nu Bemærk Kontrolpanelet 6 viser altid den...

Page 74: ...tto sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o sono state fornite istruzioni sull uso sicuro del dispositivo e sono consapevoli dei pericoli associati al suo utilizzo I bambini non dovrebbero giocare con l attrezzatura La pulizia e la manutenzione del dispositivo non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano superato gli 8 anni di età e siano sorveglia...

Page 75: ...tilizzare in condizioni di elevata umidità bagni case da campeggio umide 20 Nei riscaldatori per apparecchi ad alta quota le posizioni delle diverse posizioni dei connettori devono essere visibili da una distanza di 1 m Si consiglia di dotare l impianto elettrico di un interruttore automatico differenziale con corrente di avviamento da 30 mA per una maggiore sicurezza II AVVERTENZE 19 Il riscaldat...

Page 76: ...ento attendere il raffreddamento del dispositivo 12 ATTENZIONE Alcune parti di questo dispositivo possono diventare molto calde durante il funzionamento e causare ustioni III PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO H Indicatore di protezione antigelo I Indicatore VENTOLA TURBO J Indicatore temperatura selezionata 2 Premere il pulsante di accensione A per illuminare il pannello di controllo 6 il dispositivo è pro...

Page 77: ...n luogo pulito e asciutto 3 Non utilizzare detergenti aggressivi sotto forma di emulsioni lozioni paste ecc Per pulire l armadio Possono tra le altre cose rimuovere i simboli grafici delle informazioni come segni segnali di avvertimento ecc Potenza 2000 2300 W Max Potenza 2300 W IPX 0 Attenzione superficie calda La temperatura delle superfici disponibili può essere maggiore quando l apparecchiatur...

Page 78: ...distusta ja huoltoa ei tule suorittaa lapset elleivät ne ole yli 8 vuotiaita ja heitä valvotaan 16 ÄLÄ peitä laitetta käytön aikana tai kun se ei ole jäähtynyt kokonaan 4 Varmista että virtajohdolla ja pistokkeella ei ole näkyviä vaurioita 13 Älä laita laitteeseen mitään metallia 2 Kytke laite vain 220 240V 50 60 Hz maadoitettuun pistorasiaan 7 Lapset henkilöt joilla on rajoitettu fyysinen aistill...

Page 79: ...Ne voivat aiheuttaa vaaraa käyttäjälle ja ne voivat vahingoittaa laitetta 12 VAROITUS Jotkin laitteen osat voivat kuumentua käytön aikana ja aiheuttaa palovammoja 7 Kun on olemassa vaara että laite on vaurioitunut ÄLÄ yritä korjata laitetta itse 10 Varmista että laite on jäähtynyt ennen säilytystä III ENNEN ENSIMMÄISEN KÄYTTÖÄ 3 Asennettaessa laitetta ei saa leikata tai leikata palkkeja ja koskett...

Page 80: ... ohjauspaneelissa VAROITUS Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen suihkun uima altaan ja vastaavan vesisäiliön lähellä Neljä kertaa painamalla laite tarkoittaa että laite tulee jäätymissuojatoimintoon lumihiutaleilmaisin H näkyy ohjauspaneelissa Pakkasenkestävä tila on kytketty päälle 5 C on kiinteä lämpötila arvo Kun ympäristön lämpötila on alle 5 C laite käynnistää lämmitystilan automaattisesti Noi...

Page 81: ...сі компоненти упаковки Увага У випадку з корпусом з металевими деталями на цих елементах може бути розтягнута злегка видима захисна плівка яка також повинна бути видалена I Вказівки щодо безпеки використання 1 Перед використанням переконайтеся що напруга вказана на паспортній табличці відповідає локальним параметрам солоності але пам ятайте що маркування AC це змінного струму а DC DC 7 Пристрій не...

Page 82: ...гкозаймистих матеріалів таких як штори тощо Дотримуйтесь 1 м відстані від меблів стін чи інших предметів 16 НЕ закривайте пристрій під час роботи або не повністю охолоджується II ПОПЕРЕДЖЕННЯ 2 Ніколи не використовуйте пристрій якщо він впав з висоти до і показує видимі ознаки пошкодження 26 Не використовуйте пристрій поблизу легкозаймистих матеріалів 3 Не використовуйте подовжувачі або інші елект...

Page 83: ...истрою 2 Під час установки пристрій може бути покритий ізоляційним матеріалом або подібним матеріалом 14 Не розміщуйте під вікном ВСТАНОВЛЕННЯ В ПОСТАВЧИЙ ПОЗИЦІЇ НА ПОЛ E Кнопка одиниці температури F Кнопка підвищення температури G Кнопка зниження температури 1 Вимикач живлення 2 Сітка для виходу повітря 3 Сітка для входу повітря 4 Ноги 15 Не вставляйте жодних предметів через випускний нагрівач а...

Page 84: ...ання означає що пристрій ввімкне функцію захисту від морозу на панелі управління відобразиться індикатор снігу H Увімкнено морозостійкий режим 5 C 41 F це фіксоване значення температури коли температура навколишнього середовища нижче 5 C 41 F пристрій автоматично запустить тепловий режим НЕ ПОКРИТТЯ ВАЖЛИВІСТЬ ВІДЗНАЧЕННЯ Напис на пристрої означає що пристрій не повинен бути покритий одягом ковдра...

Page 85: ...na i samband med användningen Barn ska inte leka med utrustningen Rengöring och underhåll av apparaten ska inte utföras av barn om de inte är över 8 år och övervakas 3 Unrollera och dra ut nätsladden före användning 7 Apparaten ska inte användas av barn personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental kapacitet utan tillsyn av auktoriserade eller erfarna personer och alltid i enlighet med dess...

Page 86: ...idröra några lättantändliga föremål under arbetet såsom dekorationer pappershanddukar gardiner kläder etc 23 Apparaten kan inte användas med externa tidsbrytare eller andra separata fjärrkontrollsystem 4 Eventuell reparation demontering eller byte av delar ska alltid utföras av en specialiserad anläggning 21 Märkningen för att täcka värmaren ska vara synlig efter att värmaren installerats 2 Använd...

Page 87: ... av värmaren med hjälp av de fyra självspännande skruvarna Var noga med att se till att de är korrekt placerade i de nedre ändarna av enhetens sidlister 3 Luftinloppsgitter 4 Fötter 9 Använd inte utomhus 3 Vid montering av anordningen ska balkar och spärrar inte skäras eller skäras 12 Se alltid till att enheten är placerad på en jämn plan yta Se till att enheten inte är placerad nära gardiner elle...

Page 88: ...a symboler till exempel skyltar varningsskyltar etc 8 För att sänka temperaturinställningen tryck på knappen G lämpligt antal gånger tills önskad sänkt temperaturinställning har uppnåtts Den valda temperaturinställningen J visas på kontrollpanelen STÄDNING OCH UNDERHÅLL INTE SKYDD INSCRIPTION IMPORTANCE Inskriften på enheten innebär att enheten inte ska täckas med kläder filtar och andra textilpro...

Page 89: ...е смеју да користе деца особе са ограниченим физичким чулним или менталним способностима без надзора овлашћених или искусних лица и увек у складу са овим упутствима 9 Не остављајте уређај без надзора током рада 4 Уверите се да кабл за напајање и утикач нису видљиви 10 Не потапајте апарат и кабл за напајање у воду или било коју другу течност 3 Пре употребе одвијте и исправите кабл за напајање 15 Тр...

Page 90: ...штаја зидова или других предмета 24 Не излажите уређај атмосферским условима киша сунце итд Или користите у условима високе влажности купаонице влажне камп куће 25 Повремено проверите стање кабла за напајање Ако је кабл за напајање оштећен требало би га заменити специјалистички сервис како би се избегао ризик ИИ УПОЗОРЕЊА 2 Никада немојте користити уређај ако је пао са висине и показује видљиве зн...

Page 91: ...рилике једне минуте последње акције контролна табла 6 престаје да светли али уређај ради у складу са последњим подешавањем 5 За подешавање временског периода искључивања уређаја можете користити функцију тајмера Да бисте поставили време искључивања притисните дугме тајмера Д одговарајући број пута да бисте изабрали време рада између 1 24 сата Уређај ће се аутоматски искључити након изабраног време...

Page 92: ...ну средину Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за отпатке SK SLOVENSKÝ Zariadenie NIE JE určené na komerčné profesionálne použitie Zariadenie NIE JE vhodné na použitie vonku POZOR 4 Uistite sa že sieťový kábel a zástrčka nemajú viditeľné poškodenie 3 Pred použitím odvíjajte a narovnávajte napájací kábel 5 Pred a po použití sa uistite že napájací kábel nie je natiahnutý cez otvorený pla...

Page 93: ...mami diaľkového ovládania 17 Nezabudnite že vykurovacie telesá prístroja majú čas úplne vychladnúť Poznámka Ak je poškodený napájací kábel alebo sieťová zástrčka vždy ho vymeňte alebo opravte v špecializovanej opravovni 1 Nikdy nepoužívajte zariadenie ak je poškodené alebo nefunguje správne 14 Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym používaním zariadenia 16 Nezakrývajte zariadenie ...

Page 94: ...ezať 9 Nepoužívajte vonku 13 Neumiestňujte zariadenie pred alebo bezprostredne pod sieťovú zásuvku 17 Pri premiestňovaní z jedného miesta na druhé vždy zariadenie odpojte 15 Nevkladajte žiadne predmety cez výstup ohrievača alebo mriežky na prívod vzduchu do zariadenia 6 Nepoužívajte zariadenie pokiaľ nie sú nohy správne pripevnené INŠTALÁCIA V STOJANEJ POZÍCII NA PODLAHU 8 Zariadenie nie je určené...

Page 95: ... 1 minúte od poslednej činnosti sa ovládací panel 6 prestane rozsvietiť ale zariadenie pracuje podľa posledného nastavenia VYUŽITIE 6 Na nastavenie jednotiek teploty F C to znamená F Fahrenheita a C Celzia stláčajte tlačidlo jednotiek teploty E zodpovedajúcim spôsobom až kým sa nedosiahne požadované nastavenie jednotiek teploty 5 Ak sa zariadenie nepoužíva dlhší čas malo by byť chránené pred prach...

Page 96: ...e uređaja ne smiju izvoditi djeca ako nisu stariji od 8 godina i ako su pod nadzorom 2 Priključite uređaj samo na utičnicu uzemljenja 220 240V 50 60 Hz 9 Ne ostavljajte uređaj bez nadzora tijekom rada 10 Aparat i kabel za napajanje nemojte uranjati u vodu ili druge tekućine 4 Uvjerite se da kabel napajanja i utikač nemaju vidljivih oštećenja 11 Kada se uređaj ne koristi uvijek ga morate odspojiti ...

Page 97: ... ga zamijeniti specijalizirana servisna služba kako bi se izbjegla opasnost 24 Ne izlažite uređaj atmosferskim uvjetima kiša sunce itd Ili koristite u uvjetima visoke vlažnosti kupaonice vlažne kamp kuće 4 Bilo koji popravak demontiranje ili zamjena bilo kojeg dijela uvijek treba obaviti specijalizirana ustanova 21 Oznaka za pokrivanje grijača mora biti vidljiva nakon ugradnje grijača 7 Ako postoj...

Page 98: ...avljačkoj ploči UPOTREBA dva puta pritiskanje znači srednje podešavanje topline 1300 W topline vrijednost će biti prikazana na upravljačkoj ploči tri puta pritiskanje znači visoku postavku topline 2300W topline vrijednost će biti prikazana na upravljačkoj ploči K Indikator sobne temperature L Indikator preostalog vremena za isključivanje uređaja Način rada na daljinskom upravljaču 7 jednak je tipk...

Page 99: ...r sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljatiopasnostza okoliš Električni uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnostnjegove ponovne upotrebe Ako vaš uređaj ima baterije treba njih uklonitii predati na mjesto za pohranu odvojeno 99 SLO SLOVENŠČINA Pozor Pred uporabo obvezno preberite ta navodila za uporabo da se izognete nesrečam in pravilni uporabi naprave Hranite ta priro...

Page 100: ...amodejnim zaščitnim stikom na diferenčni tok s 30 mA začetnim tokom za večjo varnost 25 Redno preverjajte stanje napajalnega kabla Če je napajalni kabel poškodovan ga morate zamenjati s strokovnim servisom da se izognete nevarnosti 11 Če naprava ni v uporabi jo vedno izključite iz električne vtičnice 16 Naprave NE pokrivajte med delovanjem ali ko se ne ohladi 24 Naprave ne izpostavljajte atmosfers...

Page 101: ...am kjer lahko pade v kad ali drugo posodo z vodo III PRED PRVO UPORABO 1 Odstranite ves embalažni material in poravnajte napajalni kabel 5 Preverite ali napetost ki je navedena na nalepki za brusenje izdelka ustreza napetosti električnega omrežja vašega doma 2 Med namestitvijo je lahko naprava prekrita z izolacijskim materialom ali podobnim materialom NAMESTITEV V STOJNEM POLOŽAJU NA POD 5 Ohišje ...

Page 102: ...Pred čiščenjem se prepričajte da se je naprava ohladila IPX 0 6 Če želite nastaviti temperaturne enote F C kar pomeni F Fahrenheit in C Centigrade pritisnite tipko temperaturnih enot E ustrezno število krat dokler ni dosežena zahtevana nastavitev temperaturnih enot dvakratni pritisk pomeni srednjo nastavitev toplote 1300 W toplotne moči vrednost bo prikazana na nadzorni plošči Moč 2000 2300W Najv ...

Page 103: ...conditioner CR 7907 Milk Frother CR 4464 Steam iron CR 5018 Slow Cooker CR 6410 Super silent vacuum cleaner CR 7037 Chocolate Fountain CR 4457 www camryhome eu Steam Iron CR 5029 Ash Vacuum 25L 1200W CR 7030 Popcorn maker CR 4458 Retro radio CR 1109 Electric Kettle CR 1169 CR 7306 Stand Fan ...

Page 104: ...r CR 4058 Portable Cooler CR 93 Air Cooler CR 7905 Velocity Fan CR 7306 Hair styler set CR 2024 Hair Dryer CR 2255 Electric Kettle CR 1239 www camryhome eu Bluetooth Speaker CR 1170 Food Slicer CR 4702 CR 5024 Travel Iron Trimmer CR 2921 CR 7407 Electric Blanket Hair Clipper CR 2821 ...

Reviews: