background image

CR7416 & CR7417

(SK) používateľská príručka           59    (S) instruktionsbok                            75

(F) 

mode d'emplo

i                          12     (FIN) käyttöopas                                 48

(MK) 

у

патство за корисникот       40     (PL) instrukcja obsługi                      80 

(LT) 

naudojimo

 

instrukcija

             21     (RUS) 

инструкция обслуживания

  55

(E) m

anual

 

de

 

uso

                          15     (NL) handleiding                                 50

(D) b

edienungsanweisung

              9     (H) felhasználói kézikönyv                45

(CZ) návod k obsluze                      29    (DK) brugsanvisning                          65

(P) 

manual de serviço

                    18     (HR) upute za uporabu                      53

(RO) Instrucţiunea de deservire     31    (UA) інструкція з експлуатації        68

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a             24     (SLO) navodila za uporabo               37

(EST) k

asutusjuhend

                      26     (I) istruzioni per l’uso                        62

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

                    34    (SR) kорисничко упутство              72

(GB) user manual                             7    (BIH) upute za rad                               42 

Summary of Contents for CR7416

Page 1: ...l de uso 15 NL handleiding 50 D bedienungsanweisung 9 H felhasználói kézikönyv 45 CZ návod k obsluze 29 DK brugsanvisning 65 P manual de serviço 18 HR upute za uporabu 53 RO Instrucţiunea de deservire 31 UA інструкція з експлуатації 68 LV lietošanas instrukcija 24 SLO navodila za uporabo 37 EST kasutusjuhend 26 I istruzioni per l uso 62 GR οδηγίες χρήσεως 34 SR kорисничко упутство 72 GB user manua...

Page 2: ...1 3 4 11 6 7 8 9 10 5 2 12 2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...m LED 100D H Aterméketazellenőrzőjelölésselegyüttkellhasználni LED 100D GR Τοπροϊόνπρέπειναχρησιμοποιείταιμετοσήμαελέγχου LED 100D MK Производотморадасекористисоконтролнатаознака LED 100D CZ Výrobekmusíbýtpoužitskontrolnímoznačením LED 100D RUS Продуктдолжениспользоватьсясконтрольноймаркировкой LED 100D NL Hetproductmoetwordengebruiktmetdecontrolemarkering LED 100D SLO Proizvodsemorauporabljatisko...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...power cord is damaged it should be replaced by a specialist repair facility in order to avoid a hazard 9 Do not use the device with a damaged power cord or the device is not working properly Do not repair the device yourself as it may cause shock Please return the defective device to the appropriate service center for inspection or repair All repairs may only be carried out by authorized service p...

Page 8: ... it as it could lead to a dangerous increase in temperature and damage to the device Always first insert the plug into the power socket in the device and then the power supply to the mains socket 28 The device should cool down before storage 3 We recommend that you switch your product to the maximum setting for two to three hours before bedtime then reduce to your desired heat setting 15 minutes b...

Page 9: ... the product for 15 minutes in a mild soap and lukewarm water solution Ensure the water temperature is less than 30 C Nominated power input 60W 2 X 60W 2 X 60W 60W The product can be machine washed because it is equipped in detachable controllers 1 Unplug and remove one or two power cords with controllers from socket 4 to disconnect the power cord before washing Gently stretch the product to its o...

Page 10: ...t ab da dies zu einem gefährlichen Temperaturanstieg und zu Schäden am Gerät führen kann Stecken Sie immer zuerst den Stecker in die Steckdose des Geräts und dann die Stromversorgung in die Steckdose 10 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien 16 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser z B in der Dusche in der Badewanne oder über dem Becken mit Wasser 18 Ve...

Page 11: ...in den Schalter oder Controller den Regler fließt 24 Bevor Sie die elektrische Platte einschalten vergewissern Sie sich dass sie gleichmäßig verteilt ist und keine Knicke oder Falten aufweist 27 Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke in Krankenhäusern bestimmt 28 Das Gerät sollte vor der Lagerung abkühlen 26 Bügeln Sie nicht die elektrische Platte 29 Das Gerät darf nur mit den Typen entfer...

Page 12: ...ED Leuchtenkombination angezeigt Ziehen Sie ein oder zwei Netzkabel mit den Reglern aus der Buchse 4 heraus um das Netzkabel vor dem Waschen abzuziehen Lufttrocknen über einer Wäscheleine KEINE Wäscheklammern oder Clips verwenden Dehnen Sie das Produkt vorsichtig auf seine ursprüngliche Größe Das Produkt NICHT bügeln Versorgungsspannung 230 V 50 60Hz Abmessungen 150x100 150x160 160x180 160x120 cm ...

Page 13: ... la prise sans surveillance 9 N utilisez pas l appareil avec un cordon d alimentation endommagé ou l appareil ne fonctionne pas correctement Ne réparez pas l appareil vous même cela pourrait provoquer un choc électrique Veuillez renvoyer l appareil défectueux au centre de service approprié pour inspection ou réparation Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des points de service...

Page 14: ...e de l appareil Si le fusible se déclenche l appareil cesse de fonctionner il doit être renvoyé au fabricant ou à son représentant pour réparation Produit Sous couche pour couverture électrique CR7416 CR7417 CR7421 CR7422 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1 Le produit doit être déplié et posé à plat avant de s allumer plier l équipement lorsqu il est placé sur le dessus pendant le stockage Vérifiez pé...

Page 15: ...rrez régler l heure de mise hors tension du produit après une durée prédéterminée de 1 à 10 heures Cela sera indiqué par une combinaison appropriée de lumières LED 6 Éteignez le produit avec le bouton 6 en position O et débranchez le après utilisation Débranchez et retirez un ou deux cordons d alimentation avec des contrôleurs de la prise 4 pour débrancher le cordon d alimentation avant le lavage ...

Page 16: ...e después del uso retire el enchufe del zócalo sujetándolo con la mano NO tire del cable de alimentación 11 No deje el dispositivo o el adaptador conectado a la toma desatendida 7 No sumerja el cable el enchufe y todo el dispositivo en agua u otro líquido No exponga el dispositivo a condiciones atmosféricas lluvia sol etc ni lo utilice en condiciones de alta humedad baños casas de camping húmedas ...

Page 17: ... producto Fig 4 1 Coloque el producto sobre el colchón con el controlador o dos en el HEAD END pero hacia el pie de la cama 26 No planchar la sábana eléctrica 27 Este equipo no está destinado para uso médico en hospitales 25 No lave las hojas eléctricas en la lavadora Se puede lavar a mano Desconecte el cable de alimentación y el controlador antes de lavar Interruptor o controlador el regulador no...

Page 18: ...acenamiento adecuado porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización Si en el equipo se encuentran pilas hay que sacarlas y entregar por separado en un punto de almacenamiento adecuado No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos PORTUGUÊS 4 Sej...

Page 19: ...puxe o cabo de alimentação 9 Não use o dispositivo com um cabo de alimentação danificado ou o dispositivo não está funcionando corretamente Não conserte o aparelho sozinho pois isso pode causar choque Por favor devolva o dispositivo com defeito para o centro de serviço apropriado para inspeção ou reparo Todos os reparos só podem ser realizados por pontos de serviço autorizados O reparo realizado i...

Page 20: ...um dos cinco níveis de temperatura 11 Botão de redefinição da configuração 12 Indicador de energia 1 Conecte o produto à fonte de alimentação principal 5 Para cancelar a temperatura e a hora programadas pressione o botão 11 Colocar o produto na cama Figuras na página 6 1 Coloque o produto no colchão com o controlador ou dois na extremidade da cabeça mas na direção da extremidade do pé da cama 1 O ...

Page 21: ...r netinkamo naudojimo 3 Prijunkite prietaisą tik prie 230 V 50 60 Hz įžeminto lizdo Siekiant padidinti naudojimo saugumą nejunkite daugelio elektros prietaisų vienu metu 4 Būkite ypač atsargūs kai prietaisas yra šalia Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu neleiskite vaikams ar asmenims kurie nėra susipažinę su prietaisu naudotis Įranga neturėtų būti naudojama mažiems vaikams išskyrus atvejus kai ...

Page 22: ...gofruoti pvz Ant vyrių 11 Nepalikite prietaiso ar adapterio prie lizdo be priežiūros 12 Siekiant užtikrinti papildomą apsaugą patartina įmontuoti liekamąją srovę RCD kurios vardinė liekamoji srovė elektros grandinėje neviršija 30 mA Šiuo atžvilgiu kreipkitės į elektriką 28 Prieš saugojimą prietaisas turi atvėsti 9 Nenaudokite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu arba prietaisas neveikia tinkamai ...

Page 23: ...kite gaminį mygtuku 6 į I padėtį Maitinimo indikatorius 12 užsidegs SANDĖLIAVIMAS 4 Įsitikinkite kad šildymo laidai nėra tęsiami po pagalvėmis ir nekabinami virš šonų Praveskite vidurinę kaklaraiščio juostą po čiužiniu ir per vidurinę kilpą esančią priešingoje pusėje 1 pav Juostos galą perleiskite po atitinkamu apatiniu čiužinio kampu 2 pav Aukštyn per produkto vidurinę kilpą 3 pav Ir žemyn po pri...

Page 24: ...ir paredzēta tikai lietošanai mājās Nelietot citiem mērķiem kas neatbilst tās paredzētajam lietojumam 15 Ierīce ir jāizslēdz katru reizi kad to novietojat 9 Nelietojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu vai ierīce nedarbojas pareizi Neuzlabojiet ierīci pats jo tas var izraisīt šoku Lūdzu nododiet bojāto ierīci attiecīgajam servisa centram lai to pārbaudītu vai remontētu Visus remontus drīkst veikt tik...

Page 25: ...ojājumu pazīmes Ja šādas zīmes vai aprīkojums tiek izmantots nepareizi lūdzu sazinieties ar savu piegādātāju pirms turpināt to izmantot 27 Šī iekārta nav paredzēta medicīniskai izmantošanai slimnīcās Pirms ierīces uzglabāšanas ierīcei jāatdziest Produkts Elektriskās segas apakšklājs CR7416 CR7417 CR7421 Cr7422 19 Nelietojiet lapu ja tā ir mitra vai mitra Atstājiet loksni brīvi vēdinātā telpā līdz ...

Page 26: ...spriegums 230 V 50 60Hz Pirms mazgāšanas atvienojiet strāvas vadu un atvienojiet no kontaktligzdas 4 vienu vai divus strāvas vadus ar kontrolieriem Žāvējiet gaisu virs drēbju līnijas NELIETOJIET jebkāda veida drēbju tapas vai saspraudes Apkārtējās vides aizsardzība Kartona iepakojumu lūdzu nododiet otreizējai pārstrādei Polietilēna maisiņus PE izmest plastmasas izstrādājumiem paredzētajos konteine...

Page 27: ...ele ja inimestele kes vajavad pidevat hooldust 17 Kui seade kasutab toiteallikat ärge katke seda sest see võib põhjustada ohtliku temperatuuri tõusu ja seadme kahjustamist Alati tuleb kõigepealt ühendada pistik seadme toitepistikupessa ja seejärel vooluvõrku pistikupessa 14 Ärge käsitsege seadet või adapterit märgade kätega 12 Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav paigaldada elektrivoolikusse ...

Page 28: ...oode õrnalt algsesse suurusesse Toodet saab masinpesta kuna see on varustatud eemaldatavate kontrolleritega 1 PUHASTUS JA ÕHU kuivatamine KASUTUSJUHISED 4 Korduvalt ajanuppu 10 vajutades saate reguleerida toote väljalülitamise aega pärast ettemääratud aega mis on 1 10 tundi Sellele annab märku õige LED tulede kombinatsioon Enne voltimist ja ladustamist laske tootel alati jahtuda Teie toode võib jä...

Page 29: ...roudem nepřesahujícím 30 mA v elektrickém obvodu V tomto ohledu prosím kontaktujte elektrikáře 5 VÝSTRAHA Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby které nemají žádné zkušenosti nebo znalosti o zařízení pokud se tak děje pod dohledem odpovědné osoby jejich bezpečnosti tipy na bezpečné používání přístroje a jsou si ...

Page 30: ...vejte list pokud je mokrý nebo vlhký List nechte volně viset ve větraném prostoru dokud nebude zcela suchý 30 Nepoužívejte přístroj na nastavitelných lůžkách nebo pokud je přístroj používán na nastavitelném lůžku zkontrolujte zda se přikrývka a šňůra nesmí uvíznout nebo vlnit např Na závěsech 31 Přístroj je vybaven pojistkou proti přehřátí která by neměla fungovat pokud je používána v souladu s ur...

Page 31: ...60 W 60 W Před skládáním a uskladněním vždy produkt nechte vychladnout Váš produkt může zůstat na posteli po celý rok jako pohodlná přikrývka Jednoduše odejměte ovládací prvky a uložte je do zimy Pokud si přejete vyjmout produkt z postele když se nepoužívá volně jej převalte nebo složte a uložte do sáčku Vyvarujte se vytváření ostrých záhybů v produktu například jej neskladujte pod jinými předměty...

Page 32: ...tă 13 Nu lăsați dispozitivul sau adaptorul să se ude Dacă aparatul intră în apă trageți imediat ștecherul sau adaptorul din priză Nu puneți mâinile în apă atunci când dispozitivul este conectat la rețea Înainte de reutilizare trebuie verificat de către un electrician calificat 8 Verificați periodic starea cablului de alimentare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie î...

Page 33: ...ntră în comutatorul sau controlerul regulatorul 27 Acest echipament nu este destinat utilizării medicale în spitale 30 Nu utilizați dispozitivul pe paturi reglabile sau dacă dispozitivul este utilizat pe un pat reglabil verificați dacă pătură și cordon nu se pot lipi sau se poate ondula de exemplu pe balamale 23 Nu acoperiți niciodată controlerul 1 Așezați produsul pe saltea cu ajutorul regulatoru...

Page 34: ...e transmis la punctul corespunzător de depozitare deoarece componentele periculoase care se găsesc în dispozitiv pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjurător Dispozitivul electric trebuie transmis în aşa fel încât să se limiteze utilizarea lui repetată Dacă în dispozitiv se găsesc baterii acestea trebuiesc scoase şi transmise către punctul de depozitare a acestora separat 2 Η συσκευή προορ...

Page 35: ...ρηση της συσκευής δεν επιτρέπεται να εκτελούνται από παιδιά εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και εποπτεύονται Αυτή η συσκευή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα που δεν είναι ευαίσθητα στη θερμότητα και άτομα που είναι πολύ ευαίσθητα στη θερμότητα και δεν μπορούν να ανταποκριθούν σε υπερθέρμανση και σε άτομα που χρειάζονται συνεχή φροντίδα 16 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό για παράδε...

Page 36: ...λίξτε τις ταινίες γραβάτας και περάστε τις ταινίες κάτω από το κρεβάτι όπως φαίνεται στα διαγράμματα Εικόνα 1 6 1 Ελεγκτής 2 Καλώδιο τροφοδοσίας ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ 30 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ρυθμιζόμενα κρεβάτια ή εάν η συσκευή χρησιμοποιείται σε ρυθμιζόμενη κρεβατοκάμαρα ελέγξτε ότι η κουβέρτα και το καλώδιο δεν μπορούν να κολλήσουν ή να κυματοειδώσουν π χ σε μεντεσέδες 3 Κασέτα κουβέρ...

Page 37: ...ν μέχρι να στεγνώσει τελείως ΜΗΝ σιδερώσετε το προϊόν ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ CR7416 CR7417 CR7421 Cr7422 Προτεινόμενη ισχύς 60 W 2 X 60 W 2 X 60 W 60 W Τάση τροφοδοσίας 230 V 50 60Hz Διαστάσεις 150x100 150x160 160x180 160x120 cm 4 Με επανειλημμένο πάτημα του πλήκτρου ώρας 10 θα μπορείτε να προσαρμόσετε το χρόνο για να απενεργοποιήσετε το προϊόν μετά από μια προκαθορισμένη ώρα 1 10 ώρες Αυτό θα υποδεικνύ...

Page 38: ... starejši od 8 let in so pod nadzorom Te naprave ne morejo uporabljati ljudje ki niso občutljivi na toploto in ljudje ki so zelo občutljivi na vročino ki se ne morejo odzvati na pregrevanje in ljudje ki potrebujejo stalno nego 12 Za dodatno zaščito je priporočljivo namestiti napravo za diferenčni tok RCD z nazivnim preostalim tokom ki ne presega 30 mA v električnem tokokrogu V zvezi s tem se obrni...

Page 39: ...treba pred vklopom razviti in položiti Z vsakodnevno uporabo bo izdelek pred spanjem potreboval 15 minut predgrevanja V vašem izdelku lahko programirate čas ogrevanja v obdobju 1 10 ur in nastavite eno od petih temperaturnih stopenj 1 Priključite izdelek v električno omrežje 2 Pritrdite izdelek v skladu z navodili v poglavju Nameščanje izdelka na posteljo 2 Krmilni stikali naj bodo pod običajnim s...

Page 40: ...ставени од родители или старатели или децата биле темелно наложени како безбедно да се справат со регулаторите 12 За да обезбедите дополнителна заштита препорачливо е да инсталирате уред за преостаната струја RCD со номинална преостаната струја која не надминува 30 6 Секогаш по употреба извадете го приклучокот од приклучокот со држење на штекерот со раката НЕ влечете го кабелот за напојување 8 Пер...

Page 41: ...овратен удар или превиткување mA во електричното коло Во врска со ова ве молиме контактирајте со електричар 17 Ако уредот користи напојување не го покривајте бидејќи може да доведе до опасно зголемување на температурата и оштетување на уредот Секогаш прво ставете го приклучокот во приклучокот за струја во уредот а потоа и со струја во штекер 19 Не користете го листот ако е влажен или влажен Оставе...

Page 42: ... Сл 1 6 1 Контролер 2 Кабел за напојување 5 Повторете го овој процес на другиот крај Сл 5 7 Индикатор за поставување греење 8 Индикатор за поставување време 11 Копче за поставување ресетирање 12 Индикатор за напојување Со дневна употреба на производот ќе бидат потребни 15 минути предгревање пред спиење 2 Вклучете го производот со копчето 6 во положбата I Индикаторот за напојување 12 ќе биде осветл...

Page 43: ...ovežite uređaj samo na uzemljenu utičnicu od 230 V 50 60 Hz Da biste povećali sigurnost upotrebe nemojte istovremeno uključiti mnoge električne uređaje u jedan krug 6 Uvek nakon upotrebe izvucite utikač iz utičnice držeći utikač rukom NEMOJTE povlačiti kabl za napajanje 18 Nemojte koristiti plafon u preklopljenom stanju Ne stavljajte igle i druge metalne predmete u lim 16 Nemojte koristiti uređaj ...

Page 44: ...čicu CR7416 CR7417 CR7421 Cr7422 27 Ova oprema nije namijenjena za medicinsku upotrebu u bolnicama 3 Preporučujemo da svoj proizvod prebacite na maksimalno podešavanje dva do tri sata prije spavanja a zatim smanjite na željenu postavku toplote 15 minuta prije nego što krenete u krevet Prije spavanja morate isključiti 3 Višekratnim pritiskom na tipku za temperaturu 9 moći ćete podesiti temperaturu ...

Page 45: ...otrebui korištenje Ako se u uređaju nalaze baterije treba ih izvaditii odvojenopredati na deponiju Uređaj se ne smije bacati u kontejnerza komunalniotpad MAGYAR 4 Legyen óvatos ha a készüléket a közelben használják Ne engedje hogy a gyerekek játszhassanak a készülékkel ne engedjék hogy a gyermekek vagy az ismeretlen személyek ne használják A berendezést nem szabad használni kisgyermekek számára ki...

Page 46: ...adékárama nem haladja meg a 30 mA t az elektromos áramkörben Ebben a tekintetben vegye fel a kapcsolatot egy villanyszerelővel 16 Ne használja a készüléket víz közelében például a zuhanyzóban a kádban vagy a medence felett vízzel 18 Ne használja az ágyneműt hajtogatott állapotban Ne tegyen csapokat tűket és egyéb fémtárgyakat a lapba 23 Soha ne takarja le a vezérlőt 20 Ne tegye a tápkábelt melegít...

Page 47: ... 11 Alaphelyzetbe állító gomb 12 Tápfeszültségjelző HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 6 Kapcsolja ki a terméket a 6 gombbal O helyzetbe és használat után húzza ki a konnektorból Hajtogatás és tárolás előtt mindig hagyja lehűlni a terméket Terméke egész évben az ágyon maradhat mint kényelmes takaró Egyszerűen távolítsa el a kezelőszerveket és tárolja télen Ha ki akarja venni a terméket az ágyából amikor nem ha...

Page 48: ...n tarkastusta tai korjausta varten Kaikki korjaukset saa suorittaa vain valtuutetut huoltoliikkeet Väärin tehty korjaus voi aiheuttaa käyttäjälle vakavan vaaran 10 Älä käytä laitetta syttyvien materiaalien lähellä 1 Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä ja noudata sen ohjeita Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista jotka aiheutuvat laitteen käyttämisestä sen käyttötarkoitukseen tai virheelliseen k...

Page 49: ...i ohjaimeen säätimeen 22 Älä koskaan mene nukkumaan kun sähköinen arkki on päällä Irrota pistoke pistorasiasta 2 Ohjauskytkimien tulee olla pään normaalin nukkumisasennon alapuolella 3 Suosittelemme että vaihdat tuotteesi enimmäisasetukseen 2 3 tuntia ennen nukkumaanmenoa sitten vähennä haluttuun lämpöasetukseen 15 minuuttia ennen nukkumaanmenoa Sinun on kytkettävä pois päältä ennen nukkumista 29 ...

Page 50: ...a 9 voit säätää lämmityslämpötilan välillä 1 5 matalasta alin lämpötila korkeaseen korkein lämpötila Tämä ilmoitetaan lämmityksen asetusosoittimella 7 2 Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik Gebruik het niet voor andere doeleinden die niet in overeenstemming zijn met het bedoelde gebruik 1 Lees de bedieningshandleiding voordat u het apparaat gebruikt en volg de instructies die ...

Page 51: ...nen van slijtage of beschadiging Als dergelijke tekens of apparatuur verkeerd worden gebruikt neem dan contact op met uw leverancier voordat u doorgaat met het gebruik ervan 9 Gebruik het apparaat niet met een beschadigd netsnoer of het apparaat werkt niet correct Repareer het apparaat niet zelf omdat dit een schok kan veroorzaken Breng het defecte apparaat naar het juiste servicecentrum voor insp...

Page 52: ...rie uur voor het slapengaan op de maximale stand te zetten en vervolgens 15 minuten voordat u naar bed gaat naar de gewenste kookstand te verlagen U moet UIT schakelen voordat u gaat slapen 1 Het product moet worden uitgevouwen en plat worden gelegd voordat het wordt ingeschakeld 3 Rol de bindbanden af en voer de banden onder het bed door zoals getoond in de diagrammen Fig 1 6 3 Laken deken mat 4 ...

Page 53: ...j Ovu opremu ne bi smjela koristiti djeca osim ako su kontrolori unaprijed postavljeni od strane roditelja ili skrbnika ili su djeca bila temeljito upućena kako se sigurno rukovati s regulatorima 8 Povremeno provjerite stanje mrežnog kabela Ako je kabel za napajanje oštećen treba ga zamijeniti specijalizirana servisna služba kako bi se izbjegla opasnost 5 UPOZORENJE Ovu opremu mogu koristiti djeca...

Page 54: ...ištenja Povremeno provjeravajte opremu zbog znakova istrošenosti ili oštećenja Ako se takvi znakovi ili oprema koriste nepropisno obratite se svom dobavljaču prije nastavka uporabe 10 Ne koristite uređaj u blizini zapaljivih materijala 15 Uređaj treba isključiti svaki put kada ga spustite 18 Nemojte koristiti plahtu u preklopljenom stanju Ne stavljajte igle i druge metalne predmete u plahtu 23 Nik...

Page 55: ...e osuši Proizvod se može prati u stroju jer je opremljen odvojivim kontrolerima 1 Preklopite i natopite proizvod 15 minuta u blagu otopinu sapuna i mlake vode Osigurajte da je temperatura vode niža od 30 C 6 Isključite proizvod gumbom 6 u položaj O i nakon uporabe iskopčajte utikač Lagano ispružite proizvod do svoje originalne veličine Suši se na zraku iznad linije odjeće NEMOJTE upotrebljavati ni...

Page 56: ...увствительны к теплу и людьми которые очень чувствительны к теплу которые не могут реагировать на перегрев а также людьми которые нуждаются в постоянном уходе 13 Не допускайте намокания устройства или адаптера Если устройство упало в воду немедленно вытащите вилку или адаптер из розетки Не кладите руки в воду когда устройство подключено к электросети Перед повторным использованием его 12 Для обесп...

Page 57: ...20 Не кладите шнур питания на утепленный лист Если оборудование не используется храните его следующим образом предоставьте необходимые инструкции Не складывайте оборудование когда оно находится сверху во время хранения Периодически проверяйте оборудование на наличие признаков износа или повреждений Если такие знаки или оборудование используются ненадлежащим образом пожалуйста свяжитесь с вашим пос...

Page 58: ...зано при правильном сочетании светодиодов 7 Индикатор настройки отопления 8 Индикатор установки времени 6 Выключите изделие кнопкой 6 в положение O и отключите его от сети после использования 4 Убедитесь что нагревательные провода не проходят под подушками и не свисают по бокам Пропустите среднюю ленту под матрацем и через среднюю петлю с противоположной стороны рис 1 Пропустите конец ленты под со...

Page 59: ...u Všetky opravy smú vykonávať len autorizované servisné miesta Nesprávne vykonané opravy môžu spôsobiť vážne nebezpečenstvo pre používateľa 11 Nenechávajte zariadenie ani adaptér pripojený k zásuvke bez dozoru 7 Kábel zástrčku a celé zariadenie neponárajte do vody alebo inej tekutiny Nevystavujte prístroj atmosférickým podmienkam dážď slnko atď Alebo nepoužívajte v prostredí s vysokou vlhkosťou kú...

Page 60: ...ívajte prístroj v blízkosti vody napríklad v sprche vo vani alebo nad umývadlom s vodou 24 Pred zapnutím elektrického hárku sa uistite že je rovnomerne rozložený nie sú žiadne zlomy alebo záhyby 26 Nežehlite elektrický list 27 Toto zariadenie nie je určené na lekárske použitie v nemocniciach 31 Zariadenie je vybavené poistkou chrániacou pred prehriatím ktorá by nemala pracovať 23 Regulátor nikdy n...

Page 61: ...sky preveďte pod zodpovedajúci spodný roh matraca obr 2 smerom hore cez strednú slučku produktu obr 3 a dole pod protiľahlý roh matraca a potom cez bočnú slučku na opačnej strane výrobku obr 4 Pri každodennom používaní si výrobok pred spaním vyžaduje 15 minút predhrievania Inštalácia produktu na posteľ obrázky na strane 6 2 Ovládacie spínače by mali byť pod normálnou polohou spánku 1 Ovládač 2 Sie...

Page 62: ...ktrospotrebič odstráňte tak aby nedochádzalo j jeho ďalšiemu použitiu Ak sa v spotrebiči nachádzajú batérie vyberte ich a odovzdajte ich na zberné miesto osobitne Spotrebič nevyhadzujte do kontajnera na komunálny odpad 3 Collegare il dispositivo solo a una presa con messa a terra da 230 V 50 60 Hz Al fine di aumentare la sicurezza di utilizzo non accendere più dispositivi elettrici contemporaneame...

Page 63: ... 9 Non utilizzare il dispositivo con un cavo di alimentazione danneggiato o il dispositivo non funziona correttamente Non riparare il dispositivo da soli poiché potrebbe causare uno shock Si prega di restituire il dispositivo difettoso al centro di assistenza appropriato per ispezione o riparazione Tutte le riparazioni possono essere eseguite solo da punti di assistenza autorizzati La riparazione ...

Page 64: ...tilizzato solo con i tipi di elementi rimovibili specificati nella marcatura dell apparecchiatura 26 Non stirare la lamina elettrica 30 Non utilizzare il dispositivo su letti regolabili o se il dispositivo viene utilizzato su un letto regolabile controllare che la coperta e il cavo non si incastrino o corrugino ad esempio sulle cerniere 23 Non coprire mai il controller 27 Questa apparecchiatura no...

Page 65: ...menti pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l ambiente I dispositivi elettrici devono essere resi al fine di evitare il loro riutilizzo Se il dispositivo contiene una batteria deve essere rimossa e smaltita separatamente in un punto di raccolta Prendersi cura dell ambiente Non gettare l apparecchio nei contenitori dei rifiuti urbani DK brugsanvisning DANSKI LÆS VIGTIGT VIGTIGE INST...

Page 66: ...n 7 Sæt ikke kablet stikket og hele apparatet i vand eller anden væske Udsæt ikke apparatet under atmosfæriske forhold regn sol osv Eller brug ikke under forhold med høj luftfugtighed badeværelser fugtige campinghuse 11 Forlad ikke enheden eller den adapter der er tilsluttet til stikkontakten uden opsyn 13 Lad ikke enheden eller adapteren blive våd Hvis enheden falder ned i vandet skal du straks t...

Page 67: ...fx på hængsler 31 Enheden er udstyret med en sikringsbeskyttelse mod overophedning som ikke skal fungere når den anvendes i overensstemmelse med den påtænkte brug af udstyret Hvis sikringen trækker stopper enheden med at blive brugt skal udstyret returneres til producenten eller dets repræsentant for reparation 5 Gentag denne proces i den anden ende fig 5 1 Controller 2 Netledning 2 Fix produktet ...

Page 68: ...nap 6 til position O og tag stikket ud efter brug LAGRING RENGØRING LUFTTØRNING Af hensyn til miljøet Venligst overfør papemballage til affaldspapir Hæld polyethylenposer PE i plastbeholderen Slidt enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for miljøet Den elektriske enhed skal overleveres for at begrænse dets genanven...

Page 69: ...ристрій залишкового струму УЗО з номінальним струмом що не перевищує 30 мА в електричному ланцюзі З цього приводу звертайтеся до електрика 13 Не допускайте намокання пристрою або адаптера Якщо пристрій потрапляє у воду негайно витягніть вилку або адаптер з розетки Не підключайте руки до води коли пристрій підключено до електромережі Перед повторним використанням його необхідно перевірити кваліфіко...

Page 70: ... відключається пристрій перестане працювати обладнання необхідно повернути виробнику або його представнику для ремонту 1 Перед вмиканням виріб потрібно розгорнути і покласти рівно ДО ПЕРШОГО ВИКОРИСТАННЯ 2 Закріпіть виріб згідно інструкції в главі Встановлення виробу на ліжко Встановлення виробу на ліжко рисунки на сторінці 6 25 Не мийте електричні аркуші в пральній машині Можна мити вручну Перед ...

Page 71: ...вління і зберігайте їх до зими Якщо ви хочете вийняти виріб зі своєї ліжка коли він не використовується розгорніть або складіть його і зберігайте в мішку Уникайте створення різких складок у виробі наприклад не зберігайте його під іншими предметами що може призвести до вигину внутрішніх нагрівальних проводів 5 Для скасування запрограмованої температури та часу натисніть кнопку 11 Відключіть і виймі...

Page 72: ...се играју са опремом Чишћење и одржавање уређаја не смију изводити дјеца уколико нису старији од 8 година и ако су под надзором Овај уређај не могу да користе људи који нису осетљиви на топлоту и људи који су веома осетљиви на топлоту који нису у стању да реагују на прегревање и људи који захтевају сталну негу 9 Немојте користити уређај са оштећеним каблом за напајање или уређај не ради како треба...

Page 73: ... лист слободно у прозраченом простору док се потпуно не осуши преосталу струју РЦД са називном заосталом струјом која не прелази 30 мА у електричном кругу У том смислу обратите се електричару 15 Уређај треба искључити сваки пут када га спустите 17 Ако уређај користи напајање немојте га прекривати јер то може довести до опасног повећања температуре и оштећења уређаја Увек прво уметните утикач у ути...

Page 74: ...или два на ГЛАВНИ КРАЈ али према крају ногу кревета 31 Уређај је опремљен осигурачем који штити од прегревања који не би требало да функционише када се користи у складу са предвиђеном употребом опреме Ако се осигурач искључи уређај ће престати радити опрема мора бити враћена произвођачу или његовом представнику на поправку СКЛАДИШТЕЊЕ 4 Поновним притиском на дугме времена 10 моћи ћете да прилагоди...

Page 75: ...om att hålla kontakten med handen Dra INTE i nätsladden 5 VARNING Denna utrustning kan användas av barn över 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som inte har erfarenhet eller kunskaper om utrustningen om detta sker under överinseende av en ansvarig person för deras säkerhet eller ges till dem tips om säker användning av enheten och är medveten om fa...

Page 76: ...ken hängas löst i ett ventilerat område tills det är helt torrt 8 Kontrollera regelbundet nätkabelns tillstånd Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut av en specialiserad reparationsanläggning för att undvika fara 20 Lägg inte nätsladden på ett uppvärmt ark När utrustningen inte används lagra utrustningen enligt följande ange nödvändiga instruktioner Vik inte utrustningen när den placeras på toppe...

Page 77: ...et av tejpen under motsvarande nedre hörn av madrassen fig 2 upp genom produktens centrumslinga fig 3 och ner under motsatt hörn av madrassen och sedan genom sidoslingan på motsatt sida av produkten fig 4 11 Återställ inställningsknapp 12 Strömindikator 5 Upprepa denna process i den andra änden Bild 5 4 Genom att upprepade gånger trycka på tidsknappen 10 kan du justera tiden för att stänga av prod...

Page 78: ... värmetrådarna böjs RENGÖRING LUFTTÖRNING Vik och förkoka produkten i 15 minuter i en mild tvål och ljummet vattenlösning Se till att vattentemperaturen är lägre än 30 C Lufttorka över en klädstreck Använd INTE klädnypor eller klipp av något slag Använd INTE produkten förrän den är helt torr Vi sköter om miljön Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall Polyetylensäckar PE slängs i avfal...

Page 79: ...toryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych W zgłoszeniu proszę podać swój adres nr telefonu i opis usterki Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania przechowywania i konserwacji użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych W przypadku wymiany rzeczy na nową albo po dokonaniu istotnej napr...

Page 80: ...eszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 9 Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub urządzenie nieprawidłowo pracuje Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie gdyż grozi to porażeniem Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub 2 Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego Nie...

Page 81: ...wilgotne Należy zostawić prześcieradło rozwieszone luźno w przewiewnym miejscu aż do całkowitego wyschnięcia 17 Jeżeli urządzenie wykorzystuje zasilacz nie przykrywaj go ponieważ mogłoby to doprowadzić do niebezpiecznego wzrostu temperatury i uszkodzenia urządzenia Zawsze jako pierwszą wkładaj wtyczkę do gniazda zasilania w urządzeniu a następnie zasilacz do gniazda sieciowego 20 Nie kładź kabla s...

Page 82: ...sach 1 Produkt należy rozłożyć i położyć płasko przed włączeniem 1 Umieść produkt na materacu z przełącznikiem sterującym lub dwoma od strony głowy ale nie skrajnie na krawędzi łóżka rozwiń w kierunku stóp być mokre podczas prania a podczas suszenia sznur musi być w pozycji poziomej aby zapewnić że woda nie wpłynie do przełącznika lub kontrolera regulatora 2 Przełączniki sterujące powinny znajdowa...

Page 83: ... złożeniem i przechowaniem Twój produkt może pozostać na łóżku przez cały rok jako wygodny koc Wystarczy usunąć elementy sterujące i przechowywać do zimy Jeśli chcesz wyjąć produkt z łóżka gdy nie jest używany zwiń go lub złóż luźno i przechowuj w torbie Unikaj tworzenia ostrych zagięć w produkcie na przykład nie przechowuj go pod innymi przedmiotami które mogą spowodować zgięcie wewnętrznych drut...

Page 84: ...eam Cleaner CR 5020 Waffle maker CR 3022 Turntable with radio CR 1111 Super soft heating blanket CR 7418 Electric Kettle CR 1278 Air Cooler CR 7908 www camryhome eu Cube Radio with bluetooth CR 1165 WINE COOLER CR 8068 Foldable Electric Kettle CR 1265 Radio CR 1153 Electric Kettle CR 1242 AD 4070 Blender ...

Reviews: