background image

CR 7952

(GB) 
(FR) 

mode d'emplo

i - 8

(ES) m

anual

 

de

 

uso

 - 11

(PT) 

manual de serviço

 - 13

(LT) 

naudojimo

 

instrukcija

 - 16

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a - 18

(EST) k

asutusjuhend

 - 21

(HU) felhasználói kézikönyv - 28

(BS) upute za rad - 26

(RO) Instrucţiunea de deservire - 23

(CZ) návod k obsluze - 43

(RU) 

инструкция обслуживания

 - 40

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

 - 33

(MK) 

упатство за корисникот - 30

(NL) handleiding - 35

(SL) navodila za uporabo - 38

(FI) manwal ng pagtuturo - 48

(PL) instrukcja obsługi - 66

(IT) istruzioni operative - 55

(HR) upute za uporabu - 46

(SV) instruktionsbok - 50

(DK) brugsanvisning - 60

(UA) 

інструкція з експлуатації 

- 62

(SR) 

Корисничко упутство - 57

(SK) 

Používateľská príručka - 52

user manual - 3

(DE) b

edienungsanweisung

 - 5

Summary of Contents for CR 7952

Page 1: ...rvire 23 CZ návod k obsluze 43 RU инструкция обслуживания 40 GR οδηγίες χρήσεως 33 MK упатство за корисникот 30 NL handleiding 35 SL navodila za uporabo 38 FI manwal ng pagtuturo 48 PL instrukcja obsługi 66 IT istruzioni operative 55 HR upute za uporabu 46 SV instruktionsbok 50 DK brugsanvisning 60 UA інструкція з експлуатації 62 SR Корисничко упутство 57 SK Používateľská príručka 52 user manual 3...

Page 2: ...A 1 2 4 3 B 1 2 3 7 6 5 3 8 9 4 10 11 2 ...

Page 3: ... the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly Do not try to repair the defected product yourself because it can lead to electric shock Alwa...

Page 4: ...develop sediment moisture or gather water it could contaminate or even damage the ultrasonic nebulizer 37 When the device is operating for a long time the water mist emitted by the humidifier can settle on the floor and make it wet 38 Too much humidity in the room can lead to moisture accumulation causing the growth of bacteria and fungi and damage to walls furniture and wallpaper 39 Do not lift t...

Page 5: ...AHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen geändert 1 Vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen Hinweise beachten Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden die aufgrund von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind 2 Das Gerät ist nur für den Haus...

Page 6: ... überprüfen 18 Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen 19 Nach Gebrauch das Gerät jeweils ausschalten 20 Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist 21 Sollte das Gerät mit einem Stromadapter ausgestattet werden müssen decken Sie es nicht ab Andernfalls kann es zu gefährlichem Temperaturanstieg und zur Beschädigung des...

Page 7: ... die Start Verzögerung ab Dauerbetrieb Schalten Sie den Luftbefeuchter mit der ON OFF Taste B1 an Es erscheinen das Befeuchtung Icon B4 sowie der derzeitige Stand Luftfeuchtigkeit im Raum B10 Um die Intensität der Befeuchtung zu ändern drücken Sie die MIST Taste B3 Dabei handelt es sich um eine vierstufige Einstellung der Intensivität der Befeuchtung Jede Betätigung der Taste B3 verändert die Stuf...

Page 8: ...ce produit 5 AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou encore des personnes n ayant pas d expérience ou de connaissance de cet appareil seulement si cela s effectue sous la surveillance d une personne responsable de la sécurité ou que ceux ci ont reçu des instructions con...

Page 9: ...s mouillées 19 L appareil doit être débranché pendant sa pose 20 Il est interdit de laisser l appareil ou l alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance 21 Si l appareil utilise un alimenteur il ne faut pas le couvrir car cela pourrait conduire à une augmentation dangereuse de la température et un endommagement de l appareil Brancher toujours en premier la fiche de courant dans la pr...

Page 10: ...dification UTILISATION DE L APPAREIL 1 S assurer que l humidificateur d air est débranché N ajouter de l eau au réservoir A2 que lorsque l appareil n est pas branché sur le secteur 2 Retirer le réservoir d eau A2 desserrer le bouchon d ouverture du réservoir d eau remplir le réservoir d eau distillée et fraîche 3 Essuyer le réservoir avec un chiffon sec le poser sur le socle de l appareil 4 Branch...

Page 11: ...re el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros asociados con su uso Los niños no deben jugar con el dispositivo La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión 6 Siempre después de cada uso saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano NO tires del cable de alimentación 7 ...

Page 12: ...o use el dispositivo si existe riesgo de condensación La humedad puede formarse en las partes interiores y exteriores del dispositivo cuando el dispositivo es trasladado de un lugar frío a un lugar cálido usted acaba de encender el sistema de calefacción el dispositivo se utiliza en una habitación con mucha humedad el dispositivo es enfriado por el sistema de aire acondicionado Cuando en el dispos...

Page 13: ...nización La función de ionización del aire es independiente de la humidificación Se activa pulsando el botón ANION B5 La activad de ionización la indica el icono correspondiente B9 5 Para dejar de usar el humidificador pulse el botón ON OFF B1 Retire el enchufe de la toma de corriente Indicación de falta de agua se muestra el icono de falta de agua B8 Se cancela el ajuste de inicio diferido y de m...

Page 14: ...a longe de aparelhos de cozinha que se esquentam como cozinha elétrica queimador a gas etc 11 Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis 12 O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies quentes 13 Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada 14 Para garantir a proteção adicional recomenda se instalar no circuito eléctrico um disjuntor diferen...

Page 15: ...a A2 somente quando o aparelho está desligado da rede elétrica 2 Remover o depósito de água A2 retirar o canal de entrada de água preencher o depósito com água destilada fria 3 Limpar o depósito com um tecido até ficar completamente seco colocá lo na base 4 Ligar o aparelho à rede de alimentação O mostrador do painel de operação acenderá A4 apagando se passados dois segundos O humidificador espera...

Page 16: ...ojantis prietaisu kai šalia yra vaikų Neleisti vaikams žaisti su prietaisu Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo naudotis 5 SPĖJIMAS Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir ribotų fizinių jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų neturinčių patirties ar nemokančių naudotis jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiškinta...

Page 17: ...avimo rizika Drėgmė gali kauptis ant prietaiso vidaus ir išorės dalių kai prietaisas atnešamas iš šaltos patalpos į šiltą šildymo sistema buvo ką tik išjungta prietaisas naudojamas didelio drėgnio patalpoje prietaisas aušinamas oro kondicionavimo sistemos Prietaisas gali tinkamai neveikti ar kraštutiniais atvejais gali sugesti jeigu jame ima kondensuotis drėgmė Tokiais atvejais nereikėtų naudoti p...

Page 18: ...ti laido kištuką iš elektros tinklo lizdo 2 Nuimti vandens indą A2 nuo drėkintuvo ir ištuštinti jį 3 Išplauti vandens indą pašalinti nuosėdas ir nešvarumus Išdžiovinti indą 4 Švelniai nuvalyti drėkintuvo pagrindo vidų kad būtų sausas DĖMESIO Neleisti kad drėkintuvo pagrindas sudrėktų vandenyje DĖMESIO Neplauti drėkintuvo šiltu vandeniu TECHNINIAI DUOMENYS Maitinimas 220 240 V 50 60 Hz Galia 30 W M...

Page 19: ...a elektrības padeves tīklam Pirms atkārtotas izmantošanas ierīci ir jāpārbauda kvalificētam elektriķim 18 Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām 19 Lietošanas starplaikos ierīci vienmēr izslēdziet 20 Neatstājiet ierīci ieslēgtu vai barošanas bloku pieslēgtu elektrības padeves tīklam bez uzraudzības 21 Nepārklājiet baroanas bloku ja tas tiek izmantots kopā ar ierīci Tas var izraisīt st...

Page 20: ...ek parādīts ar mitrināšanas intensitātes rādītāju B11 Aizkavētā izslēgšanās lai ieprogrammētu ierīces izslēgšanos pēc noteikta laika ierīces darba laikā nospiediet taustiņu TIMER B7 Ar katru taustiņa TIMER B7 nospiešanas reizi ieprogrammētais laiks tiks pagarināts par stundu līdz maksimālajam iespējamam laikam 24 stundas Iestatījums 0 anulē aizkavētās izslēgšanās iestatījumus Pēc 3 sekundēm no aiz...

Page 21: ...toitejuhe on vigastatud siis peab ta väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas et vältida hädaohtlikku olukorda 9 Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt Ära paranda seadet ise sest sa võid saada elektrilöögi Vigastatud seade anna selleks volitatud remonditöökotta et ta seal ära parandataks Kõiki parandust...

Page 22: ...37 Ruumi liiga kõrge niiskustase võib põhjustada niiskuse kogunemist soodustada bakterite ja seente arengut ning kahjustada seinu mööblit ja tapeeti 38 Ärge tõstke veemahutit veearu väljalaskeava pidi 39 Ärge kastke õhuniisuti alust vette SEADME KIRJELDUS joonis A 1 Veeauru väljalaskeava 2 Veemahuti 3 Alus 4 Juhtpaneel JUHTPANEEL joonis B 1 Nupp ON OFF 2 Nupp PRESET 3 Nupp MIST 4 Niisutuse ikoon 5...

Page 23: ...a incorectă a acestuia 2 Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic Nu folosiţi acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic Nu folosiţi acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat 3 Dispozitivul trebuie conectat numai la o priză cu legătură la pământ 230 V 50 60 Hz În vederea măririi sigura...

Page 24: ...putea duce la o creștere periculoasă a temperaturii și la deteriorare Întotdeauna primul trebuie introdus ştecherul în priza de alimentare cu curent electric din dispozitiv apoi acesta poate fi conectat la reţeaua de alimenatre cu curent electric 22 Niciodată nu activaţi umidificatorul care nu este umplut cu apă 23 Utilizați numai apă distilată curată rece 24 Nu introduceţi în rezervor în suportul...

Page 25: ...i este realizată pe 4 niveluri fiecare apăsare a butonului B3 modificăcu un 1nivel Nivelul de intensitate este vizualizat de indicatorul intensităţii de umidificare B11 Oprire cu întârziere pentru a programa oprirea aparatului după o anumită perioadă de timp apăsați pe tasta TIMER B7 în timpul funcționării aparatului De fiecare dată când apăsați TIMER B7 va crește timpul programat cu o oră până la...

Page 26: ...no provjeravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen treba biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa sa ciljem sprječavanja opasnosti 9 Nemojte koristiti aparat kad je oštećen kabel za napajanje nakon pada na tlo kad je na bilo koji način oštećen kad nepravilno radi Nemojte samostalno popravljati aparat zbog opasnosti od udara struje Oštećen aparat predajte odgova...

Page 27: ...ji može dovesti do nagomilavanja vlage uzrokujući rast bakterija i gljivica i oštećenja zidova namještaja tapeta 38 Ne podižite rezervoar vode za izlaz vodene magle 39 Ne uranjajte bazu ovlaživača OPIS UREĐAJA slika A 1 Izlaz vodene magle 2 Spremnik za vodu 3 Postolje 4 Upravljački panel UPRAVLJAČKI PANEL slika B 1 Taster ON OFF 2 Taster PRESET 3 Taster MIST 4 Ikonica ovlaživanja 5 Taster ANION 6 ...

Page 28: ... Hz földelt dugaszolóaljzatra szabad csatlakoztatni A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok elektromos készüléket kötni 4 Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor ha a közelben gyerekek tartózkodnak Nem szabad megengedni hogy a gyerekek játszanak a készülékkel sem pedig azt hogy a berendezést nem ismerő személyek használják 5 FIGYELMEZTETÉS Jel...

Page 29: ...m távolságot a készüléktől Ne akadályozza a párásító vízköd kivezetését 28 Ne használja a készüléket kondenzáció fellépés veszélyének esetén A nedvesség képződhet a készülék belső és külső alkatrészein amikor a készüléket áthelyezi hidegebb helyről melegebb helyre a fűtésrendszer épp csak be lett kapcsolva a készüléket magasabb páratartalmú helyiségben használják a készüléket hűti a légkondicionál...

Page 30: ...talom 2 al a beállított érték alá esik és kikapcsol ha átlépi a beprogramozott páratartalmat Ionizáció A levegő ionizálásának funkciója a párásítástól függetlenül működik Elindítható az ANION gomb B5 megnyomásával Az ionizálás aktivitását az ionizáció ikonja B9 jelzi 5 A párásító használatának befejezéséhez nyomja meg az ON OFF gombot B1 Húzza ki a csatlakozót a konnektorból Vízhiány jelzése felgy...

Page 31: ...р 14 За гарантитане на додатна заштита препорача се инсталиране на електричен систем дополнителен уред за разлиѝен напон на стуја RCD со номинална струја не повеќа од 30 mA Со тоа прашање обратите на стручан електричар 15 Не треба да се користи уредот во близина на вода на пр под туш во када или над лабаво со вода 16 Кога уредот е користен во капатило по користењето треба да се извади кабелот од г...

Page 32: ...ј го резервоарот со вода A2 само тогаш кога уредот е исклучен од електричното коло 2 Извади го резервоарот за вода A2 отвори го отворот за турање вода во резероарот и наполни го со дестилирана ладна вода 3 Избриши го со сува крпа и смести го на основата на уредот 4 Вклучи го уредот на струја На две секунди ќе се запали осветчувачот на панелот за управување A4 по што ќе изгасне Навлажнувачот на воз...

Page 33: ...α παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από παιδιά ή άτομα που δεν έχουν ενημερωθεί σχετικά με το χειρισμό της 5 Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με περιορισμένες ικανότητες κινητικές αισθητικές και νοητικές είτε από άτομα που δεν έχουν εμπειρία ή δεν έχουν ενημερωθεί σχετικά με το χειρισμό της συσκευής εκτός αν γίνεται αυ...

Page 34: ...φαλάτωσης σκόνες ή καθαριστικά 25 Η τάπα έγχυσης της δεξαμενής νερού πρέπει πάντα να βιδώνεται καλά 26 Να είστε προσεκτικοί ώστε η έξοδος ψεκασμού νερού του υγραντήρα να μη στοχεύει άμεσα στους τοίχους τα έπιπλα τις ηλεκτρικές πρίζες τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τα παιδιά 27 Μην εμποδίζετε τον εξαερισμό της συσκευής Κρατήστε μια απόσταση τουλάχιστον 20 εκατοστών μακριά από τη...

Page 35: ...του προγραμματισμού της καθυστερημένης απενεργοποίησης η ένδειξη της υγρασίας και χρόνου Β10 θα εμφανίσει ένα ρολόι που μετράει αντίστροφα το χρόνο απενεργοποίησης της συσκευής Κάθε 5 δευτερόλεπτα θα δείχνει την υγρασία του αέρα στο δωμάτιο Ρύθμιση σταθερής υγρασίας Κατά τη λειτουργία πατήστε το κουμπί HUMIDISTAT Β6 για να ξεκινήσει η λειτουργία για να διατηρηθεί σταθερή η υγρασία Κάθε φορά που πα...

Page 36: ...er of als het niet goed werkt Probeer niet om het defecte product zelf te repareren omdat het kan leiden tot een elektrische schok Breng altijd het beschadigde apparaat naar een professionele service locatie om het te repareren Alle reparaties kunnen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde service professionals De reparatie die ten onrechte werd gedaan kan gevaarlijke situaties opleveren voor...

Page 37: ...5 Sta niet toe dat in de tank van de bodem sentiment vocht of water blijft die verontreiniging of beschadigingen van de ultrasone kunnen aanrichten 36 Bij een langdurig gebruik van het apparaat kan het waternevel dat wordt gemaakt door de luchtbevochtiger de grond vochtig maken 37 Een te hoge luchtvochtigheid in de ruimte kan leiden tot een ophoping van vocht waardoor de groei van bacteriën en sch...

Page 38: ...e verzamelpunkt als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat een bedreiging zijn voor het milieu Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen Als in het apparatur batterijen ziiten horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt SLOVENŠČINA VARNOSTNE RAZMERE PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SKRBNO SHRA...

Page 39: ...e dodajajte vodo aromatična olja sol tablete za odstranjevanje vodnega kamna praški ali čiščenje snovi 25 Infuzijska matica rezervoarja za vodo je treba vedno temeljito priviti 26 Prosimo upoštevajte da je odtok vode megle vlažilnika zraka ni bil usmerjen neposredno na steno pohištva električnih vtičnica električne in elektronske opreme in otroci 27 Ne blokirajte ventilacijsko opremo naprave Ohran...

Page 40: ...rednastavljeno konstantno vlago v prostoru 40 95 za 5 Vlažilnik zraka se bo začel ko vlažnost pade pod 2 od deklarirane vrednosti in izklopi po presega prednastavljeno vlažnost Ionizacijo Funkcija ionizacije zraka je neodvisen od vlaženja To se izvrši s pritiskom tipke ANION B5 Ikona ionizacije dejavnosti označuje ionizacijo B9 5 Če želite prenehati uporabljati vlažilnik pritisnite ON OFF B1 Izvle...

Page 41: ...ейся кухонной техники такой как электрическая плита газовая горелка и др 11 Не употреблять устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов 12 Провод питания не может висеть за краем стола или соприкасаться к горячим поверхностям 13 Не оставляй устройство включеное в гнездо без надзора 14 Для дополнительной защиты рекомендуется установить в сети устройство защитного отключения УЗО с номинальным ...

Page 42: ...йства в воду ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА рис A 1 Отверстие выхода влажного воздуха 2 Резервуар для воды 3 Основание 4 Панель управления ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ рис B 1 Кнопка ON OFF 2 Кнопка PRESET 3 Кнопка MIST 4 Иконка увлажнение 5 Кнопка ANION 6 Кнопка HUMIDISTAT 7 Кнопка TIMER 8 Иконка waterless 9 Иконка ионизации 10 Показатель влажности и времени 11 Показатель интенсивность увлажнения ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ ...

Page 43: ...d a vždy postupujte v souladu s uvedenými pokyny Výrobce ani distributor není odpovědný za případné škody vzniklé v důsledku neodborné manipulace nebo použití v rozporu s návodem 2 Výrobek lze použít pouze v interiéru Nepoužívejte tento výrobek pro jakýkoli účel pro který není určen 3 Pro napájení výrobku použíjte připojení na napětí 230V 50 60Hz Z bezpečnostních důvodů není vhodné pro připojení v...

Page 44: ...Nejdříve zapojte kolík napáječe do zdířky v zařízení a teprve potom napáječ do zásuvky 22 Zvlhčovač vzduchu nezapínejte pokud není naplněný vodou 23 Používejte pouze čistou a studenou destilovanou vodu 24 Do nádrže základny nebo výstupu vodní páry nepřidávejte žádné léky ani chemické prostředky Do vody nepřidávejte aromatické olejíčky sůl tablety na odkamenění čistící prášky nebo jiné čistící pros...

Page 45: ...kněte během provozu tlačítko TIMER B7 Každé další stisknutí tlačítka TIMER B7 zvýší čas vypnutí o hodinu maximálně však do 24 hodin Nastavení 0 stornuje opožděné vypnutí Po 3 sekundách od nastavení opožděného vypnutí na ukazateli vlhkosti a času B10 se zobrazí hdiny které budou odpočítávat čas zbývající do vypnutí zařízení Každých 5 sekund se na ukazateli zobrazí aktuální vlhkost v místnosti Nasta...

Page 46: ... Nikad nemojte koristiti proizvod s oštećenim kabelom za napajanje ili ako je ispušten ili na bilo koji drugi način oštećen ili ako ne radi ispravno Ne pokušavajte sami popraviti oštećeni proizvod jer to može dovesti do strujnog udara Oštećeni uređaj uvijek okrećite na profesionalnu servisnu lokaciju kako biste ga popravili Sve popravke mogu obavljati samo ovlašteni serviseri Neispravan popravak m...

Page 47: ...m B 1 Tipka ON OFF 2 Tipka RESET 3 Gumb MIST 4 Ikona vlažnosti 5 ANION tipka 6 HUMIDISTAT tipka 7 Gumb TIMER 8 Ikona Waterless 9 Ikonizacijska ikona 10 Indikator vlažnosti i vremena 11 Pokazatelj razine vlažnosti KORIŠTENJE UREĐAJA 1 Provjerite je li ovlaživač isključen Dodajte vodu u spremnik A2 samo kada uređaj nije priključen na napajanje 2 Izvadite spremnik za vodu A2 odvijte punilo za vodu i ...

Page 48: ...voivat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joilla on heikentynyt fyysinen aistillinen tai henkinen kyky tai henkilöt joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta vain heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai jos heille annettiin ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja ovat tietoisia sen käyttöön liittyvistä vaaroista Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa Lapset eiv...

Page 49: ...tta käytetään suurella kosteudella ilmastointilaitteen jäähdytysjärjestelmä jäähdyttää laitteen Jos laite ei toimi kunnolla jos se kehittää kosteutta äärimmäisissä tapauksissa se voi vaurioitua Älä käytä laitetta ja anna sen kuivua muutaman tunnin ajan 29 Älä kallista tai käännä laitetta ja älä yritä lisätä tai tyhjentää vettä kun laite toimii 30 Älä poista säiliötä laitteen pohjalta laitteen käyt...

Page 50: ...kkauksen pyydämme laittamaan paperikierrätykseen Polyeteenipussit PE tulee laittaa muovien kierrätysastiaan Loppuun käytetyt laitteet tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen koska laitteen sisältämät vaaralliset aineosat voivat olla ympäristölle vahingollisia Sähkölaite tulee toimittaa siten että sen uudelleenkäyttö on estetty Jos laitteessa on paristo paristo tulee poistaa ja toimittaa er...

Page 51: ...r fylld med vatten 23 Använd endast rent kallt destillerat vatten 24 Lägg inte till droger eller kemiska ämnen i tanken basen eller ångutloppet Lägg inte till aromatiska oljor salt avkalkningstabletter pulver eller rengöringsmedel till vatten 25 Vattentanklockan ska alltid vara ordentligt skruvad 26 Se till att vattendimmauttaget inte riktar sig direkt mot väggar möbler eluttag elektrisk och elekt...

Page 52: ...eten med 5 inom 40 95 Luftfuktaren körs när fuktigheten faller under 2 av det definierade värdet och stängs av när en förinställd fuktighet överskrids Ionisering Luftjoniseringsfunktionen är oberoende av fuktighet Den startas genom att trycka på ANION knappen B5 Ioniseringsikon B9 indikerar joniseringsaktiviteten 5 För att stänga av luftfuktaren tryck på knappen ON OFF B1 Ta ur kontakten ur elutta...

Page 53: ...ým prúdom nepresahujúcim 30 mA V tejto veci kontaktujte profesionálneho elektrikára 15 Nikdy nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody napr pod sprchu vane alebo nad umývadlom naplneným vodou 16 Ak používate zariadenie v kúpeľni po použití vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky pretože blízkosť vody predstavuje riziko aj keď je zariadenie vypnuté 17 Nedovoľte aby zariadenie alebo napájací adap...

Page 54: ...ktuálnu úroveň vlhkosti B10 v miestnosti Ak chcete zmeniť úroveň vlhkosti stlačte tlačidlo MIST B3 Nastavenie úrovne vlhkosti je 4 kroková operácia každé stlačenie tlačidla B3 zmení vlhkosť o 1 stupeň Hladina vlhkosti je zobrazená na indikátore úrovne vlhkosti B11 Oneskorené zastavenie na programovanie vypnutia zariadenia po určitej dobe stlačte tlačidlo TIMER B7 keď je zariadenie zapnuté Po každo...

Page 55: ...ecc Non utilizzare mai il prodotto in condizioni di umidità 8 Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato il prodotto deve essere girato in un luogo di assistenza professionale da sostituire per evitare situazioni pericolose 9 Non utilizzare mai il prodotto con un cavo di alimentazione danneggiato o se è stato fatto cadere o danneggi...

Page 56: ...aria condizionata Se l unità potrebbe non funzionare correttamente se sviluppa condensa di umidità in casi estremi può danneggiarsi In tal caso non utilizzare il dispositivo e lasciarlo asciugare per alcune ore 29 Non inclinare o rovesciare il dispositivo e non tentare di aggiungere o scaricare acqua quando il dispositivo è in funzione 30 Non rimuovere il serbatoio dalla base del dispositivo duran...

Page 57: ...o e il mantenimento di un umidità costante vengono annullati PULIZIA E MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO 1 Spegnere il dispositivo e rimuovere la spina dalla presa elettrica 2 Rimuovere il serbatoio dell acqua A2 dall umidificatore e svuotarlo 3 Lavare il serbatoio dell acqua e rimuovere i sedimenti e lo sporco Asciugare il serbatoio 4 Pulire delicatamente l interno della base dell umidificatore asciut...

Page 58: ...ду влажни Ако уређај падне у воду одмах извадите утикач или адаптер за напајање из утичнице Ако се уређај напаја не стављајте руке у воду Уређај мора проверити квалификовани електричар пре поновног коришћења 18 Не додирујте уређај или струјни адаптер мокрим рукама 19 Уређај се мора искључити након сваке употребе 21 Ако уређај користи адаптер за напајање немојте га прекривати јер то може изазвати о...

Page 59: ... дугме МИСТ Б3 Подешавање нивоа влажности је рад у 4 корака сваки притисак на дугме Б3 мења влажност за 1 степен Ниво влажности је приказан на индикатору нивоа влажности Б11 Одложено заустављање за програмирање искључивања уређаја након одређеног времена притисните типку ТИМЕР Б7 када је уређај укључен Сваки пут када притиснете типку ТИМЕР Б7 програмирано вријеме ће се повећати за један сат до мак...

Page 60: ...ituationer 9 Brug aldrig produktet med et beskadiget strømkabel eller hvis det blev tabt eller beskadiget på nogen anden måde eller hvis det ikke fungerer korrekt Forsøg ikke at reparere det defekte produkt selv da det kan føre til elektrisk stød Skift altid den beskadigede enhed til et professionelt servicested for at reparere det Alle reparationer kan kun udføres af autoriserede servicepersonale...

Page 61: ...2 Vandtank 3 Base 4 Kontrolpanel KONTROLPANEL diagram B 1 Tænd sluk knap 2 RESET knap 3 MIST knap 4 Fugtighedsikon 5 ANION knap 6 HUMIDISTAT knap 7 TIMER knap 8 Waterless ikon 9 Ikonisering ikon 10 Fugtighed og tid indikator 11 Indikator for luftfugtighedsniveau ANVENDELSE AF ENHEDEN 1 Sørg for at luftfugteren er stikket ud Tilsæt kun vand til tanken A2 når enheden ikke er tilsluttet strøm 2 Fjern...

Page 62: ...нієї розетки 4 Будьте обережні при використанні навколо дітей Не дозволяйте дітям грати з продуктом Не дозволяйте дітям або людям які не знають пристрій використовувати його без нагляду 5 УВАГА Цей пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами зі зниженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями або особами які не мають досвіду або знань про пристрій тільки під наглядом...

Page 63: ...води ароматичні масла сіль таблетки для знебарвлення порошки або миючі засоби 25 Кришка резервуара для води завжди має бути щільно пригвинчена 26 Переконайтеся що випускний отвір для водяного туману не спрямований безпосередньо на стіни меблі електричні розетки електричне та електронне обладнання та дітей 27 Не блокуйте вентиляцію пристрою Зберігайте принаймні 20 см вільного простору навколо прист...

Page 64: ... B7 запрограмований час збільшується на одну годину до максимум 24 годин Параметр 0 скасовує затримку зупинки Через 3 секунди після програмування відстроченої зупинки індикація вологості та часу B10 відображає таймер зворотного відліку щоб вимкнути пристрій Кожні 5 секунд таймер відображає вологість повітря в приміщенні Встановлення постійної вологості Коли пристрій працює натисніть кнопку HUMIDIS...

Page 65: ...i mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części nie ...

Page 66: ...owy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład ...

Page 67: ... do ciepłego miejsca system ogrzewania został dopiero włączony urządzenie jest używane w pomieszczeniu o dużej wilgotności urządzenie jest schłodzone przez system chłodzenia klimatyzacji Kiedy w urządzeniu wystąpi zjawisko kondensacji wilgoci może ono nie działać prawidłowo lub w skrajnych przypadkach może ulec uszkodzeniu W takim przypadku urządzenia nie należy używać i pozostawić je na kilka god...

Page 68: ...ie zwiększać zaprogramowany czas o godzinę do maksymalnie 24 godzin Ustawienie 0 anuluje ustawienie opóźnionego wyłączenia Po 3 sekundach od zaprogramowania opóźnionego wyłączenia wskazanie wilgotności i czasu B10 wyświetli zegar odliczający czas do wyłączenia urządzenia Co 5 sekund będzie na nim wyświetlana wilgotność powietrza w pomieszczeniu Ustawienie stałej wilgotności Podczas pracy urządzeni...

Reviews: