background image

CR 7718

(GB) 
(FR) 

mode d'emplo

i - 9

(ES) m

anual

 

de

 

uso

 - 11

(PT) 

manual de serviço

 - 13

(LT) 

naudojimo

 

instrukcija

 - 15

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a - 16

(EST) k

asutusjuhend

 - 18

(HU) felhasználói kézikönyv - 24

(BS) upute za rad - 22

(RO) Instrucţiunea de deservire - 20

(CZ) návod k obsluze - 30

(RU) 

инструкция обслуживания

 - 36

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

 - 28

(MK) 

упатство за корисникот - 26

(NL) handleiding - 32

(SL) navodila za uporabo - 34

(FI) manwal ng pagtuturo - 50

(PL) instrukcja obsługi - 57

(IT) istruzioni operative - 52

(HR) upute za uporabu - 22

(SV) instruktionsbok - 45

(DK) brugsanvisning - 38

(UA) 

інструкція з експлуатації 

- 40

(SR) 

Корисничко упутство - 43

(SK) 

Používateľská príručka - 48

user manual - 5

(DE) b

edienungsanweisung

 - 6

Summary of Contents for CR 7718

Page 1: ...rvire 20 CZ návod k obsluze 30 RU инструкция обслуживания 36 GR οδηγίες χρήσεως 28 MK упатство за корисникот 26 NL handleiding 32 SL navodila za uporabo 34 FI manwal ng pagtuturo 50 PL instrukcja obsługi 57 IT istruzioni operative 52 HR upute za uporabu 22 SV instruktionsbok 45 DK brugsanvisning 38 UA інструкція з експлуатації 40 SR Корисничко упутство 43 SK Používateľská príručka 48 user manual 5...

Page 2: ...anic thermostat room temperature control mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu yes with electronic room temperature control elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu no electronic room temperature control plus day timer elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym no electronic room temperature control plus week timer elektr...

Page 3: ...obertores e outros produtos têxteis que possam causar ignição LT NEGALIMA ĮRAŠYMAS SVARBU Įrašas ant prietaiso reiškia kad prietaisas neturi būti padengtas drabužiais antklodėmis ir kitais tekstilės gaminiais kurie gali sukelti uždegimą LV NEIZMANTOJIET UZRAUDZĪBAS SVARĪBA Ieraksts uz ierīces nozīmē ka ierīce nav pārklāta ar apģērbu segām un citiem tekstilizstrādājumiem kas var izraisīt aizdegšano...

Page 4: ...4 I I I a b c 3 3 ...

Page 5: ... use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly Do not try to repair the defected pr...

Page 6: ...on unheated air flow Position 750 W warm air flow Position 1500 W hot air flow On both heating levels the temperature can be adjusted using thermostat dial 1 The device is protected against the overheating by the means of a thermal switch which can power it off for a while If this happens unplug the device and wait couple of minutes After a while you can continue to use the device This heater is a...

Page 7: ...dose dabei fest Ziehen Sie NICHT am Kabel 7 Das Kabel die Buchse sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Das Gerät vor Regen Sonne usw und vor Feuchtigkeit z B im Badezimmer oder Campingwagen schützen 8 Regelmäßig das Kabel prüfen Falls das Kabel beschädigt ist sollte es in einem spezialisierten Service ausgetauscht werden um ev Gefährdung zu vermeiden 9 Falls das K...

Page 8: ...nstige leicht entzündbaren Substanzen verwendet oder verwahrt werden BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1 Thermostat Drehknopf 2 Heizleistungsstufenschalter a Kaltgebläse b 750W c 1500W 3 Schwingschalter BENUTZUNG DES GERÄTES Thermoventilator besitzt zwei Heizleistungsstufen Position 0 das Gerät ist ausgeschaltet Position Kaltgebläse Position 750W Warmgebläse Position 1500W Warmgebläse In beiden Bereichen i...

Page 9: ...her la fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil à des conditions atmosphériques pluie soleil etc Ne pas l utiliser non plus dans des conditions d humidité élevée salle de bain mobile homes humides 8...

Page 10: ...auffantes peuvent atteindre une température supérieure à 60 C Le ventilateur thermique doit se trouver dans un endroit inaccessible aux enfants et aux animaux 28 Il ne peut être installé ni utilisé dans des véhicules 29 A l intérieur de l appareil il y a des pièces susceptibles d être très chaudes ou de faire des étincelles Ne pas allumer l appareil dans des endroits où sont utilisés ou entreposés...

Page 11: ... de alta humedad cuartos de baño casas de camping 8 Controla periódicamente el estado del cable de alimentación Si el cable de alimentación está dañado debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro 9 No use el equipo con el cable de alimentación dañado o si el equipo se ha caído o dañado de cualquier otra forma o no funciona correctamente No repares el equipo sin ayuda...

Page 12: ...ies de calefacción pueden calentarse a temperaturas superiores a 60 C El termoventilador debe estar en un lugar fuera de alcance de niños y animales 28 El dispositivo no se puede instalar ni utilizar en vehículos 29 Dentro del dispositivo hay piezas que pueden estar calientes o causar chispas No encienda el termoventilador en lugares donde se utilizan o almacenan materiales tales como gasolina pin...

Page 13: ...ão foram instruídas com as regras de utilização desde que tal utilização se realize sob vigilância de pessoa responsável pela segurança ou desde que estas pessoas tenham sido instruídas sobre as regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o perigo relacionado com tal utilização As crianças não devem brincar com o presente aparelho A limpeza e conservação do aparelho não devem ser realizada...

Page 14: ...dor para secar a roupa 26 O cabo de alimentação não pode ser colocado em cima do termoventilador nem tocar ou ficar perto de superfícies quentes Não colocar o termoventilador ao pé da tomada elétrica 27 As superfícies de aquecimento podem atingir a temperatura superior a 60 C O termoventilador deve ser mantido afasto do alcance de crianças e animais 28 O presente aparelho não pde ser instalado nem...

Page 15: ...ebėjimų ar asmenų neturinčių patirties ar nemokančių naudotis jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiškinta kaip saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus Neleisti vaikams žaisti su prietaisu Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams nebent jie yra vyresni nei 8 metų amžiaus ir juos prižiūri 6 Prieš valant ar baigus naudoti kištuk...

Page 16: ... a šaltas oras b 750 W c 1500 W 3 Svyravimų jungiklis PRIETAISO NAUDOJIMAS Termoventiliatorius veikia dviem kaitinimo galios pakopomis Padėtis 0 išjungtas prietaisas Padėtis pučiamas nešildomas oras Padėtis 750 W pučiamas šiltas oras Padėtis 1500 W pučiamas karštas oras Abiem atvejais kaitinimo temperatūrą galima reguliuoti termostato rankenėle 1 Kad prietaisas neperkaistų jame įrengtas saugiklis ...

Page 17: ... kā arī ierīci kas nepareizi darbojas Nemēģiniet labot ierīci pāšrocīgi šāda darbība draud ar strāvas triecienu Bojātu ierīci nododiet attiecīgajā servisa punktā lai pārbaudītu vai remontētu ierīci Visa veida remonta darbus drīkst veikt tikai pilnvarota persona autorizētos servisa centros Nepareizi remonta darbi var izraisīt nopietnus draudus lietotāja veselībai 10 Ierīci novietot uz vēsas stabila...

Page 18: ...os 45 grādu leņķī pa labi un pa kreisi TĪRĪŠANA UN UZGLABĀŠANA 1 Pārliecinieties ka termoventilators nav karsts 2 Pirms uzsākt tīrīšanu atvienojiet ierīci no elektrības padeves tīkla 3 Uzturiet gaisa ieplūdes un izplūdes atveres tīras Nepieļaujiet putekļu nosēšanos uz atverēm 4 Korpusa tīrīšanai izmantojiet sausu vai viegli mitru drāniņu 5 Neiegremdējiet ierīci ūdenī TEHNISKIE PARAMETRI Spriegums ...

Page 19: ...utuda vastu kuuma pealispinda 13 Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse järelvalveta 14 Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule kust vannituba toite saab vahelduvvoolukaitse RDC mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30 mA Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole 15 Ärge kasutage seadet vee läheduses näiteks duši all van...

Page 20: ...iga ROMÂNĂ Hoolitse keskkonnakaitse eest Kartongist pakendid vii makulatuuri Kilekotid PE viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale Elektriseadmed tuleb anda nii ära et seadet ei saaks enam uuesti kasutada Kui seadmes on patareid tuleb need välja võtta...

Page 21: ... permite lăsarea dispozitivului pornit şi nici a alimentatorului în priză fără supraveghere 14 Pentru a asigura o protecţie suplimentară se recomandă instalarea pe circuitul electric a unui dispozitiv cu curent diferenţial RCD cu curent alternativ diferenţial care nu va depăşi 30 mA În acest sens trebuie să vă adresaţi unui electrician specialist 15 Este interzisă folosirea acestui aparat în aprop...

Page 22: ...re Nu permiteţi depunerea de praf pe acestea 4 Pentru curăţare folosiţi o cârpă uscată sau ușor umezită 5 Nu scufundați aparatul în apă DATE TEHNICE Tensiune 220 240V 50 60Hz Putere 1500W Din grija pentru mediul înconjurător Ambalajele din carton vă rugăm să le transmiteţi şa centrele de maculatură Sacii din polietilenă PE trebuie aruncate în recipientele pentru materialele plastice Dispozitivul u...

Page 23: ...uređaj diferencijalne struje RCD sa nominalnom diferencijlanom strujom koja nije veća od 30 mA U vezi sa tim treba se obratiti električaru stručnjaku 15 Ne koristite uređaj u blizini vode npr pod tušem u kadi ili iznad umivaonika s vodom 16 Kada uređaj koristi se u kupaonici nakon što ga koristite izvadite utikač iz utičnice jer blizina vode predstavlja rizik čak i kada uređaj je isključen 17 Nemo...

Page 24: ...ii odvojenopredati na deponiju Uređajse ne smije bacati u kontejnerza komunalniotpad MAGYAR Uređaj ima II klasu izolacije i zahtjeva uzemljenje Aparat ispunjava zahtjeve direktiva Električni uređaj niskog napona LVD Elektromagnetna kompatibilnost EMC Proizvod je označen oznakom CE na nazivnoj tablici A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE 1 A k...

Page 25: ...hálózathoz A készülék újbóli használata előtt ellenőriztetni kell képzett villanyszerelővel 18 Ne érintse a készüléket sem a tápegységet nedves kézzel 19 A termoventilátort sima stabil felületre állítsa 20 A csatlakozó konnektorból történő kihúzása előtt mindig kapcsolja ki a termoventilátort és tekerje a minimum pozícióba a termosztát forgatógombját 21 Ne használja a termoventilátort magas levegő...

Page 26: ...А Условите на гаранција се различни ако уредот се користи за комерцијални цели 1 Пред употреба на уредот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните упатства Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од неправилна употреба на уредот 2 Уредот треба да се употребува само внатре Не употребувајте го уредот за било какви цели кои не се компатибилни со неговата примена 3 Н...

Page 27: ... да се постави на рамна стабилна основа 20 Пред да се исклучи термовентилаторот од гнездото секогаш прво треба да се исклучи и да се врати термостатското тркало на минимална позиција 21 Не треба да се користи термовентилаторот во простории со голема влажност на воздухот капатила тушови базени итн Влажноста може да предизвика оштетување на уредот 22 Вклучениот термовентилатор треба постојано да бид...

Page 28: ...ι σε μη ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθος χειρισμό της συσκευής 2 Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση Απαγορεύεται η χρήση της για άλλους σκοπούς για τους οποίους δεν προορίζεται 3 Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί μόνο με πρίζα 220 240V 50 60Hz Για την μεγαλύτερη ασφάλειά σας δεν πρέπει να συνδέετε στον ίδιο κύκλωμα ρεύματος πολλές ηλεκτρικές συσκευές 4 Πρέπει να προσέχετε ιδιαιτέρως κατά τη διάρκεια ...

Page 29: ...πτη του θερμοστάτη στην ελάχιστη θέση 21 Μην χρησιμοποιείτε το αερόθερμο σε χώρους με υψηλή υγρασία μπάνια ντουζιέρες πισίνες κλπ Η υγρασία μπορεί να προκαλέσει βραχυκύκλωμα ή δυσλειτουργία 22 Όταν το αερόθερμο λειτουργεί όλη την ώρα πρέπει ανά πάσα στιγμή να βρίσκεται υπό εποπτεία και σε μέρος όπου να φαίνεται Βγαίνοντας από το δωμάτιο όπου το αερόθερμο λειτουργεί πάντα να το απενεργοποιήσετε Εάν...

Page 30: ... použit pro komerční účely nebo v rozporu s nvodem Přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti 1 Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod a vždy postupujte v souladu s uvedenými pokyny Výrobce ani distributor není odpovědný za případné škody vzniklé v důsledku neodborné manipulace nebo použití v rozporu s návodem 2 Výrobek lze použít pouze v interiéru Nepoužívejte tento výrobek pro jak...

Page 31: ...ím zástrčky ze zásuvky termoventilátor vypněte a otočný knoflík termostatu přetočte do pozice minimum 21 Termoventilátor nepužívejte v místnostech s vysokou vlhkostí vzduchu koupelny sprchy bezény apod Vysoká vlhkost může způsobit zkrat a poškodit zařízení 22 Zapnutý termoventilátor musí být vždy pod dozorem a v dohledu zraku Pokud odcházíte z místnosti ve které termoventilátor pracuje vždy ho vyp...

Page 32: ...leen voor binnenshuis gebruik Gebruik het product niet voor een doel dat niet verenigbaar is met de toepassing ervan 3 De toepasselijke voltage is 220 240V 50 60Hz Om veiligheidsredenen is het niet wenselijk om meerdere apparaten aan te sluiten op een stopcontact 4 Wees voorzichtig bij het gebruik rond kinderen Laat de kinderen niet spelen met het product Laat kinderen of mensen die niet weten hoe...

Page 33: ...uches zwembaden enz Vochtigheid kan een kortsluiting of een storing veroorzaken 22 Een werkende verwarmer moet onder toezicht van het zicht zijn Het verlaten van de kamer waar de verwarming werkt moet hij altijd worden uit gezet Als de verwarming niet aanstaat altijd de stekker uit het stopcontact halen 23 Schakel de verwarming niet aan op automatisch schakelapparatuur zoals thermische controle ap...

Page 34: ... napravo uporabljajo otroci in ljudje ki niso seznanjeni z navodili za uporabo izdelka 5 OPOZORILO To napravo lahko uporabljajo samo otroci stari nad 8 let osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb brez izkušenj ali znanja naprave lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom osebe ki je odgovorna za njihovo varnost ali če so jim podali navodila na varno uporabo napra...

Page 35: ...ivali niso imeli dostopa do njega 28 Naprava se ne more namestiti ali uporabljati v vozilih 29 Znotraj napravo obstajajo deli ki so lahko vroče ali povzroča isker Ne vključite termoventilator v krajih kjer se uporabljajo ali skladiščijo snovi kot so bencin barve ali drugi vnetljivi snovi ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 1 Prepričajte se da je termoventilator ni vroč 2 Pred čiščenjem izvlecite vtikač iz vti...

Page 36: ...ство в воде или другой жидкости Не выставляй устройство на действие атмосферных условий дождя солнца и пр не употребляй при условиях повышенной влажности ванные комнаты влажные летние домики 8 Периодически проверяй состояние питающего провода Если питающий провод повреждён его должна заменить специализированная ремонтная мастерская для избегания угрозы 9 Не употребляй устройство с повреждённым пит...

Page 37: ... ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 1 Регулятор термостата 2 Включатель переключатель мощности нагрева а вентилятор поток холодного воздуха b 750 Вт c 1500 Вт 3 Включатель режима поворота ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА Тепловентилятор имеет две степени мощности нагрева Положение 0 устройство выключено Положение вентилятор поток холодного воздуха Положение 750 Вт теплый воздух Положение 1500 Вт горячий воздух В обеих п...

Page 38: ...r færdig med at bruge produktet skal du altid huske at tage stikket forsigtigt ud af stikkontakten der holder stikket ud med hånden Træk aldrig strømkablet 7 Under aldrig strømkablet stikket eller hele enheden i vandet Udsæt aldrig produktet under de atmosfæriske forhold som direkte sollys eller regn osv Brug aldrig produktet under fugtige forhold 8 Kontrollér strømkabelens tilstand Hvis strømkabl...

Page 39: ...rvarmeren Hvis ventilatorvarmeren er ikke brugt skal stikket fjernes fra stikkontakten 23 Forbind ikke ventilatorvarmeren til den automatiske omskifter temperaturregulerende enhed eller tidsafbryder 24 Brændbare materialer for eksempel møbler sengetøj papir tøj gardiner skal holdes mindst en meter fra ventilatorvarmeren 25 Undlad at dække enheden eller sætte genstande på den mens den er i brug Bru...

Page 40: ...overleveres for at begrænse dets genanvendelse og brug Hvis i enheden der er batterier fjern dem og vende tilbage til punktet opbevares separat УКРАЇНСЬКА УМОВИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ВИКОРИСТАННЯ ЗАПРОШУЄТЬСЯ ПОВИННІ ЗАПОВНЮВАННЯ ТА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО СПИСКУ Гарантійні умови відрізняються якщо пристрій використовується для комерційного використання 1 Перед використанням пр...

Page 41: ...іколи не використовуйте продукт близький до горючих речовин 12 Не дозволяйте шнуру висіти над краєм лічильника або доторкатися до гарячих поверхонь 13 Ніколи не залишайте пристрій підключеним до джерела живлення без нагляду Навіть коли пристрій переривається на короткий час відключіть його від мережі відключіть живлення 14 Щоб забезпечити додатковий захист рекомендується встановити пристрій залишк...

Page 42: ... Поверхня нагріву може нагріватися до температури 60 С або вище Нагрівач вентилятора повинні бути в місці де діти та тварини не мають доступу 28 Пристрій не призначений для установки або використання в транспортних засобах 29 Деякі деталі всередині пристрою можуть бути гарячими або викликати іскріння Не використовуйте нагрівач вентилятора місця де використовуються або зберігаються бензин фарби та ...

Page 43: ... ЗА БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦИЈУ Услови гаранције су различити ако се уређај користи у комерцијалне сврхе 1 Пре употребе производа пажљиво прочитајте и увек одговарајте следећим упутствима Произвођач не одговара за било какву штету због било какве злоупотребе 2 Производ се користи само у затвореном простору Немојте користити производ у било коју сврху која није компатибилна са његовом апликацијом 3 Водни на...

Page 44: ...а прекинута кратко време искључите га из мреже искључите напајање 14 Да би се обезбедила додатна заштита препоручује се уградња уређаја за остатке РЦД у струјном склопу при чему резидуална струја није већа од 30 мА Обратите се стручном стручњаку о овом питању 15 Не користите овај уређај близу воде нпр под тушем у кади или изнад судопера напуњен водом 16 Ако користите уређај у купатилу након употре...

Page 45: ...На оба нивоа грејања температура се може подесити помоћу термостатског точкића 1 Уређај је заштићен од прегревања помоћу термичког прекидача који га може искључити неко вријеме Ако се ово деси искључите уређај и сачекајте неколико минута После неког времена можете наставити да користите уређај Овај гријач је такођер опремљен сигурносним прекидачем који аутоматски искључује ако се гријач нагиње или...

Page 46: ... produkten vändas till en professionell serviceplats som ska bytas ut för att undvika farliga situationer 9 Använd aldrig produkten med en skadad strömkabel eller om den tappades eller skadades på något annat sätt eller om det inte fungerar ordentligt Försök inte reparera den defekta produkten själv eftersom det kan leda till elektrisk stöt Vänd alltid den skadade enheten till en professionell ser...

Page 47: ...ktvärmare bör vara på ett ställe som barn och djur inte har tillgång till 28 Enheten är inte avsedd att installeras eller användas i fordon 29 Vissa delar i enheten kan vara heta eller orsaka gnistning Använd inte fläkten i platser där bensin färg eller annat brandfarligt material används eller lagras BESKRIVNING AV ENHETEN 1 Termostatväljare 2 Strömbrytare värmeffektväljare a kall luftflöde b 750...

Page 48: ...sťami alebo osoby bez skúseností alebo znalosti prístroja iba pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a vedia o nebezpečenstvách spojených s jeho prevádzkou Deti by sa nemali hrať so zariadením Čistenie a údržbu zariadenia by nemali vykonávať deti pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a tieto činnosti sa vykonávajú pod dohľadom 6 Po skonč...

Page 49: ...trčku zo zásuvky 21 Nikdy nepoužívajte ohrievač ventilátora v miestnostiach s vysokou vlhkosťou kúpeľňa sprchovací kút plávanie bazénov atď Vlhkosť môže spôsobiť skrat a poškodiť zariadenie 22 Prevádzkový ohrievač ventilátora musí byť pod dozorom a stále viditeľný Ak ty opúšťajú miestnosť ohrievačom ventilátora vždy vypnite ohrievač ventilátora Ak je ohrievač ventilátora Nepoužívajte musí sa zástr...

Page 50: ...otrebiča môžu predstavovať riziko pre životné prostredie Elektrospotrebič odstráňte tak aby nedochádzalo j jeho ďalšiemu použitiu Ak sa v spotrebiči nachádzajú batérie vyberte ich a odovzdajte ich na zberné miesto osobitne Spotrebič nevyhadzujte do kontajnera na komunálny odpad SUOMI TURVALLISUUSEHDOT TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA PIDÄTÄ TULEVAISUUTTA Takuuolosuhteet ovat...

Page 51: ...a 14 Jotta suojaus olisi lisäkäyttö on suositeltavaa asentaa jäännösvirta laite RCD tehopiiriin jonka jännitearvot ovat enintään 30 mA Ota yhteyttä ammattimaiseen sähköasentajaan tässä asiassa 15 Älä koskaan käytä laitetta lähelle vettä esim Suihkussa tai yläpuolella täynnä vettä 16 Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa käytön jälkeen irrota virtapistoke pistorasiasta koska veden läheisyys aiheuttaa ...

Page 52: ...tteen käyttöä Tämä lämmitin on varustettu myös turvakytkimellä joka kytkeytyy automaattisesti pois päältä jos lämmitin nousee tai putoaa Lämmitin palaa normaaliksi kun se palautetaan pystyasentoon Laitteessa on värähtelypainike joka käynnistää pyörimisen 45 astetta vasemmalle ja oikealle PUHDISTUS JA HUOLTO 1 Varmista että tuulettimen lämmitin ei ole kuuma 2 Irrota pistoke pistorasiasta ennen lait...

Page 53: ...il prodotto alle condizioni atmosferiche quali luce diretta del sole o pioggia ecc Non utilizzare mai il prodotto in condizioni di umidità 8 Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato il prodotto deve essere girato in un luogo di assistenza professionale da sostituire per evitare situazioni pericolose 9 Non utilizzare mai il prodott...

Page 54: ...alimentazione deve essere rimossa dalla presa di corrente 23 Non collegare il termoventilatore al dispositivo di commutazione automatico ad esempio il dispositivo di controllo della temperatura o il temporizzatore 24 I materiali infiammabili ad esempio mobili lenzuola carta vestiti tende devono essere tenuti ad almeno un metro dal termoventilatore 25 Non coprire il dispositivo né appoggiarvi ogget...

Page 55: ...ENZIONE 1 Assicurarsi che il riscaldatore della ventola non sia caldo 2 Prima di pulire il dispositivo rimuovere la spina dalla presa elettrica 3 Mantenere pulite le aperture di ingresso e uscita dell aria Non lasciare che la polvere si accumuli sulle aperture 4 Pulire la custodia usando solo un panno asciutto o umido 5 Non immergere il dispositivo in acqua DATI TECNICI Tensione 220 240 V 50 60 Hz...

Page 56: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 57: ...Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 12 Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na j...

Page 58: ...y wyższej niż 60 C Termowentylator powinien stać w takim miejscu by dzieci i zwierzęta nie miały do niego dostępu 28 Urządzenia nie można instalować ani używać w pojazdach 29 Wewnątrz urządzenia znajdują się części które mogą być gorące bądź też powodować iskrzenie Nie należy włączać termowentylatora w miejscach gdzie są używane lub przechowywane takie materiały jak benzyna farby lub inne substanc...

Page 59: ...umidifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with grinding attachment CR 4058 Popcorn maker CR 4458 Ice Cream Maker CR 4481 Arm blood pressure monitor CR 8409 Deep fryer CR 4907 ...

Page 60: ...Boiler CR 1267 Deep Fryer CR 4909 Halogen Oven CR 6305 Retro Radio CR 1103 Ice Cube Maker CR 8073 Hand blender CR 4612 Egg Boiler CR 4482 www camryhome eu Mini fridge CR 8062 Blender CR 4050 Citrus juicer CR 4001 Electric Grill CR 6609 Burr Coffe Grinder CR 4439 Slow Juicer CR 4108 ...

Reviews: