background image

CR 4469

(GB) 

(BIH) upute za rad - 16

(D) b

edienungsanweisung

 - 4

(H) felhasználói kézikönyv - 18

(F) 

mode d'emplo

i - 6

(FIN) käyttöopas - 30

(E) m

anual

 

de

 

uso

 - 7

(P) 

manual de serviço

 - 9

(HR) upute za uporabu - 28

(LT) 

naudojimo

 

instrukcija

 - 10

(RUS) 

инструкция обслуживания

 - 27

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a - 12

(SLO) navodila za uporabo - 25

(EST) k

asutusjuhend

 - 13

(I) istruzioni per l’uso - 32

(CZ) návod k obsluze - 22

(DK) brugsanvisning - 38

(RO) Instrucţiunea de deservire - 15

(UA) 

інструкція з експлуатації - 39

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

 - 21

(SR) k

орисничко упутство - 36

(SK) používateľská príručka - 34

(S) instruktionsbok - 31

(MK) 

упатство за корисникот - 19

(PL) instrukcja obsługi - 43  

user manual - 3

(NL) handleiding - 24

Summary of Contents for CR 4469

Page 1: ...трукция обслуживания 27 LV lietošanas instrukcija 12 SLO navodila za uporabo 25 EST kasutusjuhend 13 I istruzioni per l uso 32 CZ návod k obsluze 22 DK brugsanvisning 38 RO Instrucţiunea de deservire 15 UA інструкція з експлуатації 39 GR οδηγίες χρήσεως 21 SR kорисничко упутство 36 SK používateľská príručka 34 S instruktionsbok 31 MK упатство за корисникот 19 PL instrukcja obsługi 43 user manual 3...

Page 2: ...1 2 3 4 ...

Page 3: ...he atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way ...

Page 4: ... AUF Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen geändert 1 Vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen Hinweise beachten Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden die aufgrund von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind 2 Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet Verwenden Si...

Page 5: ...das Gerät nicht rutscht 2 Die Schneide des Messers nacheinander in die Öffnungen 1 die sich auf der linken Seite des Gerätes befinden platzieren Das Einführen des Messers in die Schärfmaschine mit der Schneide am Messeransatz anfangen Die Schneide hin und her bewegen horizontal zum Blatt zuerst in der linken und dann in der rechten Öffnung 1 Im Fall des Schleifens einer Spitze die Ende des Messera...

Page 6: ... enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées 6 Après chaque utilisation débrancher la fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil à des conditions atmosphériques plui...

Page 7: ...t et vers l arrière dans le disque d aiguisoir Répétez l activité jusqu à ce que la lame de couteau devient lisse et brillante Pour poncer optimalement chaque 5 cm du couteau vous devez déplacer cette longueur du couteau dans la deuxième ouverture de l appareil 2 pour une période d une seconde 4 Après l aiguisage nettoyez le couteau dans l eau chaude et avec de détergent NETTOYAGE ET LA CONSERVATI...

Page 8: ...ediatamente el enchufe de la toma de corriente para evitar peligrosos acontecimientos inesperados 17 Nunca sumerja ni vierta el aparato con el agua o cualquier otro líquido 18 El aparato está diseñado para afilar cuchillos con hojas rectas No afilar cuchillos con hojas dentadas o tijeras 19 No comprobar la nitidez del borde del cuchillo con los dedos 20 Nunca inserte la punta del cuchillo en el af...

Page 9: ... tal utilização se realize sob vigilância de pessoa responsável pela segurança ou desde que estas pessoas 9 tenham sido instruídas sobre as regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o perigo relacionado com tal utilização As crianças não devem brincar com o presente aparelho A limpeza e conservação do aparelho não devem ser realizadas por crianças a não ser que cumpram 8 anos de idade e ...

Page 10: ...do na primeira abertura do dispositivo 1 por um segundo 3 Coloque a lâmina de corte sucessivamente nas duas ranhuras da parte para polir 2 localizadas no lado direito do dispositivo Comece a introduzir a faca no afiador com a parte da lâmina que fica na sua base lugar de união entre o cabo e a lâmina da faca Mover a lâmina em ambas as direções paralelamente à superfície da mesa primeiro na esquerd...

Page 11: ...ungto prietaiso be priežiūros 14 Papildomai apsaugai užtikrinti rekomenduojama elektros tinkle įrengti srovės diferencinį prietaisą RCD kurio vardinė diferencinė srovė neviršija 30 mA Šiuo atveju būtina kreiptis į kvalifikuotą elektriką 15 Vengti sąlyčio su judančiomis įrenginio dalimis 16 Po naudojimo kuo greičiau išimti kištuką iš lizdo kad apsaugoti nuo nenumatomų pavojingų įvykių 17 Niekada ne...

Page 12: ...s tīrīšanu un uzglabāšanu nedrīkst veikt bērni kuri nav sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu Šīs darbības jāveic pieaugušo personu uzraudzībā 6 Vienmēr atvienojiet strāvas vadu no elektropadeves tīkla pēc ierīces lietošanas beigām kontaktligzdu pieturot ar roku NERAUJIET aiz strāvas vada 7 Neiegremdējiet strāvas vadu kontaktdakšu kā arī pašu ierīci ūdenī vai arī jebkāda cita veida šķidrumā Nepakļaujiet...

Page 13: ... nopulētu katrus 5 asmens centimetrus velciet nazi otrajā atverē 2 1 sekundi 4 Pēc asināšanas beigām nomazgājiet nazi siltā ūdenī ar mazgāšanas līdzekļa piedevu TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Pirms ierīces tīrīšanas noņemiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Noslaukiet ārējās ierīces virsmas ar sausu lupatiņu Neiegremdējiet ierīci ūdenī Ierīcei nav tvertnes metāla skaidām kas rodas asināšanas laikā...

Page 14: ...paiknevast tera osast käepideme ja tera ühenduskohast Lükake noa tera mõlemas suunas tööpinnaga paralleelselt algul teritamisosa 1 vasakus seejärel paremas osas Kui tahate teritada noatera otsa tõstke noa käepide kergelt üles ja lükake seda ettevaatlikult teritamiskettal edasi ja tagasi Korrake toimingut kuni noatera on piisavalt terav Noatera iga 5 cm optimaalseks teritamiseks on vaja liigutada s...

Page 15: ...ul de alimentare 7 Nu scufundaţi cablul ştecherul şi nici întregul dispozitiv în apă sau alt lichid Nu expuneţi echipamentul la acţiunile condiţiilor atmosferice ploaie raze solare etc şi nici nu îl folosiţi în condiţii de umiditate ridicată baie bungalouri cu umezeală 8 Periodic trebuie să verificaţi starea cablului de alimentare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebui...

Page 16: ...Dispozitivul nu are un recipient pentru așchii de metal care iau naştere în timpul procesului de ascuţire Pentru a le elimina scoateți obturatoarele din plastic situate în partea inferioară a dispozitivului și mişcaţi ușor dispozitivul DATE TEHNICE Tensiune 230V 50Hz Putere 40W Max putere 60W OPŠTI USLOVI BEZBJEDNOSTI VAŽNE UPUTE KOJE SE TIČU BEZBJEDNOSTI UPOTREBE PROČITAJTE IH PAŽLJIVO I SAČUTOVA...

Page 17: ...ad ne uranjaj uređaj u vodu niti ga sipaj vodom ili drugim tekućinama 18 Uređaj je namjenjen za čišćenje noževa s ravnim oštricama Zabranjuje se oštrenje noževa s zupčanim oštricama ili makaza 19 Ne provjeravaj stanje oštrica prstima 20 Nikad ne stavljaj sam vrh noža u uređaj za oštrenje može se tako ošteti uređaj ili nož OPIS UREĐAJA 1 Otvor za početno oštrenje 2 Otvor za poliranje 3 Dugme za isk...

Page 18: ...állapotát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni 9 Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel vagy ha azt leejtették vagy bármilyen más módon megsérült illetve rosszul működik Ne javítsa önállóan a készüléket mivel ez áramütés veszélyével jár A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre v...

Page 19: ...k tisztításának megkezdése előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból Törölje át a készülék külső felületét száraz törlőkendő használatával Ne tegye vízbe a készüléket annak tisztítása céljából A készüléknek nincs tartálya az élezés során keletkező reszelékhez A reszelék eltávolítása céljából húzza ki az élező alsó részén található műanyag dugókat és óvatosan rázogassa a készüléket MŰSZAKI ADATOK...

Page 20: ...жот треба да се преместуваа таа должина во првиот отвор на уредот 1 една секунда 3 Смести го сечилото на ножот во празнините на отворите за полирање 2 кои се наоѓаат на десната страна од уредот Почни со внесување на ножот до острилката односно делот до неговата основа местото на поврзување на рачката и крајот на сечивото Преместувај го ножот во двата правци рамномерно со површината на плотната поч...

Page 21: ... Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί με ειδικό καλώδιο από την ειδική υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος 9 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαττωματικό καλώδιο τροφοδοσίας είτε με καλώδιο που έχει πέσει ή έχει υποστεί οποιαδήποτε άλλη ζημιά είτε δεν λειτουργεί σωστά Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ...

Page 22: ...γίνει λεία και λαμπερή Για να λειάνετε όσο καλύτερα γίνεται κάθε 5 εκατοστά της λεπίδας θα πρέπει να μετακινήσετε αυτό το μήκος της λεπίδας κατά την δεύτερη οπή της συσκευής 2 για ένα δευτερόλεπτο 4 Μετά το τέλος του ακονίσματος καθαρίστε το μαχαίρι σε ζεστό νερό με την προσθήκη και απορρυπαντικού ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πριν ξεκινήσετε τον καθαρισμό της συσκευής βγάλτε το φις από την πρίζα Σκουπ...

Page 23: ...dpojte zařízení ze zásuvky aby nedošlo k nežádoucím nebezpečným situacím 17 Zařízení nikdy nenořte do vody ani ho nelijte vodou nebo jinou tekutinou 18 Zařízení je určeno k ostření nožů s rovným ostřím Pomoci zařízení neostřete vroubkované nože a nůžky 19 Nezkoušejte ostrost nože pomoci bříšků prstů 20 Nikdy nevkládejte špičku nože do ostřiče může dojít k poškození jak nože tak ostřiče POPIS ZAŘÍZ...

Page 24: ...s vodou proto ho během čištění nemyjte Zařízení nemá nádobku na ocelové piliny které vznikají během ostření Pro odstranění pilin ze zařízení sundejte plastové zátky které se nacházejí ve spodní části zařízení a lehce zařízením zatřeste TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí 230V 50Hz Příkon 40W Max příkon 60W VEILIGHEID CONDITIES BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE VEILIGHEID VAN GEBRUIK LEES DIT ZORGVULDIG DOOR EN B...

Page 25: ...eg het mes in beide richtingen evenwijdig aan het oppervlak van het werkblad eerst links en vervolgens het rechterdeel 1 In geval van het slijpen van het mespunt til het blad einde iets omhoog en schuif het naar voren en naar achteren Herhaal tot het mes glad en glanzend wordt Voor het optimaliseren van het slijpen van elk blad van 5 cm moet u het mes in de tweede sleuf plaatsen van het apparaat 1...

Page 26: ... z detergentom ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Pred čiščenjem naprave izvlecite vtič iz vtičnice Obrišite zunanjosti naprave s suho krpo Ne vstavite naprave v vodo da bi ga očistili Naprava nima posodo za kovinskih ostružkov ustvarjenih medtem ko je ostrenje Da bi jih odpravili odstranite plastične čepe ki se nahajajo pri spodnjem delu naprave in pretresite nežno napravo zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali ...

Page 27: ...гнездо рукой НЕ тянуть за сетевой кабель 7 Не погружай кабель штепсель также всё устройство в воде или другой жидкости Не выставляй устройство на действие атмосферных условий дождя солнца и пр не употребляй при условиях повышенной влажности ванные комнаты влажные летние домики 8 Периодически проверяй состояние питающего провода Если питающий провод повреждён его должна заменить специализированная ...

Page 28: ...ом в правом отверстии затачивающей части 1 В случае когда вы приступаете к заточке кончика ножа слегка поднимите конец основания ножа вверх и передвигайте его осторожно вперед и назад в затачивающем диске Повторяйте действие пока острие ножа не станет достаточно острым Для оптимальной заточки каждых 5 сантиметров лезвия следует передвигать такую длину ножа в первом отверстии устройства 1 в течение...

Page 29: ...Nikad ne uranjaj uređaj u vodu niti ga poljivaj vodom ili drugim tekućinama 18 Uređaj je namjenjen za čišćenje noževa s ravnim oštricama Zabranjuje se oštrenje noževa s zupčanim oštricama ili škara 19 Ne provjeravaj stanje oštrica prstima 20 Nikad ne stavljaj sam vrh noža u uređaj za oštrenje može se tako ošteti uređaj ili nož OPIS UREĐAJA 1 Otvor za početno oštrenje 2 Otvor za poliranje 3 Dugme z...

Page 30: ...ltoliikkeessä vaaratilanteiden välttämiseksi 9 Älä käytä laitetta mikäli sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi oikein Älä korjaa laitetta omaehtoisesti sähköiskuvaaran vuoksi Vie viallinen laite asianmukaiselle huoltoliikkeelle tarkastettavaksi ja korjattavaksi Kaikkia korjauksia saa tehdä ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeessä ...

Page 31: ...a ravistamalla laitetta hellästi TEKNISET TIEDOT Jännite 230V 50Hz Teho 40W Maks teho 60W 230V 50Hz ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR LÄS ORDENTLIGT VIKTIGA INSTRUKTIONER OM ANVÄNDNINGENS SÄKERHET OCH BEVARA DEM FÖR FRAMTIDEN 1 Innan du använder apparaten för första gången var god läs bruksanvisningen och förhåll dig enligt instruktioner i bruksanvisningen Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för skador s...

Page 32: ...ets änd och dra kniven försiktigt framåt och bakåt i inställningen Upprepa det tills knivbaldet är nog skarpt För att slipa optimalt varje 5 centimeter av knivbladet ska du dra det här avtåndet av kniven i den första inställningen 1 under 1 sekund 3 Sätt i knivbladet i båda följande inställningar för finslipning 2 som finns på den högra sidan av apparaten Börja sättning med delen som finns vid kni...

Page 33: ...te 10 Posizionare l apparecchio su una superficie fredda stabile ed uniforme lontano dalle fonti di calore quali forno elettrico fornelli a gas ecc 11 Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze dei materiali infiammabili 12 Non lasciare pendere il cavo dagli angoli del tavolo e non toccare superfici calde 13 Non è consentito lasciare l apparecchio o il caricabatterie con il cavo inserito nella ...

Page 34: ... superficie esterna dell apparecchio con un panno secco Non immergere l apparecchio nell acqua per pulirlo L apparecchio non è dotato di contenitore per schegge di metallo che si formano durante il processo di affilatura Per eliminarle è necessario rimuovere i tappi di plastica posizionati nella parte inferiore dell apparecchio e quindi agitarlo leggermente DATI TECNICI Tensione 230V 50Hz Potenza ...

Page 35: ...používaný v blízkosti vody alebo iných kvapalín 18 Len na použitie na rovné hrany Nepoužívajte na nožnice alebo zúbkované hrany 19 Nepoužívajte prsty pozdĺž čepele noža aby ste skontrolovali ostrosť 20 Nikdy nevkladajte špičku noža do štrbiny a neprestrčte ju Mohlo by dôjsť k poškodeniu ostrosti a nožom POPIS ZARIADENIA 1 Preformátovanie štrbiny 2 Jemný otvor na honovanie 3 Prepínač ON OFF 4 Nasáv...

Page 36: ...кладно повезивање више уређаја са једним утичницом 4 Потребите превидност приликом употребе око деце Не дозволите дјеци да се играју с производом Немојте дозволити деци или људима који не знају уређај да га користе без надзора 5 УПОЗОРЕЊЕ Овај уређај може користити дјеца старијих од 8 година и особе са смањеним физичким сензорним или менталним способностима или особама без искуства или знања о уре...

Page 37: ...ламање 1 и померите сечиво у оба правца паралелно са површином стола прво левом а затим и десним делом отвора за оштрење 1 Благо подигните на дршку ножа док је закривљени део близу врха извучен кроз брусне точкове Понављајте док се нож није довољно оштро Да бисте оптимизирали оштрење сваког 5 цм сечива потребно је да померите такву дужину оштрице у слоту за преобликовање 1 у трајању од једне секун...

Page 38: ...du altid huske at tage stikket forsigtigt ud af stikkontakten der holder stikket ud med hånden Træk aldrig strømkablet 7 Under aldrig strømkablet stikket eller hele enheden i vandet Udsæt aldrig produktet under de atmosfæriske forhold som direkte sollys eller regn osv Brug aldrig produktet under fugtige forhold 8 Kontrollér strømkabelens tilstand Hvis strømkablet er beskadiget skal produktet dreje...

Page 39: ...vbladet er skarpt nok For at optimere skarpheden af hver 5 cm blad skal du flytte en sådan knivlængde i den fine honingplads 2 i et sekund 4 Rengør kniven i varmt vand og rengøringsmiddel efter skæring RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Træk stikket ud af stikkontakten når den ikke er i brug før rengøring og inden du forsøger at justere dele Rengør ydersiden af apparatet med en fugtig klud Dyp aldrig de...

Page 40: ...користовуйте виріб з пошкодженим кабелем живлення або якщо він був скинутий або пошкоджений будь яким іншим способом або якщо він не працює належним чином Не намагайтеся самостійно відремонтувати дефектний продукт оскільки це може призвести до ураження електричним струмом Завжди повертайте пошкоджений пристрій у професійне місце служби щоб відновити його Всі ремонтні роботи можуть виконувати лише ...

Page 41: ...тиною тонкого гніздування 2 Трохи підніміть ножну ручку так як крива частина біля наконечника пройде через шліфувальні круги Повторіть поки ножа не буде досить гостра Щоб оптимізувати заточення кожного 5 сантиметрового полотна необхідно тривати одну секунду таким чином щоб довжина ножа в тонкому отворі для шліфування 2 4 Після заточування очистите нож у гарячій воді та мийному засобі ОЧИЩЕННЯ ТА О...

Page 42: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 43: ...enia gdy w pobliżu przebywają dzieci 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy 10 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy itp 11 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 12 Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub...

Page 44: ... sekundy 3 Umieść ostrze noża kolejno w obu szczelinach części szlifującej 2 znajdujących się po prawej stronie urządzenia Rozpocznij wprowadzanie noża do ostrzałki częścią ostrza znajdującą się przy jego nasadzie miejscu łączenia rękojeści oraz części tnącej noża Przesuwaj ostrze noża w obu kierunkach równolegle do powierzchni blatu początkowo w lewej a potem w prawej szczelinie części szlifujące...

Reviews: