background image

7

DE

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Campingaz®-Produkt 

entschieden haben.
Diese Bedienungsanleitung gilt für alle Modelle der Reihe 

200 SGR

 mit den verschiedenen Zubehörteilen.

A - WICHTIG: SIE VERWENDEN GAS, SEIEN 

SIE VORSICHTIG !  

• Diese Betriebsanleitung soll Sie mit dem Gerät 

vertraut machen, damit Sie in aller Sicherheit mit 

Ihrem Campingaz®-Gerät umgehen können.

• Bitte lesen Sie den ganzen Text aufmerksam durch, 

bevor Sie das Gerät an die Gasflasche anschließen.

• Befolgen Sie bitte alle Anweisungen darin. Bei 

unsachgemäßem Umgang mit dem Gerät kann 

dieses für Sie und Ihre Umgebung gefährlich sein.

• Bitte heben Sie die Anleitung an einem sicheren 

Ort auf, um später ggf. einzelne Punkte darin 

nachzulesen.

• Das Gerät wurde vom Hersteller für den Betrieb 

mit Butan- oder Propangas ausgelegt. Es ist über 

einen geeigneten Druckregler und Gasschlauch an 

die Gasflasche anzuschließen. Diese Artikel werden 

getrennt verkauft.

• Das Gerät darf nur im Freien und in ausreichend 

großem Abstand von Zündquellen verwendet 

werden.

• Nie ein Gerät verwenden, das undicht ist, schlecht 

funktioniert oder eine Beschädigung aufweist, 

sondern zum Händler zurückbringen, der Ihnen den 

nächstgelegenen Kundendienst nennen kann.

• Das Gerät darf nicht verändert und nur für den 

Zweck benutzt werden, für den es bestimmt ist.

• Der Benutzer darf die vom Hersteller oder seinem 

Beauftragten geschützten Teilen nicht verändern.

• Alle Geräte, die mit Gas betrieben werden, 

verbrauchen Sauerstoff und geben andere, 

möglicherweise gefährliche Stoffe und Gase ab, wie 

Kohlenmonoxid (CO).

• Kohlenmonoxid ist geruch- und farblos, es 

kann Übelkeit und grippeähnliche Symptome 

verursachen, eventuell sogar zum Tod führen, 

wenn das Gerät in einem geschlossenen Raum ohne 

geeignete Belüftung verwendet wird.

B - ZUSAMMENBAU DES GERÄTS

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung (Abb. 2).
Öffnen Sie den Verschluss, indem Sie die Schritte A, B, C 

befolgen und öffnen Sie die Grillhaube (Abb. 1). Entfernen 

Sie die Teile innerhalb und unter dem Gerät.

(1) Rost  

(5) Brenner

(2) Spieß  

(6) Spießmotor (separat erhältlich)

(3) Fettauffangschale   (7) Schlauch (separat erhältlich)

(4) Beine

1.  Drehen Sie das Gerät um, so dass es auf dem Kopf steht. 

Schrauben Sie die Beine in die Sockel an der Unterseite 

des Geräts (Abb. 3).

2.  Stellen Sie das Gerät auf ebenem Boden in aufrechte 

Position (Abb. 4). Falls das Gerät auf unebenen Boden 

gestellt wird, passen Sie die Länge des Beins “4-i” 

entsprechend an, indem Sie die Endkappe des Beins 

drehen. 

3.  Stellen Sie die Wände auf (Abb. 4) und haken Sie die 

Verriegelungen in den Schlitzen im Deckel ein (Abb. 5).

4.  Setzen Sie den Brenner oben auf die Wände auf (Abb. 

6). Stellen Sie sicher, dass die linke und rechte Kante des 

Brenners zwischen Wand und Stützlaschen eingeführt 

ist.

5.  Montieren Sie den Spießmotor (separat erhältlich) 

an der linken Wand (Abb. 7): Führen Sie den 

herausragenden Aufhängebolzen am Motor 

in eines der 3 Aufhängelöcher an der Wand 

ein und schieben Sie ihn dann hinunter, um 

den Motor in Position zu verriegeln.  

 

HINWEIS:

 Die Motoraufhängelöcher haben die Form 

eines “Kommas” und unterscheiden sich damit in der 

Form von den Aufhängelöchern für den Spieß (oval). 

Die Aufhängelöcher sind in verschiedenen Höhen 

angebracht, um den Abstand zwischen dem Spieß und 

dem Brenner anzupassen.

6.  Bauen Sie Spieß mit den Klemmen zusammen (Abb. 

8). Schrauben Sie den Spießgriff auf das Gewinde des 

Spießes (A). Setzen Sie die Klemmen in den Spieß 

ein (B), passen Sie die Position der Klemmen an (C) 

und sichern Sie dann die Klemmen in ihrer Position, 

indem Sie die Flügelschrauben in die Löcher an 

den Klemmen hineinschrauben (D).  

 

HINWEIS: 

Sie können die Richtung der Klemmen 

ändern (beide nach außen zeigend / eine nach außen 

und eine nach innen zeigend, etc.).

7.  Setzen Sie den zusammengebauten Spieß in das 

Gehäuse (Abb. 9). Führen Sie das spitze Ende des 

Spießes in eines der Aufhängelöcher an der linken 

Wand ein (A) und stellen Sie sicher, dass der Spieß in 

das Spießloch am Motor eingeführt ist, der in Schritt 5 

an der Wand montiert wird. Setzen Sie dann den Griff 

des Spießes in einer der Kerben an der rechten Wand 

ein (B), die in derselben Höhe wie das Aufhängeloch 

sein sollten, in das der Spieß eingeführt wird.  

8.  Setzen Sie die Fettauffangschale in das Gehäuse ein (Abb. 

10). Stellen Sie sicher, dass die Fettauffangschale auf 

einem der Schienenpaare an den Seitenwänden liegt.  

HINWEIS: 

Verwenden Sie das Gerät nicht ohne 

eingesetzte Fettauffangschale. Platzieren Sie die 

Fettauffangschale nicht in einer Position, in welcher 

der Betrieb des Spießes beeinträchtigt werden könnte. 

Platzieren Sie die Fettauffangschale nahe am Essen, so 

dass die Hitzereflexion erhalten bleibt.

9.  Wenn Sie einen Rost zum Grillen verwenden, montieren 

Sie den Rost an der Fettauffangschale (Abb. 12). Die 

Fettauffangschale dient auch als Reflexionsfläche, 

um die Hitzewirkung aufrecht zu erhalten. Zum 

Zusammenbauen (Abb. 12) führen Sie die Laschen 

der Fettauffangschale in die Öffnungen am Rand des 

Rostes ein (A), drücken Sie den Rost gegen die Laschen 

der Fettauffangschale (B) und befestigen Sie das andere 

Ende des Rostes in den Klemmen der Fettauffangschale 

(C). Klappen Sie die Griffe nach außen (D) und lassen Sie 

die Griffe in den Klemmen einrasten.

10. Setzen Sie den zusammengebauten Rost in die Kammer 

ein (Abb. 13). Platzieren Sie die Einheit nicht in einer 

Position, die den Betrieb des Spießes beeinträchtigen 

könnte; und benutzen Sie nicht sowohl Rost als auch 

Spieß gleichzeitig zum Grillen in der Kammer.  

BEDIENUNGSANLEITUNG

Heruntergeladen von

 

manualslib.de

 

Handbücher-Suchmachiene

 

Summary of Contents for 200 SGR

Page 1: ...enis Laval France BEDIENUNGSANLEITUNG 7 ISTRUZIONI PER L USO 11 MODE D EMPLOI 15 INSTRUCTIONS FOR USE 19 GEBRUIKSAANWIJZING 23 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 27 MODO DE EMPREGO 31 BETJENINGSVEJLEDNING 35 BRU...

Page 2: ...400 SGR 400 SGR A B C 400 SGR 400 SGR 1 7 2 3 4 4 5 5 6 FIG 1 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 2 4 i 4 i Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 3: ...DK ES FI HU FR CZ BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR CH DE AT FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 7 FIG 8 400 SGR only A C A B B D 2 2 3 6 Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 4: ...FIG 12 FIG 13 A B D C 1 1 3 3 A B FIG 14 FIG 15 Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 5: ...111 W rmeleistung 5200 W Verbrauch 378 g h G30 372g h G31 Cat I3 28 30 37 Gas und Druck Butan G30 28 30 mbar Propan G31 37 mbar BE Specificaties voor Belgi Kencijfer op de spoeier 111 Afgegeven warmt...

Page 6: ...t I3 B P 30 Kaasu ja paine butaani G30 30 mbar Propaani G31 30 mbar DK Specifikationer for Danmark Injektorm rke 111 Varmeydelse 5200 W Massem ngde 378 g h G30 372 g h G31 Cat I3 B P 30 Gas og tryk Bu...

Page 7: ...ke und rechte Kante des Brenners zwischen Wand und St tzlaschen eingef hrt ist 5 Montieren Sie den Spie motor separat erh ltlich an der linken Wand Abb 7 F hren Sie den herausragenden Aufh ngebolzen a...

Page 8: ...uch und die Schlauchklemmen befolgen Belgien Luxemburg Gro britannien Irland Portugal Spanien Italien Kroatien Griechenland Niederlande Tschechische Republik Slowakei Ungarn Slowenien Norwegen Schwede...

Page 9: ...eben Keine Kochbeh lter mit einem Durchmesser unter 12 cm oder ber 20 cm verwenden Bei Undichtigkeit Gasgeruch alle Ventile schlie en Warten Sie bis das Ger t vollkommen abgek hlt ist bevor Sie es f r...

Page 10: ...s Ger t z ndet nicht versuchen Sie nicht es selbst frei zu machen Bringen Sie es zu Ihrem H ndler zur ck ST RUNGSBEHEBUNG St rung Wahrscheinliche Ursache Abhilfe Der Brenner l sst sich nicht anz nden...

Page 11: ...seriti tra la rispettiva parete laterale e la linguetta di supporto 5 Montareilmotoredellospiedo vendutoseparatamente sulla parete laterale sinistra Fig 7 inserire il perno di fissaggio che sporge dal...

Page 12: ...Italia Croazia Grecia Paesi Bassi Repubblica Ceca Slovacchia Ungheria Slovenia Norvegia Svezia Danimarca Finlandia Bulgaria Turchia Romania Polonia L apparecchio dotato di un estremit anellata deve e...

Page 13: ...as odore chiudere tutti i rubinetti Prima di maneggiare l apparecchio per riporlo attenderne il raffreddamento Dopo l utilizzo chiudere sempre il rubinetto del regolatore della pressione o della bombo...

Page 14: ...apparecchio non si accende non cercare di risolvere il problema senza l aiuto di personale qualificato Restituire l apparecchio al rivenditore ANOMALIE RIMEDI Anomalie Probabili cause rimedi Il brucia...

Page 15: ...ssurer que le c t droit et le c t gauche du br leur sont tous deux bien ins r s entre la paroi et les languettes de soutien 5 Monter le moteur tournebroche vendu s par ment sur la paroi de gauche Fig...

Page 16: ...Espagne Italie Croatie Gr ce Pays Bas R publique tch que Slovaquie Hongrie Slov nie Norv ge Su de Danemark Finlande Bulgarie Turquie Roumanie Pologne L appareil est quip d un about annel Il doit tre...

Page 17: ...cipients de diam tre inf rieur 12 cm ou sup rieur 20 cm En cas de fuite odeur de gaz fermer tous les robinets Attendre que l appareil se soit compl tement refroidi avant de le manipuler pour le range...

Page 18: ...he C 2 Si l injecteur s obstrue le r servoir contient toujours du gaz mais l appareil ne s allume pas n essayez pas de le d bloquer vous m me Renvoyez l appareil votre revendeur ANOMALIES REM DES Anom...

Page 19: ...n lid Fig 5 4 Place the burner on top of the walls Fig 6 Make sure that the left right edges of the burner are inserted in between the wall and the supporting tabs 5 Mount the spit motor sold separate...

Page 20: ...ited Kingdom Ireland Portugal Spain Italy Croatia Greece Netherlands Czech Republic Slovakia Hungary Slovenia Norway Sweden Denmark Finland Bulgaria Turkey Romania Poland The appliance is equipped wit...

Page 21: ...e preheat for about 20 minutes in full flame in order to eliminate the smell of paint from new components A bluish discolouration of the hot plate is due to the strong heat development This is without...

Page 22: ...g of the burner caps Contact your servicing agent Large plume of ame on the burner surface The venturi is obstructed possibly cobwebs Contact your servicing agent Flame at the injector The cylinder is...

Page 23: ...n naar buiten afb 4 en haak de vergrendelingslipjes in de gleuven in de bovenklep afb 5 4 Plaats de brander boven op de wanden afb 6 Schuif daarbij de linker en rechterrand van de brander tussen de zi...

Page 24: ...egeleverde aanwijzingen Belgi Luxemburg Verenigd Koninkrijk Ierland Portugal Spanje Itali Kroati Griekenland Nederland Tsjechi Slowakije Hongarije Sloveni Noorwegen Zweden Denemarken Finland Bulgarije...

Page 25: ...ter dan 20 cm In geval van gaslek gaslucht sluit onmiddellijk alle kranen en knoppen Odota ett laite j htyy kokonaan ennen kuin k sittelet sit varastointia varten Sluit na gebruik altijd de kraan van...

Page 26: ...oede staat van de slang en vervang hem zodra hij tekenen van veroudering of scheurtjes vertoont paragraaf C 2 In het geval dat de injector verstopt raakt de gas es bevat nog gas maar het toestel gaat...

Page 27: ...y enganche las leng etas en las ranuras de la tapa fig 5 4 Coloque el quemador en la parte superior de las paredes fig 6 Aseg rese de introducir los bordes derecho e izquierdo del quemador entre las p...

Page 28: ...ia Grecia Pa ses Bajos Rep blica Checa Eslovaquia Hungr a Eslovenia Noruega Suecia Dinamarca Finlandia Bulgaria Turqu a Rumania Polonia El aparato est equipado con un extremo anillado Se debe utilizar...

Page 29: ...ape olor de gas cerrar todos los grifos Antes de manipular el aparato para guardarlo debe esperar a que se enfr e totalmente Tras la utilizaci n cerrar siempre el grifo del manorreductor o la bombona...

Page 30: ...n caso de obstrucci n del inyector el cartucho contiene gas pero el dispositivo no se enciende no intente desatascarlo usted mismo Lleve el dispositivo a su distribuidor PROBLEMAS SOLUCIONES Problemas...

Page 31: ...oloque o queimador na parte superior das paredes Fig 6 Certifique se de que as extremidades esquerda e direita do queimador est o inseridas entre a parede e as patilhas de suporte 5 Monte o motor do e...

Page 32: ...anda Portugal Espanha It lia Cro cia Gr cia Holanda Rep blica Checa Eslov quia Hungria Eslov nia Noruega Su cia Dinamarca Finl ndia Bulg ria Turquia Rom nia Pol nia O aparelho est equipado com um term...

Page 33: ...superior a 20 cm Em caso de fuga cheiro a g s fechar todas as torneiras Aguarde que o aparelho arrefe a completamente antes de o manusear para fins de armazenagem Depois da utiliza o fechar sempre a...

Page 34: ...Se o injector ficar obstru do a garrafa ainda cont m g s mas o aparelho n o liga n o tente desobstruir o aparelho voc mesmo Devolva o aparelho ao seu retalhista DEFEITOS CONSERTOS Defeitos Causas pro...

Page 35: ...np v ggene fig 6 S rg for at br nderens h jre og venstre kant s ttes ind mellem v ggen og st ttetapperne 5 Monter stegemotoren s lges separat p den venstre v g fig 7 S t det ekstruderede oph ngningss...

Page 36: ...en Kroatien Gr kenland Holland Tjekkiet Slovakiet Ungarn Slovenien Norge Sverige Danmark Finland Bulgarien Tyrkiet Rum nien Polen Apparatet er udstyret med en ri et endemuffe Der skal benyttes en slan...

Page 37: ...eller st rre end 20 cm I tilf lde af ut thed gaslugt luk alle haner Vent indtil apparatet er helt afk let f r De r rer det og stiller det v k til opbevaring Luk altid hanen p regulatoren eller gas as...

Page 38: ...deholder stadig gas men apparatet t nder ikke m De ikke selv fors ge at fjerne tilstopningen Send apparatet tilbage til forhandleren PROBEMER L SNINGER Problemer Mulige rsage l sninger Br nderen vil i...

Page 39: ...ver Fig 4 og hekt l seklaffene i spaltene p dekselet Fig 5 4 Plasser brenneren opp veggene Fig 6 Kontroller at venstre og h yre kanter p brenneren er satt inn mellom veggen og st tteklaffene 5 Monter...

Page 40: ...itannia Irland Portugal Spania Italia Kroatia Hellas Nederland Tsjekkia Slovakia Ungarn Slovenia Norge Sverige Danmark Finland Bulgaria Tyrkia Romania Polen Apparatet er utstyrt med et rundt koplingss...

Page 41: ...lle det oppst lekkasje lukt av gass m alle hanene lukkes Vent til apparatet er fullstendig avkj lt f r du setter det p lagring Etter bruk m hanen p trykkforminskeren eller gassbeholderen alltid lukkes...

Page 42: ...tett sylinderen inneholder fortsatt gass men apparatet vil ikke tenne m du ikke pr ve pne det selv Returner apparatet til forhandleren din UREGELMESSIGHETER R D Uregelmessigheter Mulige rsaker r d Bre...

Page 43: ...a i sk rorna i locket Fig 5 4 Placera br nnaren ovanp v ggarna Fig 6 Se till att br nnarens v nstra och h gra kant f rs in mellan v ggen och de st djande flikarna 5 Monteragrillspetsmotorn s ljssepara...

Page 44: ...rbritannien Irland Portugal Spanien Italien Kroatien Grekland Nederl nderna Tjeckien Slovakien Ungern Slovenien Norge Sverige Danmark Finland Bulgarien Turkiet Rum nien Polen Apparaten r utrustad med...

Page 45: ...e av l cka gaslukt st ng alla kranar V nta tills apparaten helt har svalnat innan du tar i eller st ller undan apparaten Efter anv ndning st ng alltid kranen p tryckreduceringsventilen eller gasbeh ll...

Page 46: ...der inneh ller fortfarande gas men apparaten t nds inte ska du inte f rs ka att rensa den sj lv Returnera grillen till din terf rs ljare AVVIKELSER TG RDER Avvikelser Sannolika orsaker tg rder Br nnar...

Page 47: ...oltin sein levyjen p lle kuva 6 Varmista ett polttimen vasen ja oikea reuna on ty nnetty sein levyn ja tukikielekkeiden v liin 5 Asenna paistinvartaan moottori myyd n erikseen vasempaan sein levyyn ku...

Page 48: ...mukana saamiasi ohjeita Belgia Luxemburg Iso Britannia Irlanti Portugali Espanja Italia Kroatia Kreikka Alankomaat T ekki Slovakia Unkari Slovenia Norja Ruotsi Tanska Suomi Bulgaria Turkki Romania Puo...

Page 49: ...ilmenee vuotoa kaasun haju sulje kaikki hanat Odota ett laite j htyy kokonaan ennen kuin k sittelet sit varastointia varten Sulje aina k yt n j lkeen paineenalennusventtiilin tai kaasus ili n hana E...

Page 50: ...n edelleen kaasua mutta laite ei syty l yrit avata tukkeumaa itse Palauta laite j lleenmyyj llesi VIAT KORJAUKSET Viat Oletetut aiheuttajat korjaukset Poltin ei syty Hidastunut kaasun sy tt Paineenale...

Page 51: ...n sol ve sa kenarlar n n cidar ve destek t rnaklar aras na yerle tirildi inden emin olun 5 i motorunu ayr sat l r sol cidar st ne monte edin ekil 7 Motor zerindeki k nt l as l duran saplamay cidar zer...

Page 52: ...taj talimatlar na g re hortumu tak n Bel ika L ksemburg ngiltere rlanda Portekiz spanya talya H rvatistan Yunanistan Hollanda ek Cumhuriyeti Slovakya Macaristan Slovenya Norve sve Danimarka Finlandiya...

Page 53: ...sahip bir pi irme kab n kullanmay n Bir ka ak durumunda gaz kokusu t m val eri kapat n Saklamak zere kald rmadan nce cihaz n tamamen so umas n bekleyin Kullan mdan sonra daima reg lat r veya gaz sili...

Page 54: ...k cihaz yanm yordur kendiniz t kan kl a maya al may n Cihaz bayiinize g t r n OLASI SORUNLAR D ZELTICI EYLEM Olas sorunlar Olas sebepler D zeltici eylem Br l r yanm yor Yetersiz gaz beslemesi reg lat...

Reviews: