background image

Operating Instructions 

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.

Description

Air hammers are designed to remove
unwanted material in a variety of
locations or to cut through rusted bolts
and metal. The air hammers make tough
jobs easier because of high air power
while the regulator can allow for
precision control. This hammer uses
standard .401 Parker taper hammer bits.

Unpacking

When unpacking this product, carefully
inspect for any damage that may have
occurred during transit. 

General Safety
Information

CALIFORNIA PROPOSITION 65

You can create dust when you
cut, sand, drill or grind
materials such as wood, paint,
metal, concrete, cement, or other
masonry. This dust often contains
chemicals known to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
Wear protective gear.

This product is part of a high pressure
system and the following safety
precautions must be followed at all
times along with any other existing
safety rules.

1. Read all manuals included

with this product care-
fully. Be thoroughly
familiar with the controls
and the proper use of the
equipment.

2. Only persons well acquainted with

these rules of safe operation should
be allowed to use the air tool.

Do not exceed the 
maximum oper-

ating pressure of the air tool (90 psi).
This can reduce the life of the tool.

3.  Do not exceed any pressure rating

of any component in the system.
Maximum operating pressure of 90

!

CAUTION

!

DANGER

psi is measured at the tool inlet
while the tool is running. The
pressure drop between the
compressor and tool needs to be
compensated for at the compressor.

4.  Disconnect the air tool from air

supply before changing tools or
attachments, servicing and during
non-operation.

Safety glasses and ear
protection must be worn
during operation.

5. Do not wear loose fitting clothing,

scarves, neck ties or jewelry when
operating any tool. Loose clothing
or jewelry may become caught in
moving parts and result in serious
personal injury. 

6.  Do not depress trigger when

connecting the air supply hose.

7.  Always use attachments designed

for use with air powered tools. Do
not use damaged or worn
attachments.

8.  Never trigger the tool when not

applied to a work object. Attach-
ments must be securely attached.
Loose attachments can cause serious
injury.

9.  Protect air lines from damage or

puncture.

10. Never point an air tool at oneself or

any other person. Serious injury
could occur.

11. Check air hoses for weak or worn

condition before each use. Make
sure all connections are secure.

Release all pressure from the
system before attempting to
install, service, relocate or perform any
maintenance.

12. Keep all nuts, bolts and screws tight

and ensure equipment is in safe
working condition.

!

WARNING

!

WARNING

IN246902AV  11/02

13. Do not put hands near or under

moving parts.

14. Always secure workpiece in a vise or

clamp. Do not place hands on the
black cylinder or spring retainer
when operating the tool. 

The quick connect 
retainer or spring

retainer must be used to hold the
hammer in place. Personal injury can
occur if the hammer is not secure.

Do not misuse this 
product. Excessive

exposure to vibration, work in awk-
ward positions and repetitive work
motions can cause injury to hands and
arms. Stop using any tool if discomfort,
numbness, tingling or pain occur, and
consult a physician.

Assembly

SYSTEM SETUP

PLEASE REFER TO AIR TOOL AND SPRAY
GUN SET-UP (IN170102AV) FOR AIR
SYSTEM HOOK-UP INSTRUCTIONS.

Using fittings or air hoses which are too
small can create a pressure drop which
will result in a loss of power in the tool.

NOTE:

Do not install a quick coupler set

between the tool and whip hose.

AIR TOOL SETUP

ALL MODELS

Ensure tool is not connected to air
supply, then place tool upside down on
workbench.

Never carry a tool 
by the hose or pull

the hose to move the tool or a
compressor. Keep hoses away from
heat, oil and sharp edges. Replace any
hose that is damaged, weak or worn.

Pre-Operation

Air tools require lubrication through-
out the life of the tool. Proper 

!

WARNING

!

WARNING

!

WARNING

MANUAL

BUILT TO LAST

Air Hammer

Instrucciones de Funcionamiento

© 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

For parts, product & service information

visit 

www.chpower.com

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

See Warranty on page 4 for important information about commercial use of this product.

Garantía Limitada

1

DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos

Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty)
- Tres años. 

2.

QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive,

Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3.

QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto

Campbell Hausfeld. 

4.

PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier clavadora, grapadora, herramienta neumática, pistola

pulverizadora, inflador o accesorio neumático suministrado o fabricado por el Garante.  

5.

COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de

validez de la garantía. 

6.

LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A.

Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN
LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial,
industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta
limitación no es aplicable.

B.

CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO,
FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión
no es aplicable

C.

Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de
funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por
parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones
suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos
instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.

D.

Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.

E.

Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como: anillos en O,
resortes, amortiguadores, defensas, hojas de impulsor, fusibles, baterías, empaques, almohadillas o sellos, boquillas
de fluído, agujas, boquillas para rociar arena, lubricantes, mangueras de material, elementos filtrantes, álabes de
motores, abrasivos, hojillas, discos para cortar, cinceles, retenes para cinceles, cortadores, collarines, mandriles,
mordazas para remachadoras, brocas para desarmadores, almohadillas para lijar, soportes de almohadillas,
mecanismo de impacto o cualquier otro artículo desgastable que no se haya enumerado específicamente. Estos
artículos sólo estarán cubiertos bajo esta garantía por noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. Los
artículos subrayados sólo están garantizados por defectos de material o fabricación.

7.

RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los
productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente,
durante el período de validez de la garantía

8.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld

más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador. 

C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es)

del propietario

9.

CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o
reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

Reviews: