background image

Forbice elettronica
Electronic shear
Elektronische Schere
Sécateur électronique
Tijera electrónica

MANUALE USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE MANUAL

GEBRAUCHS-UND WARTUNGSANWEISUNG

LIVRET D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

LIBRETTO SERVICE

SERVICE BOOK

WARTUNGSAN LEITUNGEN

LIVRET SERVICE

LIBRO DEL SERVICE

GARANZIA

WARRANTY

GARANTIE
GARANTIE
GARANTÍA

Summary of Contents for TRONIC STAR

Page 1: ...ectrónica MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL GEBRAUCHS UND WARTUNGSANWEISUNG LIVRET D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO LIBRETTO SERVICE SERVICE BOOK WARTUNGSAN LEITUNGEN LIVRET SERVICE LIBRO DEL SERVICE GARANZIA WARRANTY GARANTIE GARANTIE GARANTÍA ...

Page 2: ...chtlinien und Rechtsvorschriften entspricht déclare sous sa propre responsabilité que la machine indiquée ci contre est conforme à la Directive des machines 89 392 CEE et qu elle est reconnue par le DécretPrésidentiel459 96conformémentauxdirectives correspondantes et aux normes d application declara bajo su propia responsabilidad que la máquina indicada aquí al lado es conforme con la Dirección Má...

Page 3: ...1 56 Italiano Italiano Italiano Deutsch Deutsch Deutsch Français Français Français Español Español Español English English English 2 13 35 24 46 ...

Page 4: ... integrante della fornitura del prodotto qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia alla ditta CAMPAGNOLA Il costruttore declina ogni responsabilità per uso improprio del prodotto per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigen...

Page 5: ...STALLAZIONE 4 1 Avviamento 8 5 USO DELL ATTREZZO 5 1 Utilizzo della forbice 8 5 2 Arresto della forbice 8 5 3 Ricarica della batteria 8 5 4 Inconvenienti cause rimedi 9 6 CARICA BATTERIA 6 1 Identificazione del prodotto 9 6 2 Elementi dell apparecchio 9 6 3 Dati tecnici 10 6 4 Avvertenze antinfortunistiche 10 7 MANUTENZIONE 7 1 Manutenzione ordinaria 10 7 1 1 Generalità 10 7 1 2 Affilatura delle l...

Page 6: ...nto richiesto dalla direttiva macchine 89 392 La relativa dichiarazione di conformità del costruttore è allegata al manuale di Uso e Manutenzione 1 4 Ricevimento del prodotto Al ricevimento del prodotto é necessario verificare che durante il trasporto esso non abbia riportato danni la fornitura corrisponda a quanto ordinato e comprenda le eventuali parti a corredo vedi Descrizione del prodotto cap...

Page 7: ...ezza L utente è responsabile di pericoli o incidenti nei confronti di altre persone o loro proprietà Non utilizzare la forbice quando si è in equilibrio precario E vietato all operatore di usare gli attrezzi operando su una scala Tenere la mano che non impugna la forbice lontano da questa Prima di qualsiasi manutenzione spegnere la forbice Utilizzare la forbice solo per gli scopi descritti nel par...

Page 8: ... CAMPAGNOLA S r l Al termine delle operazioni di manutenzione o riparazione si deve riavviare l attrezzo solo dopo l autorizzazione di un manutentore meccanico il quale deve accertarsi che i lavori siano stati effettuati completamente l attrezzatura funzioni perfettamente i sistemi di sicurezza siano attivi nessuno stia operando sull attrezzatura 3 SPECIFICHE TECNICHE 3 1 Identificazione del prodo...

Page 9: ...gato alla rete elettrica C 23 Led rosso carica batterie Indica che il carica batterie è in fase di carica C 24 Connettore cavo carica batterie Collegano il carica batterie alla scatola della scheda elettronica C 25 Selettore della tensione Consente di selezionare la tensione da 115 a 230 V D 26 Fusibile carica batterie Salvaguarda il carica batterie da sbalzi di tensione della corrente D 27 Bretel...

Page 10: ...a manualità Solamente nella modalità d uso automatica mediante l interruttore 3 si ha la possibilità di aprire le lame al 100 nella posizione 1 e al 60 nella posizione 2 L apertura della lama 16 al 60 consente di velocizzare le operazioni di taglio in presenza di rami di piccolo diametro 5 2 Arresto della forbice La forbice deve essere riposta sempre nell apposita fondina 29 a lame 17 chiuse perta...

Page 11: ...o momentaneo della forbice durante utilizzo Led 15 ON OFF lampeggiante I led verdi 22 del carica batterie 21 non si accendono I led rossi 23 del carica batterie 21 non si accendono CAUSA Batterie 2 scariche Fusibile 4 della batteria guasto Batterie 2 scariche Lama 16 di taglio usurata Perno lama 32 eccessivamente serrato Lama 16 di taglio usurata Surriscaldamento del motore dovuto a tagli di rami ...

Page 12: ...non manometterlo Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato CAMPAGNOLA S r l Far funzionare l apparecchio con temperatura ambiente max 40 Non aprire per nessun motivo il contenitore del carica batteria 21 L apparecchiatura è a doppio isolamento con omologazione CE 7 MANUTENZIONE 7 1 Manutenzione ordinaria ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi...

Page 13: ...atterie ogni 90 giorni max come indicato nel capitolo 7 1 6 le batterie 2 si deteriorano irreparabilmente ATTENZIONE Prima di richiure il guscio assicurarsi che il circuito stampato sia nella posizione corretta 7 2 Manutenzione straordinaria 7 2 1 Generalità Prima di qualunque manutenzione straordinaria Spegnere l interruttore 8 ON OFF pos 0 Indossare guanti di protezione antiperforazione ATTENZIO...

Page 14: ...tervento a fine stagione Timbro C a v a ____________ Note ________________________________________ ________________________________________ Data ____________________ 1 anno INTERVENTI OBBLIGATORI Per riconoscimento garanzia totale 2 e 3 anno INTERVENTI VOLONTARI Per garanzia totale a motore e meccanica 1 Per garanzia in cambio standard a elettronica e batteria 2 SERVICE 4 ANNO 1 intervento a metà ...

Page 15: ...aterial only Sturdy and reliable Superbly designed This manual is supplied along with the machine and should be kept together with it at all times If any part of the manual is damaged or illegible contact CAMPAGNOLA immediately for another copy Campagnola shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as duly outlined in this manual The equipment must be used f...

Page 16: ...al details 18 3 7 Safety devices 18 4 INSTALLATION 4 1 Starting 19 5 USE OF THE TOOL 5 1 Shear use 19 5 2 Shear stopping 19 5 3 Battery re charging 19 5 4 Troubleshooting 20 6 BATTERY CHARGER 6 1 Product identification 20 6 2 Unit elements 20 6 3 Technical details 21 6 4 Safety precautions 21 7 MAINTENANCE 7 1 Ordinary maintenance 21 7 1 1 General 21 7 1 2 Blade sharpening 21 7 1 3 Mobile blade ad...

Page 17: ... sure the product has not been damaged during transport the product supplied is the same as that ordered Check that all accessories have been delivered refer to Product Descrip tion Specifications chapter If problems arise contact the Campagnola Service Department quoting all details stamped on the nameplate refer to Product Description Specifications chapter 1 5 Warranty The electronic shear prod...

Page 18: ...e shears when you are in unstable position or off balance It is forbidden to operate the shears on ladders Keep your free hand away from the operating shear Before any maintenance operations are carried out switch the shear off Shear shall be strictly used for the purposes described in par Product Description only Other uses could cause injuries and or damages When the shear is not used turn the s...

Page 19: ...en completed the machine can be started again only if duly authorized by the service mechanic The service mechanic must make sure work has been completed the machine runs in a trouble free manner the safety devices are activated no one is working on the machine 3 SPECIFICATIONS 3 1 Product identification The tool indentification details are indicated on the plate inside the shear body on the batte...

Page 20: ... to the electric network C 23 Battery charger red light Indicates that the battery charger is working C 24 Battery charger connector Connects the battery charger with the electronic card box C 25 Voltage selector Allows to select either 115 V or 230 V tension D 26 Battery charger fuse Protects the battery charger from voltage changes D 27 Braces Hold 10 of the back pack weight F 28 Cable arm faste...

Page 21: ...omatic cut mode only by putting the switch 3 in position 1 the mobile blade reaches its 100 opening while in position 2 it opens 60 only The reduced 60 opening allows much faster pruning operations when cutting small diameter branches 5 2 Shear stopping The shear must always be kept in its holster 29 with closed blades 17 Position the switch 10 in the progressive mode position 0 press the trigger ...

Page 22: ...ugh Excessive battery 2 consumption Temporary shear stopping during the use Flashing ON OFF light 15 The green lights 22 of the battery charger 21 do not switch on The red lights 23 of the battery charger 21 do not switch on CAUSE Flat batteries 2 Battery fuse 4 failure Flat batteries 2 Worn mobile blade 16 Excessively tightened blade pin 32 The mobile blade 16 is worn Motor overheating due to lar...

Page 23: ... failure and or wrong working switch the unit off and do not disassemble it For any repairing call the nearest CAMPAGNOLA S r l Service Point Operate at 40 temperature max Do not open the battery charger 21 container for any reason The battery charger is provided with a twin electric insulation and CE homologation 7 MAINTENANCE 7 1 Ordinary maintenance WARNING Before any maintenance operations swi...

Page 24: ...tteries 2 are not re charged every 90 days max as duly indicated in par 7 1 6 this will damage them irreparably WARNING Before re assembling the shear shells check that the printed circuit is in the correct position 7 2 Extraordinary maintenance 7 2 1 General Before any maintenance Turn the ON OFF switch 8 in position 0 off Wear protective gloves WARNING Any extraordinary maintenance operation sha...

Page 25: ...ice at season s end Stamp C a v a ____________ Notes ________________________________________ ________________________________________ Date ____________________ 1 st year COMPULSORY SERVICES For the whole warranty acknowledgement 2 nd and 3 rd year OPTIONAL SERVICES For the whole motor and mechanic warranty 1 For the electronics and batteries change warranty 2 4th YEAR SERVICE 1st service in mid s...

Page 26: ... stellenweise beschädigt oder unlesbar sein so ist unverzüglich eine neue Kopie bei der Firma CAMPAGNOLA anzufordern Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für einen ungeeigneten Gebrauch des Gerätes sowie für Schäden ab die auf nicht in diesem Handbuch berücksichtigte oder unvernünftige Handlungsweisen zurückzuführen sind Die Produkte sind ausschließlich für die Zwecke anzuwenden für welche ...

Page 27: ...ten 29 3 7 Sicherheitseinrichtungen 29 4 INSTALLIERUNG 4 1 Anlassen 30 5 GEBRAUCH DES GERÄTES 5 1 Verwendung der Schere 30 5 2 Anhalten der Schere 30 5 3 Batterien Aufladung 30 5 4 Störungen Ursachen Behebung 31 6 LADEGERÄT 6 1 Produktbeschreibung 31 6 2 Bestandteile 31 6 3 Technische Daten 32 6 4 Unfallverhütungsvorschriften 32 7 WARTUNG 7 1 Gewöhnliche Wartung 32 7 1 1 Allgemeines 32 7 1 2 Schle...

Page 28: ...zhandschuhe zu tragen 1 3 Konformitätserklärung Jede Maschine deren Auslieferung in eines der zur europäischen Union gehörenden Länder EU erfolgt entspricht den in der Maschinenvorschrift 89 392 geforderten Eigenschaften Die entsprechende Konformitätserklärung finden Sie als Anlage der Bedienungs und Wartungsanleitung 1 4 Erhalt des Produktes Bei Erhalt des Produktes muß überprüft werden ob es wäh...

Page 29: ...n die die Bedienungsanleitungen gut kennen oder von autorisierten Wartungsmechanikern geschult worden sind die Schere geben oder leihen Kinder und Tiere von der Schere fernhalten Es ist verboten die Sicherheitsvorrichtungen zu verstellen Der Bediener ist für Gefahren oder Unfälle anderen Leuten oder deren Sachen gegenüber verantwortlich Die Schere nicht verwenden wenn man in unstabilem Gleichgewic...

Page 30: ...eingriff durchführt soll man die Schere ausschalten Alle nicht im vorliegenden Handbuch berücksichtigten Wartungseingriffe müssen in den dazu entsprechend von den Vertragshändlern der angegebenen zuständigen CAMPAGNOLA Kundendienststellen durchgeführt werden Nach Beendigung der Wartungs oder Instandsetzungsarbeiten darf das Gerät erst auf Anordnung des zuständigen Wartungsmechanikers wieder in Bet...

Page 31: ...z verbindet ist C 23 Rotes Ladegerät Licht Weist darauf hin dass das Ladegerät gerade auflädt C 24 Kabel Verbinder für das Ladegerät Verbindet das Ladegerät mit der Elektronikbox C 25 Spannungswähler Wählt die Spannung 115 V oder 230 V D 26 Ladegerät Schmelzsicherung Schützt das Ladegerät vor Spannungswechseln D 27 Halter Trägt 10 vom Rucksackgewicht F 28 Armband Schützt das Speisungskabel F 29 Sc...

Page 32: ...e nur zu verwenden nachdem man eine gute Geschicklichkeit erreicht hat Nur bei der automatischen Schnittweise kann man den Schalter 3 verwenden um die Klingen 100 in Position 1 oder 60 in Position 2 öffnen Die 60 Öffnung der Klinge 16 erlaubt dünne Äste schneller zu schneiden 5 2 Anhalten der Schere Die Schere soll immer in ihrer Tasche 29 mit geschlossenen Klingen 17 stecken bleiben Deswegen soll...

Page 33: ...nd des Gebrauches Blinkendes ON OFF Licht 15 Die grünen Lichter 22 des Ladegerätes 21 schalten sich nicht ein Die roten Lichter 23 des Ladegerätes 21 schalten sich nicht ein URSACHE Entladene Batterien 2 Beschädigte Batterie Schmelzsicherung 4 Entladene Batterien 2 Verschlissene bewegliche Klinge 16 Zu eng angeschraubter Klingenstift 32 Verschlissene bewegliche Klinge 16 Motorüberhitzung wegen des...

Page 34: ...lle Reparatur soll man sich an eine von CAMPAGNOLA S r l autorisierte Kundendienststelle wenden Das Ladegerät soll höchstens mit 40 Raumtemperatur arbeiten Aus keinem Grund den Behälter des Ladegerätes 21 aufmachen Es ist ein Gerät mit Doppelisolation und CE Genehmigung 7 WARTUNG 7 1 Gewöhnliche Wartung ACHTUNG Bevor man irgendeinen gewöhnlichen Wartungseingriff durchführt soll man den Schalter 8 ...

Page 35: ...90 Tage nicht durchführt wie es im Absatz 7 1 6 beschrieben wird werden die Batterien 2 unersetzlich beschädigt ACHTUNG Bevor man das Gehäuse wieder zumacht soll man kontrollieren daß die Leiterplatte richtig positioniert ist 7 2 Außerordentliche Wartung 7 2 1 Allgemeines Vor irgendeinem Wartungseingriff Den ON OFF Schalter 8 in Position 0 ausschalten Schutzhandschuhe anziehen ACHTUNG Irgendein au...

Page 36: ...er Saison ____________________ Stempel C a v a ___________ Anmerkungen _________________________________ _________________________________ Datum ___________________ 1 Jahr PFLICHTEINGRIFFE Für die Anerkennung der vollen Garantie 2 und 3 Jahr WAHLEINGRIFFE Für die volle Garantie des Motors und der Mechanik 1 Für die Garantie in Standardersetzung von Elektronik und Batterien 2 4 JAHR WARTUNG 1 Eingr...

Page 37: ... l article s il devait être abîmé ou illisible en demander immédiatement une autre copie à la société CAMPAGNOLA La Maison constructrice décline toute responsabilité en cas d une mauvaise utilisation de l article et de dommages causés à la suite d opérations qui n ont pas été prises en considération dans ce livret La machine ne doit être utilisée que pour satisfaire les exigences pour lesquelles e...

Page 38: ...e sécurité 40 4 INSTALLATION 4 1 Démarrage 41 5 EMPLOI DE L OUTIL 5 1 Utilisation du sécateur 41 5 2 Arrêt du sécateur 41 5 3 Recharge de la batterie 41 5 4 Inconvénients causes solutions 42 6 CHARGEUR BATTERIE 6 1 Identification du produit 42 6 2 Eléments de l appareil 42 6 3 Fiche technique 43 6 4 Remarques à suivre contre les accidents 43 7 ENTRETIEN 7 1 Entretien ordinaire 43 7 1 1 Généralité ...

Page 39: ...E est livrée avec les caractéristiques appropriées à ce qui est requis par la directive concernant les machines 89 392 La déclaration de conformité de la Maison constructrice est jointe au livret d Utilisation et d Entretien 1 4 Réception de la marchandise Au moment de la réception de la marchandise vérifier si elle n a pas été endommagée lors du transport si la livraison correspond bien à ce qui ...

Page 40: ...il présente une usure excessive Ne confier ou prêter le sécateur qu à des personnes qui connaissent les instructions d utilisation ou qui ont été formées par des personnes autorisées Tenir les enfants et les animaux loin de sécateur Ne pas modifier les dispositifs de sécurité L utilisateur est responsable des dangers ou des accidents occasionnés à des personnes ou à leurs biens Ne pas utiliser le ...

Page 41: ...érations d entretien qui ne sont pas décrites dans ce livret doivent être effectuées dans les ateliers autorisés indiqués par le revendeur de la société CAMPAGNOLA S r l Une fois que les opérations d entretien ou de réparation sont terminées remettre l outil en marche seulement après en avoir reçu l autorisation du personnel préposé à l entretien concernant la mécanique qui devra s assurer que les...

Page 42: ...teur C 23 Del rouge chargeur de batterie Indique que le chargeur de batterie est en chargement C 24 Connecteur câble chargeur de batterie Relient le chargeur de batterie à la boîte de l électronique C 25 Sélecteur de la tension Permet de sélectionner la tension de 115 à 230 V D 26 Fusible chargeur de batterie Protège le chargeur de batterie des écarts de tension de courant D 27 Bretelles Soutienne...

Page 43: ...iquement avec le mode automatique et par l intermédiaire de l interrupteur 3 que l on peut ouvrir les lames à 100 en position 1 et à 60 dans la position 2 L ouverture de la lame 16 à 60 permet d accélérer les opérations de découpe pour des branches de petite taille 5 2 Arrêt du sécateur Le sécateur doit toujours être replacé dans l étui 29 prévu à cet effet avec les lames 17 fermées pour ce faire ...

Page 44: ... des batteries 2 Arrêt momentané du sécateur pendant l utilisation Del 15 ON OFF clignotante Les dels vertes 22 du chargeur de batterie 21 ne s allument pas Les dels rouges 23 du chargeur de batterie 21 ne s allument pas CAUSES Batteries 2 déchargées Fusible batterie 4 grillé Batteries 2 déchargées Lame 16 de découpe usée Pivot lame 32 trop serré Lame 16 de découpe usée Surchauffe du moteur due à ...

Page 45: ...nt de l appareil l éteindre sans l endommager Pour une réparation éventuelle s adresser uniquement à un service après ventes technique autorisé CAMPAGNOLA S r l Fonctionnement avec température ambiante maximale de 40 C N ouvrir le conteneur du chargeur de batterie 21 sous aucun prétexte L appareil est à double isolation avec homologation CE 7 ENTRETIEN 7 1 Entretien ordinaire ATTENTION Avant d eff...

Page 46: ...recharge des batteries n est pas effectuée tous les 90 jours max comme indiqué au chapitre 7 1 6 les batteries 2 se détérioreront irrémédiablement ATTENTION Avant de refermer la coque s assurer que le circuit imprimé est bien dans la position correcte 7 2 Entretien extraordinaire 7 2 1 Généralité Avant tout entretien extraordinaire Placer l interrupteur 8 ON OFF en position 0 Porter des gants de p...

Page 47: ...pon C a v a ___________ Notes ________________________________________ ________________________________________ Date ____________________ 1 ère année INTERVENTIONS OBLIGATOIRES Pour reconnaissance garantie totale 2 e et 3 e année INTERVENTIONS VOLONTAIRES Puor garantie totale au moteur et à la mécanique 1 Puor garantie en subsostitution standard à électronique et batterie 2 SERVICE 4e ANNEE 1ère i...

Page 48: ...del suministro del producto Si se estropea o vuelve ilegible en unas de sus partes es necesario pedir otra copia al fabricante El fabricante declina cualquier responsabilidad por un uso inadecuado del producto y por daños debidos a operaciones que no cumplen con las indicaciones del manual El producto tiene que ser utilizado únicamente para los fines para los que fue realizado Cualquier otro uso s...

Page 49: ...os de seguridad 51 4 INSTALACIÓN 4 1 Puesta en marcha 52 5 UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA 5 1 Utilización de la tijera 52 5 2 Paro de la tijera 52 5 3 Carga de las baterías 52 5 4 Averías causas remedios 53 6 CARGA BATERÍAS 6 1 Identificación del producto 53 6 2 Elementos del aparato 53 6 3 Datos técnicos 54 6 4 Advertencias para la prevención de los accidentes laborales 54 7 MANTENIMIENTO 7 1 Mant...

Page 50: ...producto Al recibir el producto es necesario verificar que No haya tenido daños durante el transporte El suministro corresponda al pedido e incluya los eventuales accesorios véase Identificación del producto en el cap Especificaciones técnicas En caso de problemas ponerse en contacto con el Depto Asistencia Técnica de Campagnola s r l indicando las referencias del producto que se encuentran en la ...

Page 51: ... seguro y protección El usuario es responsable de los peligros o accidentes que perjudiquen a otras personas o sus propiedades No usar la tijera en posiciones instables El operario no tiene que utilizar las herramientas trabajando sobre una escalera La mano que no lleva la tijera tiene que estar lejos de la herramienta Antes de cualquier operación de mantenimento parar la tijera Utilizar la tijera...

Page 52: ...tros de Asistencia Autorizados de Campagnola S r l Al final de las operaciones de reparación o mantenimiento se puede volver a poner en marcha el equipo sólo después de haber recibido indicaciones por parte del mecánico especializado que debe asegurarse de que los trabajos se hayan acabados completamente el producto funcione perfectamente los dispositivos de seguridad estén activados nadie esté ob...

Page 53: ... está conectado a red eléctrica C 23 Led rojo carga baterías Indica que el carga baterías está funcionando C 24 Conector cable carga baterías Conecta el carga baterías a la caja de la ficha electrónica C 25 Selector tensión Permite la selección entre 115 V y 230 V D 26 Fusible cargabaterías Protege el carga baterías de las alteraciones de tensión D 27 Tirantes Sustienen el 10 del peso de la mochil...

Page 54: ...baje a la máxima velocidad Se aconseja la utilización de este tipo de corte sólo al tener ya un buen extrenamiento Con el tipo de corte automático por medio del interruptor 3 se pueden abrir las hojas al 100 en la posición 1 al 60 en la posición 2 La apertura de las hojas 16 al 60 permite cortar más rápidamente ramas de diámetro pequeño 5 2 Paro de la tijera Hay que guardar la tijera en su funda 2...

Page 55: ...eo de la tijera durante su utilización Led ON OFF 15 relampagueante Los leds verdes 22 del carga baterías 21 no se encienden Los leds rojos 23 de carga baterías 21 no se encienden CAUSA Baterías 2 descargadas Fusible 4 de la batería gastado Baterías 2 descargadas Hoja móvil 16 desgastada Perno hoja 32 excesivamente cerrado Hoja móvil 16 desgastada Excesivo calentamiento del motor debido a cortes d...

Page 56: ... eventual reparación dirigirse únicamente a un Centro de Asistencia Autorizado CAMPAGNOLA S r l El funcionamiento tiene que ser con una temperatura máxima del ambiente de 40 No abrir por ninguna razón el contenedor del carga baterías 21 El aparato tiene doble aislamiento con homologación CE 7 MANTENIMIENTO 7 1 Mantenimiento ordinario ATENCION Antes de efectuar cualquier operación de mantenimento o...

Page 57: ...NCION Si no se recargan las baterías 2 cada 90 días como indicado en el pár 7 1 6 las mismas se deterioran irreparablemente ATENCION Antes de cerrar la carcasa controlar que el circuito estampado esté en posición correcta 7 2 Mantenimiento extraordinario 7 2 1 General Antes de cualquier mantenimiento Poner el interruptor 8 ON OFF en posición 0 Ponerse guantes anti perforación ATENCION Cualquier op...

Page 58: ...es temporada Sello C a v a ______________ Notas ________________________________________ ________________________________________ Fecha ___________________ 1 año INTERVENCIONES OBLIGATORIAS Para el reconocimiento de la garantía total 2 y 3 año INTERVENCIONES FACULTATIVAS Para garantía total del motor y de la mecánica 1 Para garantía del cambio standard de electrónica y baterías 2 SERVICIO 4 AÑO 1 ...

Page 59: ...25 26 D 28 29 27 F 4 3 2 10 8 7 9 2 E 30 31 18 34 33 32 16 13 14 19 G 6 ...

Reviews: