Pág. 36
Manual de uso y mantenimiento – Traducción de las
instrucciones originales Rev.: 03, Data 11/03/2021
2.1 Advertencias
¡ATENCIÓN!
El Fabricante declina cualquier responsabilidad que derive del incumplimiento de lo siguiente.
Quedándose a cargo del dueño o del usuario los cumplimientos indicados en la ley vigente por lo que se refiere a
la seguridad e higiene en los ambientes de trabajo (Directiva 2003/10/CE, 2002/44/CE y Provisión Legislativa
81/2008), hay que entregar idóneos dispositivos individuales de protección, informar sobre los riesgos, efectuar
vigilancia sanitaria, etc. La excesiva exposición a las vibraciones puede causar lesiones neuro-vasculares a quien
tiene problemas circulatorios. En caso de síntomas que se puedan referir a una exposición excesiva a las
vibraciones, contactar a un médico especialista. Estos síntomas pueden ser entorpecimiento, pérdida de la
sensibilidad, pinchazos, prurito, dolor, reducción o pérdida de la fuerza, decoloraciones o modificaciones
estructurales de la superficie de la piel. Los síntomas se manifiestan sobre todo en las manos, en las muñecas y
en los dedos.
2.1.1 Resultados de las pruebas hechas por Ley
NIVEL COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
La herramienta cumple con las Directivas sobre la compatibilidad electromagnética EMC 2014/30/UE.
2.2 Advertencias generales
¡ATENCIÓN!
No utilizar la herramienta en interiores o en una atmósfera potencialmente explosiva.
¡ATENCIÓN!
•
La herramienta está destinada exclusivamente a un uso no intensivo (para plantaciones con superficie máxima
de 3/4 hectáreas)
•
Utilizarla exclusivamente con los accesorios indicados por el Fabricante.
•
Utilizarla únicamente desde el suelo en una posición estable y segura.
•
Utilizar un equipo de protección idóneo para las operaciones a realizar. Utilizar gafas de protección y comprobar que
las prendas estén ajustadas al cuerpo. Evitar utilizar corbatas, collares, cinturones o llevar el cabello largo no recogido,
ya que podrían enredarse o introducirse entre las piezas en movimiento. Utilizar guantes antiperforación y calzados con
suelas antideslizantes.
•
Utilizar un casco antiruido.
•
Las personas que se encuentren bajo los efectos del alcohol o que consuman drogas o medicamentos que reducen la
rapidez de reflejos no están autorizadas a manipular o utilizar el equipo, ni a ejecutar operaciones de mantenimiento o
reparación en el mismo.
•
La herramienta puede ser utilizada únicamente por parte de operarios que hayan atendido a un curso sobre la seguridad
que debe ser administrado por el empleador.
•
Encargar o prestar la herramienta únicamente a personas que conozcan las instrucciones para su uso o que hayan
atendido a un curso de formación realizado por personal autorizado por parte del empleador.
•
Mantener la herramienta fuera del alcance de los niños, de personas con discapacidades o que no hayan recibido
formación para su uso y lejos de los animales.
•
El usuario es responsable de los peligros o accidentes frente a otras personas o cosas.
•
No utilizar la herramienta en posiciones inestables, sobre superficies con riesgo de deslizamiento (por ejemplo en colina
o sobre hierba mojada) o donde no haya la posibilidad de mantener un equilibrio estable (por ejemplo en pendientes
pronunciadas).
•
No utilizar la herramienta trabajando sobre una escalera.
•
No cortar las ramas situadas cerca de cables eléctricos.
•
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento ordinario, leer atentamente el manual de uso y mantenimiento.
Para las operaciones de mantenimiento que no están expresamente indicadas en el manual, ponerse en contacto con
un Centro de Asistencia Autorizado.
•
Utilizar el equipo solamente para los fines descritos en el apartado «Descripción del producto». Cualquier otro uso
puede causar accidentes.
• Sacar la batería (11) antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento.
• Guardar con cuidado este manual y consultarlo antes de utilizar la máquina.
• Mantener en perfecto estado todas las etiquetas con señales de peligro y de seguridad.
•
N
o usar gasolina, diluyentes u otros productos agresivos para limpiar la herramienta.
• Evitar trabajar en condiciones meteorológicas adversas, como niebla, lluvia, viento fuerte,tormenta de granizo, nieve o
hielo.
• Prestar atención al corte de ramas bajo tensión. Pueden causar la pérdida de control de la tijera.
• No cortar ramas en paquetes. Cortalas singularmente, una por una.
• Antes de activar la tijera, asegurarse de haber retirado las herramientas utilizadas para el ajuste y apretado de las hojas.
utensilios dejados sobre las partes giratorias de la tijera pueden causar lesiones.
Summary of Contents for Stark Series
Page 2: ......
Page 122: ...03 11 13 2021 121...
Page 125: ...124 03 11 13 2021 2003 10 2002 44 81 2008 2 1 1 EMC 2014 30 UE 3 4 11...
Page 126: ...03 11 13 2021 125 2 2 1 2 2 5 2 2 2 1 2 3 8 LED 8 2...
Page 127: ...126 03 11 13 2021 32mm STARK M 37mm STARK L 8 10 2 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 LED 9 10 11 12 13...
Page 129: ...128 03 11 13 2021 11 ON OFF 5 1 3 5 11 12 1 2 LED 8 LED 8...
Page 130: ...03 11 13 2021 129 7 1 1 3 3 1 2 3 LED 3 4 2 1 5 0 C 32 F 45 C 113 F 64V...
Page 131: ...130 03 11 13 2021 ON OFF 5 5 1 1 32 mm STARK M 37 mm STARK L LUBE SPRAY GREASE ON OFF 5 5 2 1...
Page 132: ...03 11 13 2021 131 10 a b 10 c 5 2 2 15cm 15 cm...
Page 133: ...132 03 11 13 2021 5 2 3 2 100 70 70 2 100 100 3 3 ON OFF 7 12 15 30 2...
Page 134: ...03 11 13 2021 133 6 2 1 1...
Page 136: ...03 11 13 2021 135 a b RAEE 2012 19...
Page 197: ...196 03 11 03 2021...
Page 199: ...198 03 11 03 2021 2006 42 EC Campagnola http www campagnola it 051752551 star campagnola it...
Page 200: ...03 11 03 2021 199 2003 10 EC 2002 44 EC 81 2008 2 1 1 EMC 2014 30 UE 3 4 11...
Page 201: ...200 03 11 03 2021 2 2 1 2 2 5 2 2 2 1 2 3 8 8 2...
Page 202: ...03 11 03 2021 201 32 STARK M 37 STARK L 8 10 2 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 204: ...03 11 03 2021 203 11 ON OFF 5 1 3 5 11 12 1 2 8 8...
Page 205: ...204 03 11 03 2021 7 1 1 3 3 1 2 3 3 4 2 1 5 0 C 32 F 45 C 113 F 64...
Page 206: ...03 11 03 2021 205 ON OFF 5 5 1 1 32 STARK M 37 STARK L LUBE SPRAY GREASE ON OFF 5 5 2 1 GDS...
Page 207: ...206 03 11 03 2021 10 a b 10 c 5 2 2 15 15...
Page 208: ...03 11 03 2021 207 5 2 3 2 100 70 70 2 100 100 3 3 ON OFF 7 12 15 30 2 30...
Page 209: ...208 03 11 03 2021 6 2 1 1...
Page 211: ...210 03 11 03 2021 a b RAEE 2012 19 EU...
Page 257: ...256 03 11 03 2021...
Page 259: ...258 03 11 03 2021 EU 2006 42 EC Campagnola http www campagnola it 051752551 star campagnola it...
Page 260: ...03 11 03 2021 259 2003 10 EC 2002 44 EC 81 2008 2 1 1 2014 30 EMC 3 4 11...
Page 261: ...260 03 11 03 2021 2 2 1 2 2 5 2 2 2 1 2 3 8 LED 8 2...
Page 262: ...03 11 03 2021 261 32 STARK M 37 STARK L 8 10 2 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 LED 9 10 11 12 13...
Page 264: ...03 11 03 2021 263 11 ON OFF 5 3 5 11 12 1 2 8 LED 8...
Page 265: ...264 03 11 03 2021 7 1 1 3 3 1 2 3 LED 3 4 2 1 5 0 32 45 113 64...
Page 266: ...03 11 03 2021 265 ON OFF 5 5 1 1 32 STARK M 37 STARK L LUBE SPRAY GREASE ON OFF 5 5 2 1 GDC 10...
Page 267: ...266 03 11 03 2021 a b 10 c 5 2 2 15 15 5 2 3 100 70 70 100 100 3 3...
Page 268: ...03 11 03 2021 267 ON OFF 7 12 15 30 2 6 2 1 1...
Page 269: ...268 03 11 03 2021...