background image

S.

 

80

 

Kullanım ve Bakım Kılavuzu  

 Orijinal dilde  

talimatların çevirisi   Rev.: 0

2

, Tarih 

11/

02/20

21

 

 

6.1.3. 

Toplama kafası bakımı

 

 

Toplama kafası için tüm bakım talimatları alet ile birlikte temin edilen kılavuzda belirtilir. 

6.2. 

Olağandışı bakım

 

 

DİKKAT!

 

Her türlü olağanüstü bakım işlemi CAMPAGNOLA S.r.l. şirketinin yetkili teknik servis merkezinde 

gerçekleştirilmelidir.

 

 

YETKİLİ ATÖLYE

 

Satıcılarımız tarafından tavsiye edilen ve CAMPAGNOLA S.r.l. şirketinin ürünleri üzerinde onarım müdahaleleri 

gerçekleştirmeye yetkili atölyedir. 

6.2.1. 

Elektronik kart veya motorun değiştirilmesi

 

Aşağıdaki operasyonları yapın: 

 

ON-OFF düğmesini kapatın (7). 

 

Elektrik kablosunu (14-15) bataryadan ve aletten çıkarın.

 

 

Kusurlu kısımların değiştirilmesi  

CAMPAGNOLA Ltd. Şti. tarafından yetki verilen bir teknik yardım merkezinde yapılmalıdır. 

6.2.2. 

Toplama kafası bakımı

 

 

Toplama kafası için tüm bakım talimatları alet ile birlikte temin edilen kılavuzda belirtilir 

6.3. 

Periyodik bakım tablosu

 

Bakım

 

8 iş 

saatinden 

sonra

 

100 iş 

 

sonra

 

Her 240 iş saatinden sonra veya her 

çalışma mevsimi sonunda

 

Vidaların doğru sıkıldığını kontrol edin. 

 

 

Soğutma ızgaralarını kontrol edin. 

 

 

Kablo ve konektörlerin sağlamlığını kontrol edin. 

 

 

Campagnola Yetkili Teknik Merkezinde yapılacak 

genel revizyon 

 

 

 

Summary of Contents for POWER 58

Page 1: ...ENANCE MANUAL LIVRET D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU NAVODİLA ZA UPORABO İN VZDRŽEVANJE PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻻﺳﺗﺧدام دﻟﯾل MOD POWER 58 ...

Page 2: ... an n nç ç ça a ai i is s s 2 2 27 7 7 E E Es s sp p pa a añ ñ ño o ol l l 3 3 38 8 8 P P Po o or r rt t tu u ug g gu u uê ê ês s s 4 4 49 9 9 Ε Ε Ελ λ λλ λ λη η ην ν νι ι ικ κ κά ά ά 6 6 60 0 0 T T Tü ü ür r rk k kç ç çe e e 7 7 71 1 1 S S Sl l lo o ov v ve e en n nš š šč č či i in n na a a 8 8 82 2 2 H H Hr r rv v va a at t ts s sk k ki i i 9 9 93 3 3 ﻲﺑرﻋ ﻲﺑرﻋ ﻲﺑرﻋ 1 1 10 0 04 4 4 ...

Page 3: ...te integrante della fornitura del prodotto Qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia al Costruttore Il Costruttore declina ogni responsabilità per un uso improprio del prodotto e per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigen...

Page 4: ...Dati tecnici 12 3 7 Apparati di sicurezza 12 3 8 Simbologia ed avvertenze 12 4 INSTALLAZIONE E AVVIAMENTO 12 4 1 Avviamento 12 4 2 Selezione e modifica della velocità 12 4 3 Procedura per inserimento disinserimento della funzione economizzatore 12 5 INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI 13 5 1 Avvio dell attrezzo 13 5 2 Arresto dell attrezzo 13 5 3 Inconvenienti cause rimedi 13 6 MANUTENZIONE 13 6 1 Manutenz...

Page 5: ...svolgere gli interventi di installazione manuten zione straordinaria e o riparazione e di attivare il prodotto anche quando i sistemi di sicurezza e di protezione siano par zialmente o totalmente disabilitati Non è abilitato ad effettuare interventi di carattere meccanico OFFICINA AUTORIZZATA È l officina autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione sulle macchine del Costruttore ATTENZIONE A...

Page 6: ... circolatori In caso di sintomi riferibili ad una esposizione eccessiva alle vibrazioni contattare il medico competente Tali sin tomi possono essere torpore perdita della sensibilità punture prurito dolore riduzione o perdita della forza decolorazioni della pelle o modifiche strutturali della sua superficie Tali sintomi si riscontrano soprattutto nelle mani nei polsi e nelle dita 2 1 1 Risultati d...

Page 7: ...hè il D Lgs nr 81 2008 consegnare idonei dispositivi di protezione individuali informare sui rischi sorveglianza sanitaria ecc 3 LIVELLO COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA L attrezzatura è conforme alla Direttiva della compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE 2 1 2 Avvertenze generali ATTENZIONE Utilizzare l attrezzo solo da terra in condizioni stabili e sicure Indossare un equipaggiamento di protez...

Page 8: ...ni ed avvertenze riguardanti l uso del pacco batteria al Litio vedere le istruzioni allegate al gruppo batteria ATTENZIONE E assolutamente vietato avviare il motore di qualsiasi mezzo con il cavo di alimentazione dell attrezzo collegato alla batteria tramite le pinze del cavo stesso 2 3 Manutenzione ATTENZIONE Prima di effettuare una qualsiasi operazione di manutenzione o registrazione meccanica d...

Page 9: ...so della batteria al Piombo il cavo 14 è lungo 13 m ed ha i morsetti di collega mento 6 Per la batteria al Litio il cavo 15 è lungo 1 5 m In testa al corpo impugnatura 1 vi è un morsetto 3 su cui montare l asta di prolunga fissa 12 o telescopica 11 che trasmette il moto all utensile IMPORTANTE In condizioni di utilizzo con sforzi oltre al limite massimo impostato sulla scheda elettronica di comando...

Page 10: ...tensione della batteria al piombo 10V 14V 3 8 Simbologia ed avvertenze 4 INSTALLAZIONE E AVVIAMENTO 4 1 Avviamento Estrarre l unità di potenza 1 ed il cavo 14 15 dall apposito contenitore Montare l unità di potenza sull asta con l attrezzo prescelto innestare l albero 10 di trasmissione e serrare le viti 2 del morsetto 3 Inserire il cavo 14 15 di alimentazione nell asola dell impugnatura Collegare...

Page 11: ...s sere causa di infortuni Azionare l attrezzo solo quando è inserito tra i rami Un uso improprio è causa di maggior usura dell attrezzo e non consente di economizzare il consumo della batteria 5 2 Arresto dell attrezzo L attrezzo deve essere spento al termine della sessione di lavoro pertanto Premere il tasto On OFF 7 Avere cura di appoggiare l attrezzo evitando di far gravare il peso dello stesso...

Page 12: ...ione straordinaria ATTENZIONE Qualunque operazione di manutenzione straordinaria deve essere eseguita presso un centro di assistenza auto rizzato CAMPAGNOLA S r l OFFICINA AUTORIZZATA È l officina indicata dai nostri rivenditori autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione dei prodotti CAMPAGNOLA S r l 6 2 1 Sostituzione della scheda elettronica o del motore Effettuare le seguenti operazioni S...

Page 13: ...za di criteri economici ed efficienti i sistemi di recupero e riciclaggio di materiali ed energia 7 2 Indicazioni per rifiuti speciali Sono rifiuti speciali i residui derivanti da lavorazioni industriali ed i materiali provenienti da demolizioni di appa recchiature e macchinari deteriorati ed obsoleti Allo smaltimento dei rifiuti speciali anche tossici e nocivi sono tenuti a provvedere i produttor...

Page 14: ...al sturdy and reliable superbly designed This manual is supplied with the machine and should always be kept together with it If any part of the manual is damaged or illegible please contact the Manufacturer immediately for another copy The Manufacturer shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as specified in this manual The equipment must be used for the ...

Page 15: ...3 4 Recommended use 22 3 5 Tool parts 22 3 6 Technical details 23 3 7 Safety devices 23 3 8 Warning symbols 23 4 INSTALLATION 23 4 1 Start up 23 4 2 Selection and variation of the speed 23 4 3 Procedure for setting unsetting the power saver function 23 5 TROUBLESHOOTING 24 5 1 Starting the tool 24 5 2 Stopping the tool 24 5 3 Troubleshooting 24 6 MAINTENANCE 24 6 1 Routine maintenance 24 6 1 1 Gen...

Page 16: ... of performing installation extraordinary maintenance and or re pairs and of operating the product even when the safety and protective systems are partially or fully disabled This person is not qualified to perform mechanical interventions AUTHORIZED SERVICE POINTS This is the centre indicated by the Manufacturer authorized to repair the products WARNING Precautions to be taken in order to safegua...

Page 17: ...ers In case of symptoms which could be referred to such as an over exposure a specialist has to be contact ed These symptoms can be torpor loss of sensitivity sharp pains itch strength reduction or loss complexion discoloration or structural modifications This usually happens in one s hands wrists and fingers 2 1 1 Results of the tests carried out according to the Laws WARNING Risks due to the ope...

Page 18: ... have to be carried out either by the end user or by the employer supplying the adequate individual protecting devices informing about working risks performing sanitary survey etc 3 ELECTROMAGNETIC COMPABILITY LEVEL The equipment complies with the 2004 108 CE Directive and the following modifications 2 1 2 General precautions WARNING Use the tool only while standing on the ground in a safe and sta...

Page 19: ...r overheating or max power level overcoming In oder to start the tool again switch it off and then on by means of the ON OFF switch 7 WARNING For all indications and warnings about the lithium battery please check the enclosed instructions WARNING It is strictly forbidden to start the engine of any vehicle with the power supply cable of the tool connected to the battery through the clamps of the c...

Page 20: ... with a 1 5 m cable 15 On the top of the handgrip body 1 there is a clamp connecting 3 for the fixed 12 or telescopic 11 extension pole which transmits motion to the tool IMPORTANT In case of excessive efforts a temporary stop of the tool could occur This would be driven by the speed control ler in order not to damage the unit After having removed the tool from the branches and having switched off...

Page 21: ...ower unit onto the extension pole with the chosen harvesting head Insert the shaft 10 and tighten the screws 2 of the clamp connection 3 Insert the power supply cable 14 15 into the handgrip hole Join the power supply cable 14 15 with the connector 4 taking care of the male and female connections Use the antierror device for the proper connectors insertion Start the tool by means of the ON OFF swi...

Page 22: ... must always be switched off at the end of any working session Select the OFF mode of the switch 7 Lean the tool without leaving its weight on the rakes and without bending or tensioning the connector and the power supply cable 14 15 Do not squash the cable 14 15 by putting weights or the tool onto it 5 3 Troubleshooting WARNING All special maintenance operations shall be carried out only by well ...

Page 23: ...ed Service Point 6 2 2 Harvesting head maintenance All operations are indicated in the use and maintenance manual supplied with the harvesting head 6 3 Periodic maintenance schedule Maintenance After 8 work hours After 100 work hours After 240 work hours or at the end of the work season Check the screws for proper tightening X Check the cooling slots X Check the power supply cable and the connecto...

Page 24: ...iver them to public service after having made an agreement When disposing of special waste check with the relevant local government authority for any available infor mation regarding such waste disposal in your region WARNING Any unauthorised disposal by the owner of a product is followed by the application of the sanctions due to the regulations in force WARNING In compliance with the Directive 2...

Page 25: ...ingénierie de conception Ce manuel doit être considéré comme une partie intégrante de la fourniture du produit Si ce manuel est endommagé ou illisible il faut en demander immédiatement une copie au Fabricant Le Fabricant décline toute responsabilité quant à un usage impropre du produit et à des dommages dus à des opérations qui ne sont pas visées dans ce manuel ou insensées La machine ne doit être...

Page 26: ...tion de l outil 33 3 6 Données techniques 34 3 7 Appareils de sécurité 34 3 8 Symboles et mises en garde 34 4 INSTALLATION ET MISE EN MARCHE 34 4 1 Mise en marche 34 4 2 Sélection et modification de la vitesse 34 4 3 Procédure pour insérer désactiver la fonction économiseur 34 5 INCONVÉNIENTS CAUSES REMÈDES 35 5 1 Démarrage de l outil 35 5 2 Arrêt de l outil 35 5 3 Inconvénients causes solutions 3...

Page 27: ...roniques spécifiques en mesure d effectuer les interventions d installation d entretien extraordinaire et ou de réparation et d activer le produit même lorsque les systèmes de sécurité et de protection sont partiellement ou totalement désactivés Il n est pas autorisé à effectuer les interventions mécaniques Il s agit de l atelier autorisé à effectuer les réparations de réparation sur les machins d...

Page 28: ...rsonnes souffrant de problèmes de circulation En cas de symptômes liés à une exposition ex cessive aux vibrations contacter votre médecin Ces symptômes peuvent être les suivants torpeur perte de la sensibilité piqûres démangeaisons douleur réduction ou perte de force décolorations de la peau ou altération de l épiderme Ces symptômes se manifestent surtout au niveau des mains des poignets et des do...

Page 29: ...er sur les risques la surveillance sanitaire etc 3 NIVEAU DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE L équipement est conforme à la directive de la compatibilité électromagnétique 2004 108 CE 2 1 2 Mises en garde générales ATTENTION Utiliser l équipement uniquement au sol dans les conditions stables et sûres Porter un équipement de protection approprié aux opérations à effectuer Évitez de porter des crava...

Page 30: ...ts concernant l utilisation du bloc piles au lithium reportez vous aux instructions jointes au bloc piles ATTENTION Il est absolument interdit de démarrer le moteur de tout véhicule avec le cordon d alimentation de l outil connecté à la batterie à travers la pince du câble lui même 2 3 Entretien ATTENTION Avant d effectuer toute opération d entretien ou de réglage mécanique de l outil porter des c...

Page 31: ...ngueur de 13 m et comporte les bornes de connexion 6 Pour la batterie au lithium le câble 15 fait 1 5 m de long Sur la tête du corps de poignée 1 se trouve une pince 3 sur laquelle monter la tige d extension fixe fixe 12 ou télescopique 11 qui transmet le mouvement à l outil IMPORTANT Dans des conditions d utilisation où les contraintes dépassent la limite maximale définie sur le tableau de com ma...

Page 32: ...conteneur approprié Montez l unité moteur sur la tige à l aide de l outil choisi engagez l arbre de transmission 10 et serrez les vis 2 de la bride 3 Insérez le cordon d alimentation 14 15 dans la fente de la poignée Connectez le câble d alimentation 14 15 au connecteur 4 en respectant les couplages mâle femelle et en utilisant l anti erreur pour orienter les PIN des connecteurs Mettez l outil en ...

Page 33: ...t être éteint à la fin de la session de travail donc Appuyez sur le bouton marche arrêt 7 Veillez à placer l appareil en évitant de le faire peser sur les peignes et ou de plier ou tendre le connecteur et le cor don d alimentation 14 15 Évitez d écraser le câble 14 15 en plaçant un poids sur celui ci ou sur l outil lui même 5 3 Inconvénients causes solutions ATTENTION Tous les travaux d entretien ...

Page 34: ...n d entretien extraordinaire doit être réalisée auprès d un service d assistance agréé CAMPAGNO LA S r l ATELIER AGRÉÉ C est l atelier indiqué par nos revendeurs autorisé à réparer les produits CAMPAGNOLA S r l 6 2 1 Remplacement de la carte électronique ou du moteur Effectuer les opérations suivantes Eteindre l interrupteur ON OFF 7 Détacher le câble 14 15 d alimentation de la batterie et de l ou...

Page 35: ...ouvoir en respectant les critères économiques et efficients les systèmes de récupération et de recy clage des matériaux et de l énergie 7 2 Indications pour les déchets spéciaux Les résidus issus des traitements industriels et les matériaux provenant des démolitions de machines et d équipements détériorés et obsolètes sont des déchets spéciaux Les producteurs des déchets sont tenus de pourvoir à l...

Page 36: ...debe considerarse como parte del suministro del producto Si se estropea o es ilegible en alguna de sus partes es necesario solicitar otra copia al Fabricante El Fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por un uso inapropiado de los productos y por los daños causados por operaciones no indicadas en el manual Hay que utilizar el producto únicamente para los fines indicados en el manual C...

Page 37: ... la herramienta 44 3 6 Datos técnicos 45 3 7 Aparatos de seguridad 45 3 8 Símbolos de advertencia 45 4 INSTALACIÓN 45 4 1 Puesta en marcha 45 4 2 Selección y modificación de la velocidad 45 4 3 Procedimiento para activar desactivar la función economizadora 45 5 UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA 46 5 1 Puesta en marcha de la herramienta 46 5 2 Paro de la herramienta 46 5 3 Averías causas soluciones 46 ...

Page 38: ...lificado Personal con competencias eléctricas específicas capaz de utilizar la máquina en situaciones normales de trabajo también al estar deshabilitados todos los aparatos de seguridad y protección por intervenciones de mantenimiento y o reparación No puede efectuar intervenciones en los grupos mecánicos Taller autorizado para realizar reparaciones en los productos del Fabricante ATENCIÓN Para ga...

Page 39: ...orios En caso de síntomas que se puedan referir a una exposición excesiva a las vibraciones contactar a un médico especialista Estos síntomas pueden ser entorpecimiento pérdida de la sensibilidad pinchazos prurito dolor reducción o pérdida de la fuerza decoloraciones o modificaciones estructurales de la superficie de la piel Los síntomas se manifiestan sobre todo en las manos en las muñecas y en l...

Page 40: ...idad a higiene en los ambientes de trabajo Directiva 2003 10 CE Directiva 2002 44 CE y Decreto de Ley 81 2008 hay que entregar idóneos dispositivos individuales de protección informar sobre los riesgos efectuar vigilancias sanitarias etc 3 NIVEL COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Directiva de referencia 2004 108 CE 2 1 2 Advertencias generales ATENCIÓN Utilizar la herramienta solo en el suelo y en co...

Page 41: ...pagar y encender por medio del interruptor ON OFF 7 ATENCIÓN Por lo que se refiere a todas las indicaciones y advertencias sobre el uso de la batería de litio véanse las instrucciones del grupo batería ATENCIÓN Está absolutamente prohibido encender el motor de cualquier vehículo con el cable de alimentación de la herramienta conectado a la batería a través de las abrazaderas del cable 2 3 Mantenim...

Page 42: ...cha o parada Sobre el cuerpo hay montado un conector 4 que une por medio de un cable de alimentación la unidad de potencia con la batería En el caso de la batería de plomo el cable 15 mide 13 m y tiene pinzas de conexión 6 Para la batería de litio el cable 15 mide 1 5 m Encima del cuerpo de la empuñadura 1 hay una conexión con auto bloqueo 3 para el montaje de la alargadora fija 12 o telescópica 1...

Page 43: ...conexión con la batería de plomo Límite min y máx de tensión de la batería de plomo 10V 14V 3 8 Símbolos de advertencia Advertencias genéricas Llevar trajes idóneos Leer el manual de uso y mantenimiento Proteger las manos Proteger la cabeza Proteger los pies 4 INSTALACIÓN 4 1 Puesta en marcha Sacar el grupo de potencia 1 y el cable 14 15 de su contenedor Montar el grupo de potencia sobre la alarga...

Page 44: ...as utilizaciones pueden causar infortunios Accionar la herramienta solo al estar insertada entre las ramas Un uso incorrecto causa un mayor desgaste de la herramienta y de las baterías 5 2 Paro de la herramienta Hay que parar la herramienta al final de la sesión de trabajo Presionar el botón ON OFF 7 Apoyar la herramienta sin dejar todo su peso sobre los peines y o doblar o tender el conector y el...

Page 45: ...antenimiento extraordinario ATENCIÓN Cualquier operación de mantenimiento extraordinario tiene que ser ejecutada en un Centro de Asistencia Autorizado CAMPAGNOLA S rl TALLER AUTORIZADO Se trata del taller que puede realizar las reparaciones de los productos indicado por parte del Depto Técnico o Comercial CAMPAGNOLA S r l 6 2 1 Sustitución de la tarjeta electrónica o del motor Efectuar las siguien...

Page 46: ...nar respetando los criterios económicos y eficientes los sistemas de recuperación y reciclaje de materiales y energía 7 2 Indicaciones para los residuos especiales Son residuos especiales los residuales de elaboraciones industriales y los materiales que llegan de demoliciones de maquinaria y equipos deteriorados y obsoletos Sus productores tienen que ocuparse de la eliminación de los residuos espe...

Page 47: ...necimento Caso o manual seja danificado ou qualquer parte do mesmo se torne ilegível solicitar imediatamente uma nova cópia ao Fabricante O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos decorrentes de um uso impróprio ou causados por operações não previstas neste manual ou irracionais A máquina deve ser utilizada apenas para cumprir os fins para os quais foi expressamente projetada Qualqu...

Page 48: ...ento 55 3 6 Dados técnicos 56 3 7 Dispositivos de segurança 56 3 8 Simbologia e advertências 56 4 INSTALAÇÃO E ARRANQUE 56 4 1 Arranque 56 4 2 Seleção e modificação da velocidade 56 4 3 Procedimento para inserção desinserção da função poupador 56 5 PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES 57 5 1 Arranque do equipamento 57 5 2 Paragem do equipamento 57 5 3 Problemas causas e soluções 57 6 MANUTENÇÃO 57 6 1 Manute...

Page 49: ...ónicas específicas capaz de acionar o produto ou realizar as intervenções de instalação manutenção extraordinária e ou reparo mesmo nos casos em que os sistemas de segurança e proteção estejam parcial ou totalmente desabilitados Não está autorizado a realizar intervenções de natureza mecânica É a oficina autorizada a executar as operações de reparação nas máquinas do Fabricante ATENÇÃO Advertência...

Page 50: ...ulares em pessoas que sofrem de distúrbios circulatórios Em caso de apresentação de sintomas relacionados a uma exposição excessiva a vibrações dirigir se imediatamente a um médico Tais sintomas incluem torpor perda de sensibilidade pontadas formigueiro dor redução ou perda de força descoloração da pele ou alterações estruturais de sua superfície Estes sintomas aparecem normalmente nas mãos pulsos...

Page 51: ...de equipamentos de proteção individual idóneos informação completa sobre os riscos supervisão sanitária etc 3 NÍVEL DE COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA O equipamento está em conformidade com a Diretiva de compatibilidade eletromagnética 2004 108 CE 2 1 2 Advertências gerais ATENÇÃO Utilizar o equipamento somente a partir do solo em condições estáveis e seguras Utilizar os equipamentos de proteção n...

Page 52: ...o ver as instruções anexadas ao grupo da bateria ATENÇÃO É absolutamente proibido ativar o motor de qualquer meio com o cabo de alimentação do equipamento conectado à bateria por meio das pinças do cabo 2 3 Manutenção ATENÇÃO Utilizar calçado de segurança luvas anti perfuração e óculos de proteção para realizar qualquer operação de manutenção ou regulação mecânica no equipamento As intervenções de...

Page 53: ...m a bateria No caso da bateria de Chumbo o cabo 14 tem um comprimento de 13 m e tem os terminais de conexão 6 Para a bateria de Lítio o cabo 15 tem um comprimento de 1 5m Na extremidade do corpo da empunhadura 1 está presente um terminal 3 sobre o qual montar a haste de extensão fixa 12 ou telescópica 11 que dá movimento à ferramenta IMPORTANTE Em condições de utilização com esforços para além do ...

Page 54: ...amento Proteção contra inversão dos polos na conexão com a bateria de chumbo Limite mín e máx de tensão da bateria de chumbo 10V 14V 3 8 Simbologia e advertências 4 INSTALAÇÃO E ARRANQUE 4 1 Arranque Extrair a unidade de potência 1 e o cabo 14 15 do contentor específico Montar a unidade de potência na haste com o equipamento escolhido inserir o eixo 10 de transmissão e apertar os parafusos 2 do te...

Page 55: ...ição do produto Qualquer outro uso pode acarretar acidentes Acionar o equipamento apenas quando o mesmo estiver inserido entre os ramos O uso indevido é a causa de maior desgaste do equipamento e não permite poupar o consumo da bateria 5 2 Paragem do equipamento O equipamento tem de ser desligado ao término do turno de trabalho por isso Pressionar a tecla On OFF 7 Ter o cuidado de apoiar o equipam...

Page 56: ...o 6 2 Manutenção extraordinária ATENÇÃO Todas as operações de manutenção extraordinária devem ser realizadas por um centro de assistência autorizado CAMPAGNOLA S r l OFICINA AUTORIZADA É a oficina indicada pelos nossos revendedores autorizada a realizar operações de reparação dos produtos CAMPAGNOLA S r l 6 2 1 Substituição da placa eletrónica ou do motor Efetuar as seguintes operações Desligar o i...

Page 57: ...antação de sistemas de recuperação e reciclagem de materiais e energia 7 2 Indicações relativas aos resíduos especiais Resíduos especiais são os detritos gerados por processos industriais e os materiais provenientes da demolição de maquinarias e equipamentos deteriorados e obsoletos Em relação à eliminação de resíduos especiais incluindo os tóxicos e nocivos os produtores desses resíduos são compl...

Page 58: ...απόσπαστο μέρος του παρεχόμενου προϊόντος Σε περίπτωση που καταστραφεί ή δεν είναι ευανάγνωστο σε κάποια μέρη θα πρέπει να ζητήσετε ένα αντίγραφο απευθείας από τον Κατασκευαστή Ο Κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για λανθασμένη χρήση του προϊόντος και για ζημιές που έχουν προκληθεί από εργασίες που δεν συμπεριλαμβάνονται στο εγχειρίδιο αυτό ή είναι αλόγιστες Το μηχάνημα πρέπει να χρησιμοποιείτ...

Page 59: ...η 66 3 5 Σύνθεση του εργαλείου 66 3 6 Τεχνικά στοιχεία 67 3 7 Διατάξεις ασφαλείας 67 3 8 Σύμβολα και προειδοποιήσεις 67 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗ 67 4 1 Εκκίνηση 67 4 2 Επιλογή και αλλαγή της ταχύτητας 68 4 3 Διαδικασία για τη σύνδεση αποσύνδεση της λειτουργίας εξοικονόμησης 68 5 ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΑΙΤΙΕΣ ΕΠΑΝΟΡΘΩΣΗ 68 5 1 Χρήση του εργαλείου 68 5 2 Στάση του εργαλείου 68 5 3 Προβλήματα αιτίες επανόρθωση...

Page 60: ... εγκατάστασης έκτακτης συντήρησης ή και επισκευής που υποδεικνύονται το παρόν εγχειρίδιο Συντηρητής ηλεκτρολόγος ηλεκτρονικός Προσωπικό με ειδικά ηλεκτρολογικά ηλεκτρονικά προσόντα ικανό να εκτελεί εργασίες εγκατάστασης έκτακτης συντήρησης ή και επισκευής και να θέτει σε λειτουργία το προϊόν ακόμη και όταν τα συστήματα ασφάλειας και προστασίας είναι εν μέρει ή πλήρως απενεργοποιημένα Δεν είναι αρμ...

Page 61: ...την υγεία κ λπ Η υπερβολική έκθεση στους κραδασμούς μπορεί να προκαλέσει βλάβες σε νεύρα και αγγεία σε όσους υποφέρουν από κυκλοφοριακές διαταραχές Σε περίπτωση συμπτωμάτων σχετικών με την υπερβολική έκθεση στους κραδασμούς επικοινωνήστε με τον αρμόδιο ιατρό Τα συμπτώματα αυτά μπορεί να είναι νωθρότητα απώλεια της ευαισθησίας σουβλιές φαγούρα πόνος μείωση ή απώλεια της δύναμης χρωματικές αλλοιώσει...

Page 62: ...η κλπ 3 ΕΠΙΠΕΔΟ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗΣ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ Ο εξοπλισμός είναι σε συμμόρφωση με την Οδηγία της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004 108 ΕΚ 2 1 2 Γενικές προειδοποιήσεις ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείστε το εργαλείο μόνο από το έδαφος υπό ασφαλείς και σίγουρες προϋποθέσεις Να φοράτε το κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό για τις εργασίες που πρόκειται να εκτελεστούν Μην φοράτε γραβάτες περιδέραια ή μην αφήνε...

Page 63: ...μπαταρίας λιθίου ανατρέξτε στις οδηγίες που επισυνάπτονται στο σύστημα της μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ Απαγορεύεται αυστηρά η εκκίνηση κινητήρα οποιουδήποτε μέσου με το καλώδιο τροφοδοσίας του εργαλείου συνδεδεμένο στη μπαταρία με σφιγκτήρες του ίδιου του καλωδίου 2 3 Συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ Προτού εκτελέσετε οποιαδήποτε ενέργεια συντήρησης ή μηχανικής ρύθμισης του εργαλείου φορέστε υποδήματα ασφαλείας αντιδιατρη...

Page 64: ...ου συνδέει μέσω ενός καλωδίου τροφοδοσίας τη μονάδα ισχύος με τη μπαταρία Σε περίπτωση μπαταρίας μολύβδου το καλώδιο 14 είναι μακρύ 13 m και έχει σφιγκτήρες σύνδεσης 6 Για τη μπαταρία λιθίου το καλώδιο 15 έχει μήκος 1 5m Στην κεφαλή του σώματος της χειρολαβής 1 υπάρχει ένας σφιγκτήρας 3 όπου τοποθετείται η ράβδος επέκτασης σταθερή 12 ή τηλεσκοπική 11 που μεταδίδει την κίνηση του εργαλείου ΣΗΜΑΝΤΙΚ...

Page 65: ...ητήρα 1150 20 rpm 1 κόκκινο LED αναμμένο Ταχύτητα III περιστροφής του κινητήρα 1180 20 rpm 2 κόκκινα LED αναμμένα 3 7 Διατάξεις ασφαλείας Ενσωματωμένη διάταξη ασφαλείας σταματά αυτομάτως το εργαλείο σε περίπτωση που διαπιστωθεί κάποια ανώμαλη υπερθέρμανση του κινητήρα Αναμμένο led 9 ON OFF επισημαίνει ότι το εργαλείο είναι σε λειτουργία Προστασία αναστροφής των πόλων στη σύνδεση με τη μπαταρία μολ...

Page 66: ... με το εργαλείο φορέστε το προστατευτικό ρουχισμό όπως φαίνεται στην εικόνα και ελέγξτε ότι όλα τα συστήματα ασφαλείας και προστασίας είναι λειτουργικά και έχουν εγκατασταθεί σωστά Πιάστε το εργαλείο με το ένα χέρι στην περιοχή της ράβδου κοντά στη χειρολαβή Με το άλλο χέρι ενεργοποιήστε το διακόπτη 7 ON OFF Το εργαλείο είναι έτοιμο για χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε το εργαλείο μόνο για τους σκοπού...

Page 67: ...ιστωθούν ζημιές 6 1 3 Συντήρηση της κεφαλής συγκομιδής Όλες οι οδηγίες για τη συντήρηση της κεφαλής συγκομιδής υποδεικνύονται στο εγχειρίδιο που παρέχεται με το εργαλείο 6 2 Έκτακτη συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ Οποιαδήποτε εργασία έκτακτης συντήρησης θα πρέπει να εκτελείται στο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης CAMPAGNOLA S r l ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΣΥΝΕΡΓΕΙΟ Είναι το συνεργείο που ενδείκνυται από τους α...

Page 68: ...αι αποτελεσματικών κριτηρίων τα συστήματα ανάκτησης και ανακύκλωσης των υλικών και της ενέργειας 7 2 Υποδείξεις για τα ειδικά απόβλητα Ειδικά απόβλητα είναι τα απορρίμματα που προέρχονται από βιομηχανικές επεξεργασίες και τα υλικά από τη διάλυση των μηχανημάτων και των χαλασμένων και πεπαλαιωμένων μηχανημάτων Σχετικά με την απόρριψη των ειδικών αποβλήτων ακόμη και των τοξικών ή βλαβερών υποχρεούντ...

Page 69: ...rik edilen ürünün ayrılmaz bir parçası olarak kabul edilmelidir Herhangi bir kısmı hasar görmüş veya okunamaz halde olması durumunda derhal firmadan yeni bir kopyasının talep edilmesi gerekir İmalatçı ürünün uygunsuz kullanımı ile iş bu kılavuzda içerilmeyen veya mantık dışı işlemlerden kaynaklanabilecek hasar lara ilişkin her türlü sorumluluktan muaftır Makine sadece özellikle tasarlanmış olduğu ...

Page 70: ...n kullanım 77 3 5 Aletin yapısı 77 3 6 Teknik bilgiler 78 3 7 Emniyet aparatları 78 3 8 Semboller ve uyarılar 78 4 KURULUM VE ÇALIŞTIRMA 78 4 1 Çalıştırma 78 4 2 Hızın seçilmesi ve değiştirilmesi 78 4 3 Ekonomizör fonksiyonunun girilmesi kesilmesi prosedürü 78 5 SORUNLAR SEBEPLERİ ÇÖZÜMLERİ 79 5 1 Aletin çalıştırılması 79 5 2 Aletin durdurulması 79 5 3 Sorunlar sebepleri çözümleri 79 6 BAKIM 79 6 ...

Page 71: ...asıflara sahip olağan dışı bakım montaj ve veya onarım işlemlerini yapabilen ve ürünü güvenlik ve koruma sistemlerinin bir kısmı veya tamamı devre dışıyken de çalıştırabilen personel Mekanik nitelikli işlemleri yapma yetkisi yoktur Üretici makinelerinin tamirat işlemlerini yapma yetkisine sahip atölyedir DİKKAT Operatörün ve çalışma alanında bulunan diğer kişilerin emniyetini garanti etmek için uy...

Page 72: ...üler lezyonlara neden olabilir Titreşimlere aşırı maruz kalınmış olması ile ilişkilendirilebilen belirtiler halinde uzman bir doktora başvurunuz Bu belirtiler uyuşma his kaybı iğnelenme hissi kaşıntı ağrı kuvvet eksikliği veya kaybı deride renk kaybı veya deri yüzeyinde yapısal değişiklikler ile ortaya çıkabilir Söz konusu belirtiler özellikle ellerde bileklerde ve parmaklarda görülür 2 1 1 Kanun ...

Page 73: ...ruma donanımları sağlayınız risklere ilişkin bilgilendiriniz sağlık kontrolleri v b 3 ELEKTROMANYETİK UYUMLULUK SEVİYESİ Cihaz 2004 108 CE elektromanyetik uyumluluk direktifine uygundur 2 1 2 Genel uyarılar DİKKAT Cihazı sadece yerde sağlam ve güvenli koşullarda kullanın Yapılacak işlemlere uygun koruyucu donanımlar kullanınız Kravat kolye kemer veya toplanmamış uzun saçlar hareketli organlar aras...

Page 74: ...lara bakınız DİKKAT Aletin elektrik kablosu bataryaya kablonun pensi ile bağlı iken her türlü aletin motorunu çalıştırmak yasaktır 2 3 Bakım DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir bakım veya mekanik ayarlama gerçekleştirmeden önce emniyet ayakkabıları delin meye dayanıklı eldivenler ve gözlük kullanın Her türlü onarım veya rutin bakım müdahalesi iş veren tarafından tanımlandığı gibi gerekli fiziki ve a...

Page 75: ... uzatma çubuğunun monte edileceği hareketi alete nakleden bir kenet 3 bulunur ÖNEMLİ Kumanda elektronik kartında ayarlanan maksimum limiti aşan eforlar ile kullanım koşullarında alet anlık olarak durabilir olası hasarları önlemek üzere elektronik tarafından kumanda edilerek Yeniden çalıştırma alet dallardan çıkarıldıktan ve ON OFF 7 düğmesi ile kapatılıp yeniden çalıştırıldıktan sonra gerçekleşir ...

Page 76: ...eyiciden faydalanarak bağlayın Aleti düğmeye 7 ON OFF basarak çalıştırın ve led ışığın 9 yandığını kontrol edin 4 2 Hızın seçilmesi ve değiştirilmesi Motor hızını seçmek için klavye üzerinde tuşa 8 basın poz I hız 1080 rpm poz II hız 1150 rpm ve poz III hız 1180 rpm 4 3 Ekonomizör fonksiyonunun girilmesi kesilmesi prosedürü Güç grubunu bataryaya bağlayın Aleti çalıştırmayın hız seçim tuşuna 8 ciha...

Page 77: ...ır SORUN NEDENİ ÇÖZÜMÜ Alet çalışmıyor Bataryanın şarjı bitmiş Bataryayı şarj edin Alet gerekli kuvvete sahip değil Bataryanın şarjı bitmiş Bataryayı şarj edin Kullanım sırasında aletin anlık durması Sık bitki örtüsü nedeniyle motorun aşırı ısınması Max akım eşiğinin aşılması Bitki örtüsünde çıkın otomatik açılmayı bekleyin ve yeniden çalıştırın Alet harekete geçmiyor Çubuğun güç birimi ile hatalı...

Page 78: ...2 1 Elektronik kart veya motorun değiştirilmesi Aşağıdaki operasyonları yapın ON OFF düğmesini kapatın 7 Elektrik kablosunu 14 15 bataryadan ve aletten çıkarın Kusurlu kısımların değiştirilmesi CAMPAGNOLA Ltd Şti tarafından yetki verilen bir teknik yardım merkezinde yapılmalıdır 6 2 2 Toplama kafası bakımı Toplama kafası için tüm bakım talimatları alet ile birlikte temin edilen kılavuzda belirtili...

Page 79: ...şvik edilmeli dir 7 2 Özel atıklarla ilgili talimatlar Endüstriyel proseslerin ürünü olan atıklar ve bozulmuş ve eski ekipman ve makinelerin imhası sonucunda ortaya çıkan malzemeler özel atıklardır Özel hatta zararlı ve zehirli atıkların bertaraf edilmesi atıkların üreticisi doğrudan ya da yetkili şirket veya ku ruluşlar veya özel bir anlaşma öngörülmüş olan kamu hizmetini yönetenlere atıkların te...

Page 80: ... materialov za izdelavo zanesljivost projektni inženiring Ta navodila so sestavni del dobave izdelka V kolikor so uničena ali neberljiva v katerem koli delu je treba od proizvajalca takoj zahtevati nov izvod Proizvajalec zavrača vsako odgovornost za škodo ki bi bila posledica neprimerne uporabe izdelka oz uporabe ki ni opi sana v teh navodilih ali je nerazumna Stroj je dovoljeno uporabljati le za ...

Page 81: ...a uporaba 88 3 5 Sestavni deli naprave 88 3 6 Tehnični podatki 89 3 7 Zaščitni aparati 89 3 8 Simboli in opozorila 89 4 NAMESTITEV IN ZAGON 89 4 1 Zagon 89 4 2 Izbira in spreminjanje hitrosti 89 4 3 Postopek za vklop izklop funkcije za varčevanje 89 5 TEŽAVE VZROKI REŠITVE 90 5 1 Zagon stroja 90 5 2 Izklop stroja 90 5 3 Težave vzroki in rešitve 90 6 VZDRŽEVANJE 90 6 1 Redno vzdrževanje 90 6 1 1 Sp...

Page 82: ...tričar elektronik Osebje z specifičnim znanjem s področja elektrike elektronike ki lahko izvaja nameščanje izredno vzdrževanje in ali popravila ter zažene izdelek tudi ko so varnostni in zaščitni sistemi delno ali v celoti izklopljeni Ni pooblaščen za izvajanje mehanskih posegov Pooblaščena delavnica za izvajanje popravil na strojih proizvajalca POZOR Preventivno opozorilo ki ga je potrebno spošto...

Page 83: ...av s cirkulacijo krvi V primeru pojava simptomov ki bi bili povezani s prekomerno izpostavljenostjo vibracijam se posvetujte pri zdravniku specialistu Ti simptomi so lahko ohromelost izguba taktilnega občutka zbadanje srbenje bolečina zmanjšanje ali izguba moči bleda polt ali strukturne spremembe na povrhnjici Ti simptomi se pojavijo predvsem na rokah na zapestju in na prstih 2 1 1 Rezultati zakon...

Page 84: ... CE ter zak odl št 81 2008 zagotovitev ustrezne osebne varovalne opreme poučevanje o tveganjih zagotovitev sanitarne inšpekcije itd 3 RAVEN ELEKTROMAGNETNE ZDRUŽLJIVOSTI Stroj je skladen z direktivo o elektromagnetni združljivosti 2004 108 ES 2 1 2 Splošna opozorila POZOR Uporabite le na tleh v stabilnih in varnih pogojih Uporabite zaščitno obleko primerno za delo ki ga je potrebno opraviti Ne nos...

Page 85: ...čjo stikala ON OFF 7 POZOR Za vsa navodila in opozorila glede paketa litijevega akumulatorja glejte navodila priložena skupini akumulatorja POZOR Strogo prepovedano je motor kateregakoli stroja zaganjati z napajalnim kablom stroja priključenega na baterijo s pomočjo klešč samega kabla 2 3 Vzdrževanje POZOR Pred pričetkom izvajanja kateregakoli vzdrževalnega posega ali mehanske nastavitve naprave o...

Page 86: ...a akumulatorja je kabel 14 dolg 13 m in ima priključne spoje 6 V primeru litijeve baterije je kabel 15 dolg 1 5 m Na vrhu ogrodja ročaja 1 se nahaja priključek 3 kamor je treba namestiti podaljševalno palico ki je lahko fiksna 12 ali teleskopska 11 ki prenaša gibanje na orodje POMEMBNO V primeru delovnih pogojev kjer je obremenitev večja od maksimalne nastavljene na elektronski kartici lahko pride...

Page 87: ...ripadajočega vsebnika Namestite pogonsko enoto na palico s prej izbranim orodjem zaženite transmisijsko gred 10 in zategnite vijake 2 priključka 3 Vstavite napajalni kabel 14 15 v odprtino na ročaju Povežite napajalni kable 14 15 na konektor 4 upoštevajte moške ženske spoje in zaščito pred napačno povezavo za pravilno orientacijo PINov konektorjev Vklopite napravo tako da pritisnete stikalo 7 ON O...

Page 88: ...latorja 5 2 Izklop stroja Napravo je treba izklopiti ob koncu delovanja in sicer tako pritisnite tipko On OFF 7 Bodite pozorni da napravo položite tako da teža ne počiva na glavnikih in ali da ne pregibate ali ne dovajate napetosti na konektor in napajalni kabel 14 15 Kabla 14 15 ne stiskajte nanj ne polagajte bremen ali same naprave 5 3 Težave vzroki in rešitve POZOR Vsa vzdrževalna dela mora opr...

Page 89: ...riročniku ki je priložen napravi 6 2 Izredno vzdrževanje POZOR Vsi izredni vzdrževalni posegi morajo biti opravljeni pri pooblaščenih serviserjih Campagnola S r l POOBLAŠČENI SERVISER Gre za delavnico ki so jo navedli naši prodajalci in je pooblaščena za izvajanje popravil na izdelkih CAMPAGNOLA S r l 6 2 1 Zamenjava elektronske kartice ali motorja Izvršite naslednje operacije ugasnite stikalo 7 O...

Page 90: ...vitosti za sistem zbiranja in recikliranja mate rialov in energije 7 2 Navodila za posebne odpadke Pod posebne odpadke sodijo odpadki ki nastanejo pri industrijskih delih in materiali ki nastanejo pri razstavljanju obrabljenih ali starih naprav in strojev Za odstranjevanje posebnih odpadkov tudi strupenih in škodljivih so zadolženi proizvajalci samih odpadkov neposredno ali posredno preko namenski...

Page 91: ... dizajn inženjering Ovaj se priručnik smatra sastavnim dijelom isporuke proizvoda U slučaju da je oštećen ili da neki od dijelova nisu čitljivi potrebno je odmah zatražiti drugi primjerak od Proizvođača Proizvođač odbacuje svaku odgovornost za nepravilnu uporabu proizvoda i za štete nastale uslijed operacija koje ovaj priručnik ne obuhvaća ili koje su nerazumne Stroj se mora upotrebljavati samo u ...

Page 92: ...9 3 6 Tehnički podaci 100 3 7 Sigurnosni uređaji 100 3 8 Znakovi i upozorenja 100 4 UGRADNJA I POKRETANJE 100 4 1 Pokretanje 100 4 2 Odabir i izmjena brzine 100 4 3 Procedura uključivanja isključivanja funkcije automatskog prekidača za dovod goriva 100 5 POTEŠKOĆE UZROCI RJEŠENJA 101 5 1 Pokretanje alata 101 5 2 Zaustavljanje alata 101 5 3 Poteškoće uzroci rješenja 101 6 ODRŽAVANJE 101 6 1 Redovno...

Page 93: ...zahvate ugradbe izvanrednog održavanja i ili popravaka i pokrenuti proizvod također s djelomično ili potpuno onemogućenim sigurnosnim i zaštitnim sustavima Ovo osoblje nije osposobljeno za izvođenje zahvata mehaničke prirode Radi se o servisu koji je ovlašten za izvođenje popravaka na strojevima proizvođača POZOR Upozorenje iz predostrožnosti koje se mora pratiti radi jamčenja sigurnosti rukovatel...

Page 94: ...ećenja osoba s problemima s cirkulacijom U slučaju simptoma koji se odnose na pretjerano izlaganje vibracijama obratite se nadležnom liječniku Dotični simptomi mogu biti utrnulost gubitak osjetljivosti ubodi svrab bol smanjenje ili gubitak snage gubitak boje kože ili strukturalne površinske izmjene Navedeni se simptomi javljaju posebice na rukama na ručnim zglobovima i na prstima 2 1 1 Rezultati p...

Page 95: ...im okolinama Dir 2003 10 EZ Dir 2002 44 EZ te Zak uk br 81 2008 uručenje prikladnih osobnih sigurnosnih sredstava informacija o rizicima sanitarnom nadzoru itd 3 RAZINA ELEKTROMAGNETSKE KOMPATIBILNOSTI Oprema je sukladna Direktivi o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004 108 EZ 2 1 2 Opća upozorenja POZOR Upotrebljavati alat samo s tla u stabilnim i sigurnim uvjetima Nositi prikladnu zaštitnu opre...

Page 96: ...OZOR Za sve upute i upozorenja koja se odnose na uporabu paketa litijskog akumulatora pogledati upute u prilogu sklopa akumulatora POZOR Strogo je zabranjeno pokretati motor bilo kojeg sredstva kablom za napajanje alata spojenim na akumulator pomoću štipaljki samog kabla 2 3 Održavanje POZOR Prije izvođenja bilo kojeg zahvata održavanja ili mehaničkog prilagođavanja alata obucite zaštitne cipele n...

Page 97: ...e za priključivanje 6 Za litijski akumulator kabl 15 je dugačak 1 5 m Na vrhu tijela drške 1 nalazi se spojnica 3 na koju se montira produžena šipka fiksna 12 ili teleskopska 11 koja prenosi gibanje na alat VAŽNO U uvjetima uporabe pod naporom preko maksimalne podešene granice na elektronskoj upravljačkoj kartici može doći do privremenog zaustavljanja alata kojim upravlja elektronika radi sprečava...

Page 98: ...emnika Montirati jedinicu snage na šipku s izabranim alatom uklopiti prijenosnu osovinu 10 i zategnuti vijke 2 spojnice 3 Postaviti kabl 14 15 za napajanje u otvor drške Povezati kabl 14 15 za napajanje na poveznik 4 uz poštivanje spojeva muško žensko i iskoristiti modulaciju za usmjeravanje kontaktnih PINOVA poveznika Uključiti alat pritiskom na preklopnik 7 ON OFF UKLJUČEN ISKLJUČEN i provjeriti...

Page 99: ...EN ISKLJUČEN Paziti da se alat nasloni tako da se izbjegava da težina samog alata oslanja na češljeve i ili da se savija ili da se zateže poveznik i kabl 14 15 za napajanje Izbjegavati gnječenje kabla 14 15 naslanjanjem težine ili samog alata na kabl 5 3 Poteškoće uzroci rješenja POZOR Sve zahvate održavanja mora izvoditi radnik zadužen za mehaničko održavanje POTEŠKOĆA UZROK RJEŠENJE Alat ne radi...

Page 100: ...iti u ovlaštenom centru za potporu društva CAMPAGNOLA S r l OVLAŠTENI SERVIS Radi se o servisu na koji upućuju naši distributeri koji je ovlašten za izvođenje operacija popravljanja proizvoda društva CAMPAGNOLA S r l 6 2 1 Zamjena elektronske kartice ili motora Izvršiti sljedeće operacije Isključiti preklopnik ON OFF UKLJUČEN ISKLJUČEN 7 Iskopčati kabl za napajanje iz akumulatora 14 15 i iz alata ...

Page 101: ...ačela učinkovitosti sustavi za oporavak i recikliranje materijala i energije 7 2 Smjernice za posebni otpad Pod posebnim se otpadom smatraju ostaci industrijske obrade i materijali koji potječu iz uništavanja uređaja i istrošenih ili zastarjelih strojeva Za zbrinjavanje posebnog otpada također štetnog i toksičnog zaduženi su proizvođači samog otpada izravno ili preko tvrtki ili ovlaštenih tijela t...

Page 102: ...ﻘﺔ اﻟﺗﺻﻣﯾﻣﯾﺔ اﻟﮭﻧدﺳﺔ اﻟﺷرﻛ ﻣن ً ا ﻓور ﻣﻧﮫ ﻧﺳﺧﺔ طﻠب ﯾﺟب ﺟزء أي ﻓﻲ ﻣﻘروء ﻏﯾر أﺻﺑﺢ أو ﺗﻠف ﻣﺗﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗورﯾدات ﻣن ﯾﺗﺟزأ ﻻ ﺟزءا ﯾﻌﺗﺑر أن ﯾﺟب اﻟدﻟﯾل ھذا ﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ اﻟ ھذا ﻓﻲ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﯾراﻋﻲ ﻻ اﻟذي اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻋن ﻧﺎﺗﺞ ﺿرر أي وﻋن ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ اﻟﺳﻠﯾم ﻏﯾر اﻻﺳﺗﺧدام ﻋن اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻛﺎﻣل اﻟﺻﺎﻧﻊ ﯾﺧﻠﻲ ﻏﯾر أو دﻟﯾل اﻟﻣﻌﻘول ﺧطﯾرا ﯾﻌﺗﺑر آﺧر اﺳﺗﺧدام أي أﺟﻠﮭﺎ ﻣن ً ﺔ ﺻراﺣ ﺗﺻﻣﯾﻣﮭﺎ ﺗم اﻟﺗﻲ اﻻﺣﺗﯾﺎﺟﺎت ﻟﺗﻠﺑﯾﺔ إﻻ اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﺳﺗﺧدم ُ ﺗ أن ﯾﺟب ...

Page 103: ... اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﮫ ﺳﻣوح 110 5 3 اﻷداة ﺗﻛوﯾن 110 6 3 اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت 111 7 3 أﺟﮭ اﻟﺳﻼﻣﺔ زة 111 8 3 واﻟﺗﺣذﯾرات اﻟرﻣوز 111 4 اﻟﺗﺷﻐﯾل وﺑدء اﻟﺗرﻛﯾب 111 1 4 اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺑدء 111 2 4 اﻟﺳرﻋﺔ وﺗﻌدﯾل اﺧﺗﯾﺎر 111 3 4 اﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ اﻟوظﯾﻔﺔ ﻓﺻل إدﺧﺎل إﺟراء 111 5 اﻷﻋطﺎل اﻷﺳﺑﺎب اﻟﺣﻠول 112 1 5 اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل ﺑدء 112 2 5 اﻟﺟﮭﺎز ﺗوﻗف 112 3 5 واﻟﺣﻠول اﻷﺳﺑﺎب اﻷﻋطﺎل 112 6 اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ 112 1 6 اﻟروﺗﯾﻧﯾﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ 112 1 1 6 ﻋﺎﻣﺔ ﻣﻌﻠوﻣﺎت 112 2 1...

Page 104: ... ﻣﺣددة واﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ ﻛﮭرﺑﯾﺔ ﻣﮭﺎرات ذوو أﻓراد و إﺻﻼح أو واﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻧظم ﺗﻌطﯾل ﯾﺗم ﻋﻧدﻣﺎ ﺣﺗﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﻧﺷﯾط ً ﺎ ﻛﻠﯾ أو ﺟزﺋﯾﺎ ﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﻲ طﺎﺑﻊ ذات ﺗدﺧﻼت ﻟﺗﻧﻔﯾذ ﻣؤھل ﻏﯾر اﻟﻣﻌﺗﻣدة اﻟورﺷﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ اﻟﺷرﻛﺔ ﻣﺎﻛﯾﻧﺎت ﻋﻠﻰ اﻹﺻﻼح ﻋﻣﻠﯾﺎت ﺗﻧﻔﯾذ أﺟل ﻣن اﻟﻣﻌﺗﻣدة اﻟورﺷﺔ إﻧﮭﺎ اﻧﺗﺑﮫ اﻟﻣ ﺳﻼﻣﺔ ﻟﺿﻣﺎن إﺗﺑﺎﻋﮫ ﯾﻧﺑﻐﻲ اﺣﺗرازي ﺗﺣذﯾر اﻟﻌﻣل ﻣﻧطﻘﺔ ﻓﻲ واﻷﺷﺧﺎص ﺷﻐل ھﺎم اﻟﺳﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻘواﻧﯾن وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻌﻣل أو اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﺧﻠل أو ﺗﻠف ﺣدوث ﻟﺗﺟﻧب إﺗﺑﺎﻋﮭ...

Page 105: ...ﻟدورة اﺿطراﺑﺎت ﻣن ﯾﻌﺎﻧون ﻣن ﻹﺻﺎﺑﺔ ﻟﻼھﺗزاز اﻟﻣﻔرط اﻟﺗﻌرض ﯾﺳﺑب ﻗد ﺗﺷﯾر اﻟﺗﻲ اﻷﻋراض ظﮭور ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻟدﻣوﯾﺔ ﻓﻘد أو وﺿﻌف وأﻟم وﺣﻛﺔ وﻟدﻏﺎت اﻟﺷﻌور وﻓﻘدان ﺧدر اﻷﻋراض ھذه ﺗﻛون ﻗد اﻟﻣﺧﺗص ﺑﺎﻟطﺑﯾب اﺗﺻل ﻟﻼھﺗزازات اﻟﺗﻌرض ﻓﻲ اﻹﻓراط إﻟﻰ ان واﻟ اﻟﯾدﯾن ﻓﻲ أﺳﺎﺳﺎ ﺗﺣدث اﻷﻋراض ھذه ﺳطﺣﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﮭﯾﻛﻠﯾﺔ اﻟﺗﻐﯾﯾرات أو ﺟﻠد ﻟون وﺗﻐﯾر ﻟﻠﻘوة واﻷﺻﺎﺑﻊ ﻣﻌﺻﻣﯾن 1 1 2 اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ اﻟﻔﺣوﺻﺎت ﻧﺗﺎﺋﺞ اﻧﺗﺑﮫ و ﻟﻠﺿوﺿﺎء اﻟﻣﺷﻐل ﺗﻌرض ﻋن ﻧﺎﺟﻣﺔ ﻣﺧﺎطر اﻟﺟ...

Page 106: ...8 4 50 م ث 1 3 7 8 4 00 م ث 1 4 7 8 7 50 م ث 1 5 7 8 4 40 م ث 1 5 9 6 48 م ث اﻧﺗﺑﮫ ﺑﺎﻟﺳﻼﻣﺔ ﯾﺗﻌﻠﻖ ﻓﯾﻣﺎ ﺑﮭﺎ اﻟﻣﻌﻣول اﻟﺗﺷرﯾﻌﺎت ﻓﻲ ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟﻣﻧﺻوص ﺑﺎﻟﺷروط اﻟوﻓﺎء اﻟﻣﺷﻐل أو اﻟﻌﻣل رب ﻋﺎﺗﻖ ﻋﻠﻰ ﺗﺑﻘﻰ أﻣﺎﻛن ﻓﻲ اﻟﺻﺣﯾﺔ واﻟﻧظﺎﻓﺔ اﻟﻌﻣل ﺗوﺟﯾﮭﺎت 2003 10 EC ﺗوﺟﯾﮭﺎت 2002 44 CE رﻗم اﻟﺗﺷرﯾﻌﻲ اﻟﻣرﺳوم وﻛذﻟك 81 2008 اﻟﻣﻼﺋﻣﺔ اﻟﻔردﯾﺔ اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ أﺟﮭزة ﺗﺳﻠﯾم إﻟﺦ اﻟﺻﺣﯾﺔ واﻟﻣراﻗﺑﺔ اﻟﻣﺧﺎطر ﻋن ﺑﻣﻌﻠوﻣﺎت واﻟﺗزوﯾد 3 اﻟﻛﮭروﻣﻐﻧﺎطﯾﺳﯾﺔ اﻟﻣ...

Page 107: ...ﺣرك ﺣرارة ارﺗﻔﺎع ﺑﺳﺑب ﻣﺗوﻗف اﻟﺟﮭﺎز أن إﻟﻲ اﻟواﻣﺿﺔ أﺧرى ﻣرة ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ وأﻋد أطﻔﺋﮫ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻧﺷﯾط ﻹﻋﺎدة ﺑ ﻣﻔﺗﺎح ﻋﻠﻰ ﺎﻟﻌﻣل ON OFF 7 اﻧﺗﺑﮫ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟﻣرﻓﻘﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻋﻠﻲ اطﻠﻊ اﻟﻠﯾﺛﯾوم ﺑطﺎرﯾﺔ ﺣزﻣﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ اﻟﺗﺣذﯾرات و اﻹرﺷﺎدات ﺟﻣﯾﻊ ﺑﺷﺄن اﻧﺗﺑﮫ ﺑﺎﻟﺑطﺎرﯾ ﻣﺗﺻل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻟﺧﺎص اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﺗﻐذﯾﺔ وﻛﺎﺑل أداة أﯾﺔ ﻣﺣرك ﺗﺷﻐﯾل ﺑدء ً ﺎ ﺗﻣﺎﻣ ﺣظر ُ ﯾ ﺑواﺳ ﺔ ﻧﻔﺳﮫ اﻟﻛﺎﺑل ﻗواﺑض طﺔ 3 2 اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻧﺗﺑﮫ ﻟﻼﻧﺛﻘﺎب ﻣﺿﺎ...

Page 108: ... ﯾﺑﻠﻎ اﻟﻠﯾﺛﯾوم ﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ 15 1 5 ﻣﺗر اﻟﻣﻘﺑض ﺟﺳم رأس ﻋﻠﻰ ﯾوﺟد 1 ﻣﻠزﻣﺔ 3 ﻗﺿﯾ ﺗرﻛﯾب ﯾﺗم واﻟﺗﻲ ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟﺛﺎﺑت اﻹطﺎﻟﺔ ب 12 اﻟﺗﻠﺳﻛوﺑﻲ اﻟﻘﺿﯾب أو 11 اﻷداة إﻟﻰ اﻟﺣرﻛﺔ ﯾﻧﻘل اﻟذي ھﺎم ﻟﻠﺟﮭﺎز ﻟﺣظﻲ ﺗوﻗف ﯾﺣدث أن ﯾﻣﻛن اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﺗﺣﻛم ﺑطﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺿﺑوط اﻷﻗﺻﻰ اﻟﺣد ﯾﺗﺟﺎوز اﻟذي اﻹﺟﮭﺎد ذات اﻻﺳﺗﺧدام ﺣﺎﻻت ﻓﻲ ﻣﺣ أﺿرار ﺣدوث ﻟﻣﻧﻊ اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ اﻟﻧظﺎم ﻣن ﻣوﺟﮫ ﺗﻣﻠﺔ ﻣﻔﺗﺎح إطﻔﺎء وﺑﻌد اﻟﺷﺟرة ﻓروع ﻣن اﻟﺟﮭﺎز إﺧراج ﺑﻌد اﻟﺗﺷﻐﯾل إﻋ...

Page 109: ...ﺑﺎ ﻟﻤ ﻟزﻣﺔ 3 اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﺗﻐذﯾﺔ ﻛﺎﺑل أدﺧل 14 15 ﺑﺎﻟﻣﻘﺑض اﻟﻣوﺟودة اﻟﻔﺗﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﺗﻐذﯾﺔ ﻛﺎﺑل ﺑﺗوﺻﯾل ﻗم 14 15 ﺑﺎﻟﻣوﺻل 4 ﻟ ﻟﻠﺧطﺄ اﻟﻣﺎﻧﻊ اﻟﻠﺳﺎن ً ﺎ وﻣﺳﺗﺧدﻣ واﻷﻧﺛﻰ اﻟذﻛر اﻗﺗران ﻋﻣﻠﯾﺎت ﻣراﻋﺎة ﻣﻊ دﺑﺎﺑﯾس ﺗوﺟﯾﮫ اﻟﻣوﺻﻼت اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﺿﻐط اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺗﺷﻐﯾل ﻗم 7 ON OFF اﻟﻠﯾد ﻣﺻﺑﺎح أن ﻣن وﺗﺣﻘﻖ 9 ﻣﺿﻲء 2 4 اﻟﺳرﻋﺔ وﺗﻌدﯾل اﺧﺗﯾﺎر اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻋﻠﻰ اﺿﻐط اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﻟوﺣﺔ ﻋﻠﻰ 8 اﻟﺳرﻋﺔ ﺗﻛون اﻷول اﻟﻣوﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﻣﺣرك ﺳرﻋﺔ ﻟﺗﺣدﯾد...

Page 110: ...اﻟﺟﮭﺎز ﺗوﻗف وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ اﻟﻌﻣل دورة ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز إطﻔﺎء ﯾﺟب ﻋﻠﻰ اﺿﻐط ﻣﻔﺗﺎح On OFF 7 و اﻷﻣﺷﺎط ﻋﻠﻲ وزﻧﮫ ﺗﺣﻣﯾل ﺗﺟﻧب ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز إﺳﻧﺎد ﻣراﻋﺎة ﯾﺟب اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﺗﻐذﯾﺔ وﻛﺎﺑل اﻟﻣوﺻل إﺟﮭﺎد أو ﺛﻧﻲ أو 14 15 اﻟﻛﺎﺑل ﺳﺣﻖ ﺗﺟﻧب 14 15 ﻋﻠﯾﮫ ﻧﻔﺳﮫ اﻟﺟﮭﺎز أو أوزان وﺿﻊ طرﯾﻖ ﻋن 3 5 واﻟﺣﻠول اﻷﺳﺑﺎب اﻷﻋطﺎل اﻧﺗﺑﮫ أﻋﻣﺎ ﺟﻣﯾﻊ ﺗﻧﻔذ أن ﯾﺟب ﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﻲ ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻓﻧﻲ ﺑواﺳطﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ل اﻟﻌطل اﻟﺳﺑب اﻟﺣـــــل ﯾﻌﻣل ﻻ اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟﺑطﺎر...

Page 111: ...ز ﻓﻲ اﺳﺗﺛﻧﺎﺋﯾﺔ ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻋﻣﻠﯾﺔ أﯾﺔ ﺗﻧﻔﯾذ ﯾﺟب ذ م م CAMPAGNOLA S r l اﻟﻣﻌﺗﻣدة اﻟورﺷﺔ ش ﻛﺎﻣﺑﺎﻧﯾوﻻ ﺷرﻛﺔ ﻣﻧﺗﺟﺎت إﺻﻼح ﻋﻣﻠﯾﺎت ﺗﻧﻔﯾذ أﺟل ﻣن واﻟﻣﻌﺗﻣدة ﻣوزﻋﯾﻧﺎ ِﺑل ﻗ ﻣن إﻟﯾﮭﺎ اﻟﻣﺷﺎر اﻟورﺷﺔ إﻧﮭﺎ ذ م م CAMPAGNOLA S r l 1 2 6 اﻟﻣﺣرك أو اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﺑطﺎﻗﺔ اﺳﺗﺑدال اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت ﺑﺗﻧﻔﯾذ ﻗم ا أطﻔﺊ ﻟﻣﻔﺗﺎح ON OFF 7 اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﺗﻐذﯾﺔ ﻛﺎﺑل اﻓﺻل 14 15 اﻟﺟﮭﺎز وﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣن ﻣن ﻣﻌﺗﻣد ﺧدﻣﺔ ﻣرﻛز ﻓﻲ اﻟﻣﻌﯾﺑﺔ اﻷﺟزاء اﺳﺗﺑدال ...

Page 112: ...دﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر ﻋﺎة 2 7 اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت ﺑﺷﺄن إرﺷﺎدات واﻟﻌﺗﯾﻘﺔ اﻟﻣﺗدھورة واﻵﻻت اﻷﺟﮭزة ﺗﻛﮭﯾن ﻋﻣﻠﯾﺎت ﻣن واﻟﻣواد اﻟﺻﻧﺎﻋﯾﺔ اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت ﻋن اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﻣﺧﻠﻔﺎت ﻣن ﺗﻌﺗﺑر واﻟﺧط اﻟﺳﺎﻣﺔ ذﻟك ﻓﻲ ﺑﻣﺎ اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت ﻣن اﻟﺗﺧﻠص ﯾﺧص ﻓﯾﻣﺎ اﻟﮭﯾﺋﺎت ﺧﻼل ﻣن أو ﻣﺑﺎﺷرة أﻣﺎ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت ھذه ﺗﺳﻠﯾم اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت ﻣﻧﺗﺟﻲ ﻣن طﻠب ُ ﯾ رة ﻣﻌﮭﺎ ﺧﺎص اﺗﻔﺎق ﺑﺈﺑرام اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺧدﻣﺔ ﺑﺈدارة ﯾﻘوﻣون اﻟذﯾن ﻷوﻟﺋك ﻟﮭﺎ اﻟﻣﺻرح أرﺿﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت ﻣن ا...

Page 113: ......

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ...CAMPAGNOLA S r l Via Lazio 21 23 40069 Zola Predosa Bologna Italy Tel 39 051753500 Fax 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it COD 0310 0329 Rev 02 11 102 2021 ...

Reviews: