P. 76
0310.0419 Manuel d’utilisation et d’entretien – Traduction
des instructions originales Rév. : 00, du 22/06/2023
•
Il est impératif de porter les EPI prescrits par le fabricant et, en particulier, il est obligatoire
de porter des équipements de protection adaptés aux opérations à effectuer. Porter des
lunettes de protection et vérifier que les vêtements sont bien ajustés au corps. Il est interdit
de porter des cravates, des colliers, des ceintures ou des cheveux longs non attachés qui
pourraient s'accrocher ou se prendre dans les organes en mouvement. Utiliser des
chaussures de sécurité à semelles antidérapantes et des gants anti-perforation et anti-
vibration.
•
Porter des lunettes de protection ou une visière pour protéger le visage et un casque
antibruit.
2.2.3
Sécurité sur le lieu de travail
•
N’utiliser l’outil que si la visibilité est bonne. Une zone de travail peu éclairée peut entraîner des accidents. Ne pas
effectuer les travaux dans des conditions de faible luminosité telles que l’obscurité, de nuit, au coucher du soleil, au
lever du solei
l ou en présence de poussière ou de sable dans l’air qui empêche une visibilité claire inférieure à 2
mètres.
IMPORTANT ! Les zones dans lesquelles la machine est utilisée doivent disposer d'un éclairage
adéquat de 100 lux avec une uniformité minimale de 0,7 sur la zone de travail et de 50 lux, avec une uniformité
d'au moins 0,3, à proximité immédiate.
•
Ne pas utiliser l'outil dans des conditions dangereuses pour l'opérateur, sur un sol glissant ou sur une pente raide.
•
Avant l'utilisation, inspecter la zone de travail et vérifier qu'aucun dommage ou effet significatif sur l'utilisation sûre
de l'outil ne peut être créé ou créer des conditions de gêne, de trébuchement, etc.
•
Veiller à adopter une posture correcte (jambes légèrement écartées, un pied devant l'autre pour une plus grande
force d'action, torse droit, les deux mains soutenant l'outil) en respectant les temps de repos lors de l'utilisation (un
temps de repos par heure de travail est suggéré), lors du changement et de position pendant les phases de travail.
•
Enlever fréquemment les résidus issus du traitement afin qu'ils ne provoquent pas de trébuchements ou n'entravent
pas les activités de travail et/ou ne deviennent pas des sources de risques supplémentaires comme, par exemple,
le risque d'incendie dans le cas de matériaux secs, qui peuvent, en période estivale, générer des phénomènes de
combustion spontanée.
•
Ne pas utiliser l’outil dans un environnement explosif, inflammable.
•
Veiller à ne pas mouiller, immerger ou mettre en contact l’unité de puissance avec de l'eau, de la neige, des surfaces
humides en général (herbe, plantes, etc.) afin d'éviter de l'endommager.
•
Maintenir les enfants, les personnes fragiles, les observateurs ou les animaux à une distance sûre et hors du champ
d'action de l'outil (observer au moins 5 mètres au-delà du champ d'action maximal de l'outil) avant d'utiliser l'outil
afin d'éviter tout dommage, danger ou blessure.
2.2.4
Sécurité électrique
•
Ne pas exposer l’outil avant, pendant et/ou après utilisation à la pluie, aux environnements humides, à l’eau, neige,
gel ou à toute autre condition d’humidité différente de celle autorisée, afin d’éviter les risques de chocs électriques
et/ou d’électrocution.
•
Laisser l'outil à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des solvants et de toute condition environnementale autre
que celles indiquées dans le manuel et autorisées.
•
Le conserver dans un endroit sec.
•
L'attention est attirée sur le fait qu'en cas de dommages ou d'autres conditions avec fuite du liquide de la batterie, il
peut y avoir des risques pour le personnel en cas de contact ou d'autres situations résultant d'une telle fuite. Ne pas
toucher le liquide de la batterie. En cas de contact, rincer immédiatement à l’eau claire. Si le liquide entre en contact
avec les yeux
, rincer abondamment à l’eau claire et contacter immédiatement un médecin spécialisé.
ATTENTION !
Veuillez vous référer à la documentation (manuel, fiche technique ou pictogrammes) fournie avec la batterie
pour toutes les indications et avertissements à respecter et concernant l'utilisation de la batterie.
ATTENTION !
Lire attentivement les instructions ci-dessous. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc
électrique, une électrocution, un incendie ou des dommages aux animaux, aux biens et/ou aux personnes.
Précautions d’emploi
2.3.1
Mises en garde concernant l’utilisation de l’outil
Les conditions d'interdiction et d'utilisation suivantes doivent obligatoirement être respectées.
Summary of Contents for MASTER
Page 113: ...0310 0419 00 22 06 2023 113 CAMPAGNOLA S r l Campagnola Srl SI CAMPAGNOLA S r l...
Page 115: ...0310 0419 00 22 06 2023 115 6 4 132 7 133 7 1 133 7 2 133...
Page 116: ...116 0310 0419 00 22 06 2023 1 16 80 81 2008 89 391 2009 104...
Page 117: ...0310 0419 00 22 06 2023 117 EN50110 1 EN 50110 2 Campagnola S r l Campagnola...
Page 120: ...120 0310 0419 00 22 06 2023 2 2 2 2 2 3 2 100 lux 0 7 50 lux 0 3 5 2 2 4...
Page 121: ...0310 0419 00 22 06 2023 121 2 3 1 ON OFF OFF 2 3 2 ON OFF...
Page 122: ...122 0310 0419 00 22 06 2023 5...
Page 125: ...0310 0419 00 22 06 2023 125 1 10 2 ON OFF 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9...
Page 127: ...0310 0419 00 22 06 2023 127 4 4 1 1 11 12 12 13 11 5 9 10 15 11 1 16 8 10 15 1 16 16 4 10...
Page 128: ...128 0310 0419 00 22 06 2023 7 7 4 1 2 5 11 1 8 4 1 3 17 16 ON OFF 2 ON 1 5 5 11 1 8...
Page 130: ...130 0310 0419 00 22 06 2023 c d 5 4 6...
Page 131: ...0310 0419 00 22 06 2023 131 Campagnola 6 1 1 ON OFF 5 OFF 13 6 1 2 12 13 12...
Page 134: ...134 0310 0419 00 22 06 2023 2012 19...
Page 201: ...201 0310 0419 00 22 06 2023 CAMPAGNOLA S r l CAMPAGNOLA S r l CAMPAGNOLA S r l...
Page 203: ...203 0310 0419 00 22 06 2023 7 220...
Page 204: ...0310 0419 00 22 06 2023 204 1 16 80 81 2008 89 391 CE 2009 104 CE...
Page 207: ...207 0310 0419 00 22 06 2023 2 2 1 2 2 2 PPE 2 2 3 2 100 0 7 50 0 3 5 2 2 4...
Page 208: ...0310 0419 00 22 06 2023 208 2 3 1 On Off OFF 2 3 2 On Off...
Page 209: ...209 0310 0419 00 22 06 2023 5...
Page 211: ...211 0310 0419 00 22 06 2023 MASTER 14 11 12 5 ON OFF 2 4 16 13 17 12 2 1 1 1 11 16 2 2 1...
Page 212: ...0310 0419 00 22 06 2023 212 1 10 2 ON OFF 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9...
Page 214: ...0310 0419 00 22 06 2023 214 4 4 1 1 11 12 12 13 11 5 9 10 15 11 1 16 8 10 15 1 16 16 4 10...
Page 215: ...215 0310 0419 00 22 06 2023 7 7 4 1 2 5 11 1 8 4 1 3 17 16 ON OFF 2 ON 1 5 5 11 1 8...
Page 217: ...217 0310 0419 00 22 06 2023 5 4 6 Campagnola 6 1 1 ON OFF 5 OFF 13...
Page 218: ...0310 0419 00 22 06 2023 218 6 1 2 12 13 12 6 1 3 15 3 ON OFF 2 OFF 16 6 1 4 5 4 6 2 1...
Page 220: ...0310 0419 00 22 06 2023 220 7 a b RAEE 2012 19 UE...