Camp Chef RYQ Series Instruction Manual Download Page 1

Tank Sold Separately
Réservoir Vendu Séparément

CETTE NOTICE CONTIENT DES RESEIGNEMENTS IMPORTANTS PERMETTANT UN ASSEMBLAGE ADÉQUAT ET Á UNE UTILISATION SÉCURITAIRE DE L’APPAREIL.

WARNING: Chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm are created by the combustion of propane.

Sport Utility, Big gASS Grill, Keg Roaster, Ultimate Roaster Are From the Makers of Camp Chef and Covered Under One or More of the Following Patents: 

356714, 378646, 417120, 328547, 358057, 364772

3985 N 75 W, Hyde Park, UT 84318 • 800.650.2433 • www.CampChef.com

Read and follow all warnings and instructions in included instruction manual before assembly and use of appliance.

Lisez et suivez attentivement toutes les instructions dans le manuel d’instructions fourni avant le montage et l’utilisation de l’appareil.

THIS INSTRUCTION MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION NECESSARY FOR THE PROPER ASSEMBLY AND SAFE USE OF THIS PRODUCT.

BIG GAS GRILL 2X

MAX POT DIAMETER 10”
254MM DIAMÉTRE MAXIMUM DU POT

GARDEZ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

KEEP FOR FUTURE REFERENCE

UNIQUEMENT POUR L’EXTÉRIEUR

FOR OUTDOOR USE ONLY

Regulator Model
R329, RA329, RJ-A
JY70-003, JY95A7A (JY95-007)
RYQ Series (RYQF01)

STABILIZER INSTALLATION

L’INSTALLATION STABILISATEUR

Screw out thumb screws until flush with inside of 
cooker leg. Apply extension to each leg. Hand tighten 
thumb screws.
Stand cooker upright on solid level ground. To level: 
loosen thumb screw on leg extension and adjust leg 
height. Hand tighten thumb screw.
Do Not use cooking system without leg extensions.

Saque los tornillos de mariposa hasta que estén 

nivelados con el interior de la pata de la parrilla. 

Ponga el alargador en cada pata. Apriete los 

tornillos de mariposa con las manos.
Ubique la parrilla en un lugar nivelado. Para 

nivelar: Suelte el tornillo de mariposa en el 

alargador de la pata, ajuste la altura. Apriete con 

la mano el tornillo de mariposa. No usa la estufa 

sin las patas.

SPG60B TROUBLESHOOTING
BURNERS WILL NOT IGNITE

1. Make sure there is propane in the tank and that the propane tank is turned on.
2. Follow all instructions in instruction manual for lighting the burner

YELLOW FLAME

1.  Adjust Air Shutter until burner has blue flame. Some yellow tipping of the flame is normal.
2. See Instruction Manual for Cleaning the burner

FLAME IS VERY SMALL AND WON’T INCREASE.

1.  Make sure there is propane in the tank and the propane tank is turned on a minimum of 

3 full turns

2. Follow all instructions in manual for leak testing the cooking system.
3.  Turn all valves on the cooking system to the off position. Turn the Propane Tank off. 

Disconnect regulator from the tank. Reconnect regulator to the tank. Slowly turn tank on. 
Follow all instructions in the manual for leak testing the cooking sytem. If no leaks are 
found follow all instructions in the manual for lighting the appliance.

LES BRÛLEURS REFUSENT DE S’ALLUMER.

1. S’assurer que le réservoir de propane n’est pas vide et que l’arrivée du gaz est ouverte.
2.  Respecter toutes les consignes d’allumage du brûleur exposées dans  

la notice d’utilisation.

FLAMME JAUNE

1.  Régler l’ouverture de l’arrivée de l’air jusqu’à ce que la flamme du brûleur devienne bleue. 

Une flamme bleue avec des pointes légèrement jaunes est une flamme normale.

2. Se reporter à la notice d’utilisation pour le nettoyage du brûleur.

LA FLAMME EST TRÈS PETITE ET REFUSE DE S’AGRANDIR.

1.  S’assurer que le réservoir de propane n’est pas vide et que le robinet du réservoir de 

propane est ouvert de 3 tours entiers au moins.

2.  Suivre les consignes exposées dans la notice pour vérifier la présence de fuites au  

niveau du réchaud.

3.  Positionner tous les boutons de réglage du réchaud sur la position OFF. Fermer le réservoir 

de propane. Débrancher le détendeur du réservoir et le rebrancher ensuite. Ouvrir le 
réservoir lentement. Suivre les consignes exposées dans la notice pour vérifier la présence 
de fuites au niveau du réchaud. Si aucune fuite n’est détectée, suivre les consignes 
figurant dans la notice pour allumer l’appareil.

0720_SPG60B_PS

Model SPG60B-2

• 

 Two cast aluminum 30,000 BTU burners 
Deux brûleurs en fonte d’aluminium de 30 000 BTU

• 

 Detachable  legs 
Pieds amovibles

• 

 Matchless  ignition 
Allume-gaz automatique

• 

 Fully adjustable, kitchen style heat-control knobs 
Boutons de réglage entièrement réglables semblables à 
ceux de votre cuisinière intérieure

• 

 Large cooking grate (448 sq in.) 
Grande grille de cuisson (448 pouces carrés)

• 

 Deluxe BBQ grill box 
Boîte de barbecue de luxe

• 

 Folding side shelf 
Tablette latérale rabattable

Reviews: