CamOne CarCamOne V2 Manual Download Page 26

 

CE – Declaration 

Herewith we declare that this item is in accordance with the essential requirements and other relevant regulations of the directive 2004/108/EC. A copy of the original 
declaration of conformity can be obtained at the following address. 

 

Hiermit erklären wir das dieses Modell den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2004/108/EG entspricht. Eine Kopie der 
Konformitätserklärung kann unter der nachfolgenden Adresse angefordert werden. 

 

Par la présente, nous déclarons que ce modèle est en règle avec les directives européennes essentielles et autres régulations relevant de la directive 2004/108/EC. Une 
copie de la Déclaration d’origine de conformité peut être obtenue à l’adresse suivante. 

 

Noi dichiara che questo veicolo è conforme ai requisti essenziali e agli altri specifici regulamenti della derittiva 2004/108/EC. Copia della Dichiarazione di Conformità originale 
può essere richiesta al seguente indirizzo. 

 

Por la presente nosotros declaramos que este avión cumple con los requisitos esenciales y con el resto de la normativa relevante según la directiva n° 2004/108/EC. Una 
copia de la Declaración de conformidad original puede ser obtenida en la siguiente dirección. 

 

Hierbij verklaren wij dat deze auto voldoet aan de noodzakelijke eisen en andere relevante regelgevingen van de richtlijn 2004/108/EC. Kopien van de originele verklaring van 
conformiteit kan verkregen worden bij: 

 

Härmed deklarerar vi, att denna bil överensstämmer med de väsentliga krav och relevannta foreskrifter av direktiv 2004/108/EC. En kopia av originalet av Declaration of 
Conformity kan rekvireras fran följande adress: 

 

Täma tuote on direktiiven 2004/108/EC vaatimusten mukainen. Alkuperäset vaatimustenmukaisuus-asiakirjat ovat saatavilla: 

 

Hermed erklaerer vi, at denne bil overensstemmelse med de pakraevet regelementer og i henhold til andre relevante regulativer ifolge direktiv 2004/108/EC. En kopi af den 
originale erklaering med de angivne regler kan rekvireres pa folgende adresse: 
 

Service: 

ACME the game company GmbH 

Industriestr. 10A 

33397 Rietberg 

Germany 

Hotline: +49 700 70 77 77 00 

[email protected]

 

 

Find your nearest Service Point also at 

www.ACME-online.de/Service

 

 

 
 
 
 
 

“CarCamOne” and the “CarCamOne” Logo are registered trademarks of ACME the game company, Germany  © copyright 2010 by ACME the game company GmbH

 

Summary of Contents for CarCamOne V2

Page 1: ...V2 Manual Vers 5 2...

Page 2: ...Tasto Mode 4 LCD Display 5 Lente obbiettivo 6 Scatola 7 Testa rotante 8 Microfono 9 Mini USB Porta 10 SD card slot 11 Pulsante estrae batteria 12 Contatto per modello 1 On Car use interrupteur 2 Bout...

Page 3: ...bel mit Ihrem PC Der On Car Schalter muss dabei in Schalterstellung Car stehen Die Displayanzeige schaltet sich nach kurzer Zeit ein Die Ladedauer betr gt mindestens 3 Stunden Der Kamera Akku wird im...

Page 4: ...ie vor der Linse Stecken Sie den 12V Stecker in die Bordbuchse Ihres Fahrzeugs Fixieren Sie nun die Kamera auf der Baseplate an einer geeigneten Stelle im Fahrzeug sodass die Linse in die gew nschte R...

Page 5: ...lay erscheint Die Modes CarCamera CC Der Standardmode f r Aufzeichnung mit angeschlossenem Bord Adapter Die Kamera wird durch die Fahrzeugbatterie versorgt Kamera auf Off Car stellen alles weitere fun...

Page 6: ...e 2 nach Erscheinen von CC f r 3 Sekunden gedr ckt erscheinen alle weiteren Men punkte im LCD Display um 180 gedreht Auch die Aufnahme ist nun um 180 gedreht Zeitstempel Die CarCamOne V2 verf gt ber e...

Page 7: ...g Z ndung ist nicht ausreichend Fehler Ursache L sung Display zeigt keine Zeichen im CAR Betrieb gr ne LED am Adapter blinkt Kontakt von Kamera zum Sockel ist nicht gegeben Kontakte der Kamera mit bla...

Page 8: ...F 176 F Prepare for first run Connect the camera to your PC with the USB cable to charge the camera before using the first time Keep the ON CAR switch at CAR The display activates after some seconds...

Page 9: ...rection Adjust with the pivot head Make sure the cable will never affect your action at any time When starting the engine of your car the camera indicates the recording by turning bars in the display...

Page 10: ...ill be stopped not until the shutter button 2 gets pressed Photo The recording takes place with 640x480 px one photo needs approx 100 KB storage on the SD card The CarCamOne indicates the recording wi...

Page 11: ...te your CarCamOne with new software from the homepage Find drivers firmware and manuals at service support at www CarCamOne com Limited Warranty of Battery The included Lipo battery s capacity is redu...

Page 12: ...bars but no file at the card The battery inside the adaptor has not been charged Connect the adaptor without camera only and charge the adaptor while driving The Video jerks when playing at the PC Th...

Page 13: ...176 F Mise en place avant la premi re utilisation Il est n cessaire de charger la cam ra via votre PC avant la premi re utilisation Pour cela utilisez le cordon USB joint dans le coffret et positionne...

Page 14: ...arre et s arr te automatiquement en effectuant des enregistrements d une dur e de 15 minutes Une fois la carte SD pleine le fichier le plus ancien sera automatiquement effac si besoin Pour de meilleur...

Page 15: ...ement extraire la carte SD afin de la lire directement via un lecteur de carte Charge de la CarCamOne La charge d bute automatiquement une fois la CarCamOne connect e votre PC ou la prise allume cigar...

Page 16: ...ectuer le transfert de donn es La cam ra charge fois raccord e au PC et ce pendant 3 heures Web Camera Connecter votre CarCamOne l ordinateur et s lectionner le mode WC Avant toute chose il vous faut...

Page 17: ...nt La position contact ne suffira pas faire fonctionner votre cam ra Probl me Cause Solution L indicateur LCD n affiche rien alors que la LED verte clignote Mauvais contact entre la cam ra est la plat...

Page 18: ...sol La bater a contenida en la c mara puede soportar temperaturas entre 10 C y 80 C 14 F 176 F Puesta en marcha antes de la primera utilizaci n Es necesario cargar la c mara mediante su PC antes de l...

Page 19: ...ta en marcha de su coche mediante el encendedor La c mara empezara y parar autom ticamente efectuando grabaciones de una duraci n de unos 15 minutos Una vez la tarjeta SD llena el fichero m s antiguo...

Page 20: ...iante un lector de tarjeta Cargar la CarCamOne La carga empieza autom ticamente una vez la CarCamOne conectada con su PC o al conectarla con el encendedor de su coche La duracion es de alrededor de 3...

Page 21: ...nea de la bater a Cuando se conecta la c mara al PC mediante el cable USB la bater a comenzar a cargarse la carga completa requiere aproximadamente 3 horas Web Camera Conexi n de la c mara al PC en m...

Page 22: ...ones Problema Causa Soluci n El LCD no indica nada y la LED verde parpadea Mal contacto entre la c mara y la base de montaje Limpiar los contactos que se ubican sobre la base de montaje y asegurarse d...

Page 23: ...B al pc Attendere la lettura del CarCamOne ed evitare di collegare altre schede E possibile collegare direttamente la SD card ad un lettore schede del PC Caricare CarCamOne La carica del FCO pu essere...

Page 24: ...D card non sar svuotata Cancella Cancella l ultimo record non importa se era un video o fotografia Installare CarCamOne al Baseplate La base della CarCamOne pu essere fissata ovunque nelle vicinanze m...

Page 25: ...Batterie Fuoco SD Card USB Carica FPS Funzione Temperatura di funzionamento e di conservazione cordon allume cigare 40x80x14 mm 37 g 640x480 px 2 digit 220 mAH Li Po 0 3m 8GB 1 1 Mini USB 5 V USB 28...

Page 26: ...normativa relevante seg n la directiva n 2004 108 EC Una copia de la Declaraci n de conformidad original puede ser obtenida en la siguiente direcci n Hierbij verklaren wij dat deze auto voldoet aan de...

Reviews: