6
GMC-I Messtechnik GmbH
Principio de medida y de función
La medida de la resistencia de puesta a tierra con el GEOHM
®
C
se realiza
según el proceso de medida de corriente y tensión.
La fuente de corriente constante libre de potencial almacenada por los
acumuladores suministra corrientes constantes para los cuatro rangos de
medida de hasta 10 mA, como máximo, con una frecuencia de 128 Hz.
Por cuestiones de seguridad se ha limitado la tensión de prueba máxima
en las conexiones a 50 V, referente a tierra.
La corriente de prueba constante se conduce mediante la conexión
E
, la
resistencia de tierra a medir
R
E
, la resistencia de los conductores de tierra
auxiliares
R
H
y la conexión
H
.
La caída de tensión medida creada en la resistencia de puesta a tierra
R
E
y en las bornas
ES
o bien
E
y
S
se conduce primero a un filtro electrónico
del generador síncrono y después a un rectificador controlado
sincrónicamente para excluir en gran parte influencias mediante las
tensiones de polarización existentes en la tierra y las tensiones alternas
vagabundas.
La resistencia de puesta a tierra a medir es proporcional a la caída de
tensión. Se mostrará directamente en el display LC digital.
Se supervisará constantemente que los estados de servicio relevantes
queden libres de interferencias. Las tensiones parásitas o violaciones de
los valores de la resistencia de conductores de tierra auxiliares admisibles
del circuito externo se señalizarán mediante LEDS. Al inicio de cada
medida se comprobará la resistencia de sondas de la conmutación de
tensión. Al violar el límite se iluminará el LED correspondiente.
Una tensión del acumulador baja o la violación del rango de medida se
indicarán en la pantalla LCD.
2
Características y precauciones de seguridad
El medidor y comprobador GEOHM
®
C
está diseñado y comprobado
según las prescripciones de seguridad IEC 61010-1/EN 61010-1/
VDE 0411-1 y EN 61557.
La seguridad del usuario y del aparato está garantizada si se utiliza el apa-
rato según las prescripciones.
Lea atentamente todo el manual de instrucciones antes de usar el aparato. Siga
estas instrucciones en todos los puntos.
¡Atención!
!
Debido a la limitada tensión de prueba de 50 V, no se podrá utili-
zar el comprobador en aplicaciones agícolas.
No se debe utilizar el medidor y comprobador:
•
Sin la tapa de los acumuladores puesta
•
Cuando se visualizan daños exteriores
•
Con cables de conexión y adaptadores en mal estado
•
Cuando algo no funciona el cien por cien
•
Después de condiciones difíciles de transporte
•
Después de haber estado almacenado en condiciones poco idóneas
(p. ej. humedad, polvo, temperatura).
Significado de los símbolos del aparato
Distintivo de conformidad de la EU
Aparato de la clase de protección II
Aviso ante un lugar de peligro
(¡Atención! Observe las instrucciones)
Borna de carga 9 V DC
para fuente de alimentación de carga NA 102
(referencia Z501N)
CAT I I
Aparato de la categoría de medida 250 V CAT II
Ni el equipo ni los acumuladores/baterías utilizadas pueden ser
eliminadas con la basura doméstica. Visite nuestra página web
www.gossenmetrawatt.com para obtener más información sobre la cer-
tificación WEEE (introduzca WEEE en la función de búsqueda).
!
–
Summary of Contents for GOSSEN METRAWATT GEOHM C
Page 1: ...GEOHM C Erdungsmessger t 3 349 089 01 12 3 11 Bedienungsanleitung...
Page 34: ...34 GMC I Messtechnik GmbH...
Page 35: ...GMC I Messtechnik GmbH 35...
Page 37: ...GEOHM C GB int Earth Tester 3 349 089 03 12 11 10 Operating Instructions...
Page 70: ...34 GMC I Messtechnik GmbH...
Page 71: ...GMC I Messtechnik GmbH 35...
Page 73: ...GEOHM C Appareil de mesure de r sistance de terre 3 349 089 04 12 4 11 Mode d emploi...
Page 106: ...34 GMC I Messtechnik GmbH...
Page 107: ...GMC I Messtechnik GmbH 35...
Page 109: ...GEOHM C Misuratore di terra 3 349 089 10 12 6 11 Istruzioni per l uso...
Page 142: ...34 GMC I Messtechnik GmbH...
Page 143: ...GMC I Messtechnik GmbH 35...
Page 145: ...GEOHM C NL Aardingsmeter 3 349 089 05 3 8 08 Gebruiksaanwijzing...
Page 173: ...GEOHM C E Medidor de resistencia contra a tierra 3 349 089 07 12 4 11 Manual de instrucciones...
Page 206: ...34 GMC I Messtechnik GmbH...
Page 207: ...GMC I Messtechnik GmbH 35...