background image

86

DMX

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

2

POWER OUT

Presa uscita di rete Power Twist bianca per l'alimentazione di ulteriori proiettori Cameo (max. 6 A).

3

 DMX IN

Connettore XLR maschio a 5 poli per il collegamento di un dispositivo di controllo DMX (ad es. mixer DMX).

4

DMX OUT

Connettore XLR femmina a 5 poli per il reindirizzamento del segnale di controllo del DMX.

5

 

 DISPLAY OLED

Il display OLED mostra la modalità di funzionamento attualmente attivata (schermata principale 1), lo stato di W-DMX (schermata principale 

2), le voci del menu operativo e il valore numerico o lo stato operativo di determinate voci di menu. Per passare da una schermata principale 

all'altra, premere brevemente e contemporaneamente ENTER e DOWN. È possibile accedere al menu principale dalla schermata principale 

1. Se, entro un minuto circa, non viene effettuato alcun inserimento, il display passa automaticamente alla schermata principale. Nota sulla 

schermata principale della modalità di funzionamento DMX o W-DMX: non appena il segnale di comando si interrompe, i caratteri sul display 

iniziano a lampeggiare; quando il segnale si ripristina, smettono di lampeggiare. Partendo dalla schermata principale, la visualizzazione sul 

display può essere ruotata di 180° premendo brevemente il tasto UP.

6

 TASTI TATTILI

MENU - Premendo MENU si accede al menu operativo. Premendo ripetutamente questo tasto, viene visualizzata nuovamente la schermata 

principale. Premendo MENU senza confermare con ENTER la modifica di un valore o dello stato, verrà ripristinato il valore o lo stato confer-

mato in precedenza.
ENTER - Premendo ENTER si accede al livello di menu in cui è possibile apportare modifiche ai valori e accedere ai sottomenu. Per confer-

mare le modifiche dei valori e degli stati, premere ENTER.

UP e DOWN - Per la selezione delle singole voci di menu nel menu di selezione (indirizzo DMX, modalità di funzionamento ecc.) e nei sotto-

menu. Consentono di modificare a piacere il valore di una voce di menu, come, ad esempio, l'indirizzo DMX.
Prima di modificare le impostazioni del dispositivo, verificare che l’unità di comando sia asciutta e pulita, per non pregiudicarne la funziona-

lità.

7

 

FUSE

Portafusibili per microfusibili (5 x 20 mm). NOTA IMPORTANTE: sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e con gli stessi valori. 

Se il fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.

8

 

OCCHIELLO DI SICUREZZA

Occhiello di sicurezza per il fissaggio del proiettore nel montaggio su traversa e per la sospensione a soffitto in caso di installazione 

permanente.

9

 

ANTENNA

Antenna per il controllo wireless tramite W-DMX.

10

 

TERMINALE DI COLLEGAMENTO

Il terminale di collegamento serve per l'alimentazione elettrica e di segnale in caso di installazione permanente. Rispettare le indicazioni 

sulla sicurezza per il cablaggio del terminale indicate in CABLAGGIO DEL TERMINALE DI COLLEGAMENTO.

UTILIZZO

OSSERVAZIONI

• Non appena il proiettore è collegato correttamente alla rete elettrica, esso è operativo e viene avviata la modalità di funzionamento 

precedentemente attivata.  

• Premere brevemente MENU per scendere di un livello nella struttura dei menu. Premere ripetutamente MENU per tornare alla schermata 

principale. Se entro circa 30 secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la schermata principale 1.

• Partendo dalla schermata principale 1, la visualizzazione del display può essere ruotata di 180° premendo brevemente il tasto UP.
• Per modificare rapidamente un valore (ad es. l'indirizzo di avvio DMX), tenere premuto il tasto UP o DOWN.

SCHERMATA PRINCIPALE 1 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX

Sul display vengono

visualizzati l’indirizzo DMX 

e l'indirizzo di avvio DMX attualmente impostato (nell'esempio

001

). 

Summary of Contents for CLH2D

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO H2 D H2 T DMX CONTROLLABLE HOUSE LIGHT WITH DAYLIGHT WARM WHITE LED CLH2D WH CLH2T WH...

Page 2: ...S EN OPTION 47 TECHNIQUE DMX 48 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 49 DECLARATIONS 50 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 51 INTRODUCCI N 53 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACI N 53 FUNCIONAMI...

Page 3: ...is equipped with a ground pin it must be inserted into an outlet with a grounding conductor Never disable the grounding conductor of a power cable 23 Do not immediately switch on the device when it h...

Page 4: ...ant operating and maintenance instructions The housing surface of the spotlight can heat up to temperatures as high as 70 C in regular use Ensure that it is not possible to come into contact with the...

Page 5: ...OPERTIES 1 150 W COB LED 5 pin DMX connectors W DMX OLED display Convection cooling Removable mounting bracket for hanging installation Connection terminal for permanent installation Operating voltage...

Page 6: ...ing ENTER Value or status adjustments can also by confirmed by pressing ENTER UP and DOWN selects the individual menu options in the selection menu DMX address operating mode etc and in the submenus A...

Page 7: ...by selecting Link in the transmitter menu and then confirm your selection Pairing will then be carried out automatically These same steps can be used to pair several receivers to a transmitter at the...

Page 8: ...to 255 using UP and DOWN Press ENTER to confirm all entries The strobe effect values correspond to the values in channel 3 of the DMX table 4 CH TIMER FUNCTION Timer The timer function enables static...

Page 9: ...Off Deactivation after approx 1 minute of inactivity DMX Fail Operating status if DMX signal is lost Hold Last command is held Blackout Activates Blackout Dimmer Curve Dimmer curve Linear Light intens...

Page 10: ...tarting from the main display press MENU to go to the main menu Using UP and DOWN now select the System Info menu option and press ENTER to confirm your selection This will take you to the submenu whi...

Page 11: ...rs disconnect the spotlight from the power supply use a suitable tool to unscrew the four Phillips head screws A from the retaining ring on the front of the spotlight and then remove the retaining rin...

Page 12: ...nstallation materials and spotlights If you do not have these qualifications do not attempt to carry out the installation yourself contact a professional company Install on a crossbeam using an option...

Page 13: ...yourself contact a professional company The mounting bracket can be completely removed from the spotlight to create a refined and uniform look in the case of hanging installa tions To do this unscrew...

Page 14: ...rminal cover has three cable lead throughs Guide a suitable three wire power cable voltage free through the large diameter cable lead through B and one only DMX IN or two 2 DMX cable s DMX IN and OUT...

Page 15: ...s required to install the spotlight in ceiling constructions Only specially trained persons may do this If you do not have these qualifications do not attempt to install the spotlight in the ceiling y...

Page 16: ...DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way conn...

Page 17: ...imer function Control elements Menu Enter Up Down Menu Enter Up Down Display elements OLED display OLED display Operating voltage 100 240 V AC 50 60 Hz 100 240 V AC 50 60 Hz Power consumption 165 W 16...

Page 18: ...ustainable economic activity Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details on where and how they can recycle this it...

Page 19: ...Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel m ssen au er Reichweite vo...

Page 20: ...rtet werden k nnen Lassen Sie Wartung und Reparaturen ausschlie lich von qualifiziertem Servicepersonal durchf hren Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten gef hrlichen Spa...

Page 21: ...ne Funktionen EIGENSCHAFTEN 1 x 150W COB LED 5 polige DMX Anschl sse W DMX OLED Display Konvektionsk hlung Montageb gel f r h ngende Installation abnehmbar Anschlussterminal f r Festinstallation Betri...

Page 22: ...benfalls durch Dr cken auf ENTER UP und DOWN Ausw hlen der einzelnen Men punkte im Auswahl Men DMX Adresse Betriebsart usw und in den Untermen s Erm glichen es den Wert in einem Men Punkt wie z B die...

Page 23: ...opplung indem Sie im Men des Transmitters Link ausw hlen und best tigen die Kopplung erfolgt nun automatisch Es k nnen auf die gleiche Weise auch mehrere Receiver gleichzeitig oder nacheinander mit ei...

Page 24: ...chten Wert von 000 bis 255 ein Best tigen Sie alle Eingaben mit ENTER Die Werte beim Stroboskop Effekt entsprechen dabei den Werten im Kanal 3 der DMX Tabelle 4 CH TIMER FUNKTION Timer Die Timer Funkt...

Page 25: ...splay Beleuchtung On permanent an Off Deaktivierung nach ca 1 Minute Inaktivit t DMX Fail Betriebszustand bei DMX Signal Unterbrechung Hold letzter Befehl wird gehalten Blackout aktiviert Blackout Dim...

Page 26: ...EMINFORMATIONEN System Info Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Dr cken auf MENU in das Hauptmen Mit Hilfe der Taster UP und DOWN w hlen Sie nun den Men punkt System Info aus und best ti...

Page 27: ...en der Streuscheiben nehmen Sie den Scheinwerfer vom Stromnetz l sen die vier Kreuzschlitzschrauben A vom Haltering auf der Vorderseite des Scheinwerfers mit Hilfe eines geeigneten Werkzeugs und nehme...

Page 28: ...terialien und Scheinwerfer Wenn Sie diese Qualifikationen nicht haben versuchen Sie nicht eine Installation selbst durchzuf hren sondern nutzen Sie die Hilfe von professionellen Unternehmen Die Montag...

Page 29: ...ie die Hilfe von professionellen Unternehmen F r die h ngende Installation kann der Montageb gel komplett vom Scheinwerfer demontiert werden Resultat ist eine gleichm ige und dezente Optik L sen Sie h...

Page 30: ...ng vom Scheinwerfergeh use Die Terminalabdeckung verf gt ber 3 Kabeldurchf hrungen F hren Sie eine geeignete 3 adrige Netzleitung spannungsfrei durch die Kabeldurchf hrung mit dem gro en Durchmesser B...

Page 31: ...ordert detailliertes Fachwissen und darf nur von speziell ausgebil deten Personen durchgef hrt werden Wenn Sie diese Qualifikation nicht haben versuchen Sie nicht den Scheinwerfer selbst in Decken ein...

Page 32: ...Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den DMX Ausgang dieses Ger ts in...

Page 33: ...ktion Static Timer Funktion Bedienelemente Menu Enter Up Down Menu Enter Up Down Anzeigeelemente OLED Display OLED Display Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz 100 240 V AC 50 60 Hz Leistungsaufnahm...

Page 34: ...gung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderung nachhaltiger Wirtschaftskreisl ufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie Informat...

Page 35: ...jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l...

Page 36: ...ctogramme en forme de triangle quilat ral contenant un clair termin d une fl che avertit l utilisateur de la pr sence d une tension dangereuse l int rieur de l appareil tension susceptible de provoque...

Page 37: ...LED COB x 150 W Connecteurs DMX 5 broches W DMX cran OLED Refroidissement par convection trier de montage pour installation suspendue amovible Borne de raccordement pour installation fixe Tension de f...

Page 38: ...es UP et DOWN Touches utilis es pour s lectionner les diff rentes options du menu de s lection adresse de d part DMX mode de fonction nement etc et des sous menus Permettent de modifier la valeur d un...

Page 39: ...e couplage en s lectionnant Link dans le menu de l metteur et en validant le couplage s effectue alors automatiquement De la m me mani re il est possible de coupler plusieurs r cepteurs simultan ment...

Page 40: ...000 et 255 Pour valider appuyer sur la touche ENTER Les valeurs de l effet stroboscopique correspondent aux valeurs du Canal 3 de la table DMX en mode 4 CH FONCTION TIMER minuterie La fonction de min...

Page 41: ...t te en bas Off Pas de rotation des l ments affich s l cran Display Backlight clairage de l cran On Allum en permanence Off D sactivation au bout d env 1 minute d inactivit DMX Fail tat de fonctionne...

Page 42: ...our du logiciel uniquement des fins de maintenance Factory Reset Restauration des r glages usine Reset Restauration des param tres par d faut Ex cuter la r initialisation avec ENTER l annuler avec MEN...

Page 43: ...les diffuseurs d connecter le projecteur du r seau lectrique desserrer les quatre vis t te cruciforme A de l anneau de maintien situ sur l avant du projecteur l aide d un outil appropri et retirer l a...

Page 44: ...rement sur l ensemble du mat riel d installation et sur le projecteur Sans les qualifications requises ne pas essayer d effectuer soi m me l installation mais faire appel une entreprise professionnel...

Page 45: ...n mais faire appel une entreprise professionnelle Pour l installation suspendue il est possible de d monter enti rement l trier de montage du projecteur L aspect devient ainsi homog ne et discret Dess...

Page 46: ...3 vis cruciformes A du cache de la borne l aide d un outil appropri et retirer le cache du bo tier du projecteur Le cache de la borne est pourvu de 3 passages de c ble Introduire un c ble d alimentat...

Page 47: ...r des structures plafonni res exige des connaissances d taill es et ne doit tre effectu que par des personnes sp cialement form es cet effet Sans les qualifications requises ne pas essayer de monter s...

Page 48: ...r projecteur l entr e DMX connecteur XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce q...

Page 49: ...ion de temporisation l ments de commande Menu Enter Up Down Menu Enter Up Down l ments d affichage CRAN OLED CRAN OLED Tension de fonctionne ment 100 240 V CA 50 60 Hz 100 240 V CA 50 60 Hz Puissance...

Page 50: ...mination non contr l e des d chets S parez le des aut res types de d chets et recyclez le afin de promouvoir la r utilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs non pr...

Page 51: ...quipo 19 Para limpiar el equipo utilice un pa o seco 20 Procure seguir las normas vigentes en su pa s sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de pl stico papel y cart n del paquete para rec...

Page 52: ...tro de servicio autorizado ATENCI N Para evitar el riesgo de descarga el ctrica no retire la tapa El equipo no contiene elementos que el usuario pueda reparar o sustituir Para cualquier tarea de mante...

Page 53: ...DMX de 5 pines W DMX Pantalla OLED Refrigeraci n por convecci n Soporte de montaje extra ble para instalaci n en suspensi n Terminal de conexiones para instalaci n fija Tensi n operativa 100 240 V CA...

Page 54: ...pciones individuales una por una dentro del men de selecci n direcci n DMX modo operativo etc y de los submen s Permiten modificar el valor de una opci n del men seg n se desee por ejemplo la direcci...

Page 55: ...ransmisor Inicie el emparejamiento selec cionando y confirmando Link en el men del transmisor tras lo cual se realizar el emparejamiento autom ticamente Es posible emparejar varios receptores con un t...

Page 56: ...e los botones UP y DOWN Confirme todos los ajustes realizados con ENTER Los valores del efecto de estrobo corresponden a los valores del canal 3 de la tabla DMX 4 CH FUNCI N DE TEMPORIZADOR Timer La f...

Page 57: ...de la imagen en pantalla por ejemplo para montajes en altura Off Giro de la imagen en pantalla desactivado Display Bac klight Retroiluminaci n de la pantalla On Encendido permanente Off Desactivaci n...

Page 58: ...reas de mantenimiento Factory Reset Restablecer la configura ci n de f brica Reset Restablecer los ajustes de f brica realizar el restableci miento con ENTER cancelar con MENU INFORMACI N DEL SISTEMA...

Page 59: ...difusores desconecte el foco de la red el ctrica afloje los cuatro tornillos Philips A del anillo de soporte situado en la parte frontal del foco con una herramienta adecuada y retire el anillo de sop...

Page 60: ...i dicas de todos los focos y materiales de instalaci n Si no est cualificado para ello no intente realizar la instalaci n por su cuenta recurra a una empresa profesional El montaje en travesa o se rea...

Page 61: ...r su cuenta recurra a una empresa profesional Para la instalaci n en suspensi n se puede desmontar por completo el soporte de montaje lo que da lugar a una apariencia uniforme y discreta Para ello afl...

Page 62: ...del foco La cubierta del terminal dispone de 3 conductos para cables Gu e un cable de alimentaci n adecuado de 3 hilos sin tensi n a trav s del conducto para cable de mayor di metro B y 1 solo DMX IN...

Page 63: ...quiere conocimientos t cnicos precisos y solo puede ser efectuado por personal que disponga de la cualificaci n espec fica pertinente Si no est cualificado para ello no intente montar el foco en el te...

Page 64: ...X 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del eq...

Page 65: ...Enter Up Down Menu Enter Up Down Elementos de visualizaci n Pantalla OLED Pantalla OLED Tensi n operativa 100 240 V CA 50 60 Hz 100 240 V CA 50 60 Hz Consumo de potencia 165 W 165 W Flujo luminoso 10...

Page 66: ...ar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilizaci n sost...

Page 67: ...miast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ci...

Page 68: ...na uzyska w autoryzowanym centrum serwisowym UWAGA Nigdy nie zdejmowa pokrywy gdy grozi to pora eniem pr dem We wn trzu urz dzenia nie ma adnych cz ci kt re mog yby zosta naprawione b d poddane czynn...

Page 69: ...kcje trybu standalone CHARAKTERYSTYKA 1 dioda LED COB 150 W 5 pinowe z cza DMX W DMX Wy wietlacz OLED Ch odzenie konwekcyjne Uchwyt monta owy zdejmowany przy monta u wisz cym Listwa przy czeniowa do s...

Page 70: ...R UP i DOWN Wyb r poszczeg lnych pozycji w menu wyboru adres DMX tryb pracy itp oraz w podmenu Przyciski te umo liwiaj zmian warto ci wybranej pozycji menu np adresu DMX Przed przyst pieniem do zmiany...

Page 71: ...sparowania i czeka na danie z transmitera Rozpocz parowanie wybieraj c Link w menu nadajnika i potwierdzi Parowanie nast pi teraz automatycznie W ten sam spos b mo na sparowa z nadajnikiem kilka odbi...

Page 72: ...w dan warto z zakresu od 000 do 255 Potwierd wszystkie zmiany naciskaj c ENTER Warto ci dla efektu stroboskopowego odpowiadaj warto ciom kana u 3 w tabeli DMX 4 CH FUNKCJA TIMERA Timer Funkcja timera...

Page 73: ...e tlacza On obr cenie obrazu wy wietlacza o 180 np przy monta u urz dzenia do g ry nogami Off obraz wy wietlacza nie jest obr cony Display Backlight pod wietlenie wy wie tlacza On stale w czony Off wy...

Page 74: ...Software Update tylko do cel w serwisowych Factory Reset przywracanie ustawie fabrycznych Reset przywracanie ustawie fabrycznych przywr ustawienia naciskaj c ENTER anuluj naciskaj c MENU INFORMACJE O...

Page 75: ...wi zki 20 i 60 Aby wymieni soczewk nale y od czy reflektor od sieci elektrycznej poluzowa cztery ruby krzy akowe A z pier cienia mocuj cego z przodu reflektora za pomoc odpowiedniego narz dzia i wyj p...

Page 76: ...kich materia w instalacyjnych i reflektor w U ytkownik bez odpowiednich kwalifikacji nie powinien wykonywa instalacji samodzielnie lecz skorzysta z pomocy profesjonalnych firm Monta na trawersie jest...

Page 77: ...nie lecz skorzysta z pomocy profesjonalnych firm W przypadku monta u wisz cego uchwyt monta owy mo na ca kowicie zdemontowa z reflektora uzyskuj c jednolity i dyskretny wygl d W tym celu nale y poluzo...

Page 78: ...we A z pokrywy listwy za pomoc odpowiedniego narz dzia i zdj pokryw z obudowy reflektora W pokrywie listwy znajduj si 3 przepusty kablowe Prze o y odpowiedni 3 y owy kabel zasilaj cy od czony od napi...

Page 79: ...na konstrukcjach sufitowych wymaga szczeg owej wiedzy specjalistycznej i mo e by przeprowadzany tylko przez specjalnie przeszkolone osoby U ytkownik bez odpowiednich kwalifikacji nie powinien tego rob...

Page 80: ...czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX nast pnego urz dzenia i tak d...

Page 81: ...lone Static funkcja Timer Static funkcja Timer Elementy obs ugowe Menu Enter Up Down Menu Enter Up Down Wska niki Wy wietlacz OLED Wy wietlacz OLED Napi cie robocze 100 240 V AC 50 60 Hz 100 240 V AC...

Page 82: ...nownego wykorzystania u ytych w nim materia w w ramach idei zr wnowa onego rozwoju Klienci prywatni otrzymuj informacje w zakresie przyja znych dla rodowiska mo liwo ci usuwania odpad w od sprzedawcy...

Page 83: ...e nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITI...

Page 84: ...o segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all interno dell apparec chio che possono causare scosse elettriche Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di import...

Page 85: ...ARATTERISTICHE 1 LED COB da 150 W Connettori DMX a 5 poli W DMX Display OLED raffreddamento a convezione Staffa di montaggio rimovibile per installazione a sospensione Terminale di collegamento per in...

Page 86: ...ere ENTER UP e DOWN Per la selezione delle singole voci di menu nel menu di selezione indirizzo DMX modalit di funzionamento ecc e nei sotto menu Consentono di modificare a piacere il valore di una vo...

Page 87: ...titore Avviare l accoppiamento selezionando e confermando Link dal menu del trasmettitore L accoppiamento verr quindi effettuato in automatico Seguendo la medesima procedura possibile accoppiare conte...

Page 88: ...stare il valore desiderato da 000 a 255 tramite i tasti UP e DOWN Confermare tutti gli inserimenti con ENTER I valori dell effetto stroboscopio corrispondono ai valori del canale 3 della tabella DMX 4...

Page 89: ...f Nessuna rotazione del display Display Backlight Illuminazione del display On Sempre acceso Off Disattivazione dopo circa 1 minuto di inattivit DMX Fail Condizione di funziona mento in caso di interr...

Page 90: ...nosit massima Aggiornamento del software Solo per manutenzione Factory Reset Ripristino delle impostazio ni di fabbrica Reset Tornare alle impostazioni di fabbrica Effettuare il reset con ENTER annull...

Page 91: ...scollegare il proiettore dalla rete elettrica allentare le quattro viti a croce A dall anello di fissaggio sulla parte anteriore del proiettore con un utensile adatto e rimuovere l anello di fissaggio...

Page 92: ...za di tutti i materiali di in stallazione e dei proiettori Se non si dispone di queste qualifiche evitare di effettuare l installazione autonomamente Ricorrere invece all ausilio di professionisti Il...

Page 93: ...nte Ricorrere invece all ausilio di professionisti Per l installazione a sospensione la staffa di montaggio pu essere completamente smontata dal proiettore ottenendo un aspetto uniforme e discreto A t...

Page 94: ...to e rimuovere il coperchio dall alloggiamento del proiettore Il coperchio del terminale dotato di 3 passacavi Far passare un cavo di alimentazione a 3 fili idoneo a tensione zero attraverso il passa...

Page 95: ...le strutture a soffitto richiede conoscenze specialistiche dettagliate e deve essere effettuata esclusivamente da personale opportunamente formato Se non si dispone di queste qualifiche evitare di ins...

Page 96: ...emmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX de...

Page 97: ...enti di comando Menu Enter Up Down Menu Enter Up Down Elementi di visualizzazione Display OLED Display OLED Tensione di esercizio 100 240 V AC 50 60 Hz 100 240 V AC 50 60 Hz Potenza assorbita 165 W 16...

Page 98: ...me ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati poss...

Page 99: ...26 127 PWM frequency 3600 Hz hold 3s 128 129 PWM frequency 12 KHz hold 3s 130 131 PWM frequency 25 KHz hold 3s 132 139 No function 140 141 Display on hold 3s 142 143 Display off hold 3s 144 163 No fun...

Page 100: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 02...

Reviews: