background image

PROBLEMA

POSSIBILE CAUSA

SOLUZIONE

NON FUNZIONA

Il livello di alimentazione non è suffi ciente.

Regolare alla tensione stabilita.

Il collegamento non è stato correttamente eseguito..

Controllare il cablaggio e i connettori.

NON FUNZIONA

IN MODO COERENTE.

La fi nestrella di rilevamento è sporca.

Pulire dolcemente la fi nestrella di rilevamento con un panno inumi-

dito. (Non fate utilizzo di detergenti o di solventi.)

La sensibilità è bassa.

Impostare il selettore di sensibilità su “H “.

SI ATTIVA DA SOLO.

(ATTIVAZIONE FAN-

TASMA)

All’interno dell’area di rilevamento vi è un corpo in movimento o 

che emette luce (ad esempio piante, sorgenti di illuminazione, ecc.)

Rimuovere il corpo in questione.

La testata della porta vibra.

Bloccare saldamente la testata. Alternativamente impostare il 

selettore di sensibilità su “L”.

La sensibilità è elevata.

Impostare il selettore di sensibilità su “L”.

Sulla fi nestrella di rilevamento vi sono gocce di acqua.

Installare il sensore in luoghi non soggetti a sgocciolamento. 

Alternativamente fare utilizzo dell’apposito parapioggia (venduto a 

parte).

L’area di rilevamento del sensore sta subendo interferenze da parte 

dell’area di rilevamento di un altro sensore.

Cambiare frequenza di funzionamento.

La prima zona di rilevamento colpisce la porta o

la testata.

Regolare l’area di rilevamento su “Lontano” (verso l’esterno).

All’interno dell’area di rilevamento vi è un corpo rifl ettente. Il 

sensore riceve la luce solare rifl essa.

Rimuovere il corpo in questione.

Vi era una pozzanghera lasciata dalla pioggia o dalla neve. Il 

pavimento si è bagnato.

Questo sensore è provvisto di funzioni antimalfunzionamento. 

Prestate tuttavia attenzione durante l’installazione, poiché si potreb-

bero verifi care malfunzionamenti nelle condizioni rimaste.

Nell’area di rilevamento penetrano i gas di scarico delle automobili 

oppure nebbia.

È CONTINUAMENTE

IN FUNZIONE.

Il temporizzatore di presenza è impostato su “Infi nito”. All’interno 

dell’area di rilevamento si è verifi cato un repentino cambiamento 

di condizione.

Riaccendere il sensore.

Se il problema persiste anche dopo avere verifi cato e tentato di porre rimedio ai problemi sopra descritti, 

contattate il vostro installatore oppure un tecnico di vendita.

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ  

Ai sensi della Direttiva sulla Compatibilità 

Elettromagnetica    

CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A.

Via Martiri della Libertà, 15

31030 Dosson di Casier

TREVISO - ITALY

Dichiara sotto la propria responsabilità, che i 

seguenti prodotti così denominati:   

MR8003

sono conformi ai requisiti essenziali 

ed alle disposizioni pertinenti, 

stabilite dalle seguenti Direttive e alle 

parti applicabili delle Normative di 

riferimento in seguito elencate:

Direttiva Materiali da Costruzione  

-----

Codice di riferimento 

per richiedere una copia 

conforme all’originale

Tutti i dati sono stati controllati con la massima cura. Non ci assumiamo comunque alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni.

La dichiarazione di conformità e gli altri documenti tecnici sono disponibili sul nostro sito web www.came.it - 

PRODOTTO COMMERCIALIZZATO

2014/30/UE

Direttiva Compatibilità Elettromagnetica    

2006/95/CE

EN 13241-1 / EN 61000-6-2 / EN 61000-6-3

EN 300 330-2 / EN 300 440 / EN 300 440-2

EN 300 683 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3

EN 50081-1 / EN 50081-2 / EN 50392

EN 60335-1 / EN 60335-2-103

EN 60950 / EN 60950-1

L’amministratore delegato

Gianni Michielan

DDC E IT 

R001

IT

ALIANO

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Nota

  Subito dopo avere acceso il sensore la porta si potrebbe aprire.

DA RIFERIRE AL PROPRIETARIO O AL
GESTORE DELL’EDIFICIO:

1. All’accensione del sensore eseguire sempre un controllo pratico per verificare la corretta attivazione delle zone di attivazione.
2. Mantenere sempre pulita la finestrella di rilevamento. Qualora sia sporca, è sufficiente pulirla dolcemente con un panno

inumidito. (Non fate utilizzo di detergenti o di solventi.)

3. Non lavare il sensore con acqua.
4. Non smontare, modificare o riparare da soli il sensore; in caso contrario si potrebbero generare scosse elettriche.
5. In caso di necessità di modifica delle impostazioni, fare intervenire l’installatore od un tecnico di vendita.
6. Non collocare nell’area di rilevamento corpi in movimento o che emettano luce (ad esempio piante, sorgenti di illuminazione,

ecc.).

7. Non dipingete la finestrella di rilevamento.

Movimento di
ingresso

Assenza di
eccitazione

Al di fuori dell’area
di rilevamento

I n g r e s s o   n e l l a
terza o nella quarta
zona

(immagine)

Stato del sensore

Non eccitato

Attesa

(stand-by)

Attivazione del
rilevamento
di movimento

I n g r e s s o   n e l l a
seconda zona

I n g r e s s o   n e l l a
prima zona

Al di fuori dell’area
di rilevamento

Attivazione del rilevamento di
movimento o presenza

Arancione

Rosso

Verde

Giallo
Verde
Bianco

Uscita

Indicatore di funziona-

mento

Verde

Spento

Giallo
Verde
Bianco

Giallo
Verde
Bianco

Giallo
Verde
Bianco

VERIFICA DI FUNZIONAMENTO

Verificate il funzionamento del sensore in base alla seguente tabella:

Attesa

(stand-by)

CAME 

CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.

V

IA

 M

ARTIRI

 D

ELLA

 L

IBERTÀ

, 15

31030 D

OSSON

 

DI

 C

ASIER

 

Treviso - 

ITALY

 (+39) 0422 4940

  (+39) 0422 4941 

A

SSISTENZA

 T

ECNICA

N

UMERO

 V

ERDE

  800 295830

W

EB

www.came.it

E-

MAIL

[email protected]

w w

w. c

a m e

. c o m

w w

w. c

a m e

. c o m

Summary of Contents for MR8003

Page 1: ...ai dispositivi ad esso collegati 4 Non lavate non smontate non modificate n riparate voi stessi il sensore in caso contrario esso potrebbe generare scosse elettriche oppure guastarsi 5 Impiegate il se...

Page 2: ...nerare scosse elettriche oppure il sensore potrebbe guastarsi 6 Apertura a rimozione 1 Fissate la mascherina di montaggio alla superficie sulla quale installerete il sensore Come mostrato nella seguen...

Page 3: ...Zona cancellabile 1a 2a 3a 4a 1 2 1 2 15sec 1 2 180sec 1 2 2sec 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L M H Impostazione del selettore di sensibilit e dei microinterruttori DIP Selettore di sensibilit Microinterruttori...

Page 4: ...onformi ai requisiti essenziali ed alle disposizioni pertinenti stabilite dalle seguenti Direttive e alle parti applicabili delle Normative di riferimento in seguito elencate Direttiva Materiali da Co...

Page 5: ...on check the wiring to prevent damage or malfunction of equipment that is connected to the sensor 4 Do not wash disassemble rebuild or repair the sensor by yourself otherwise it may cause electric sh...

Page 6: ...reakdown of sensor 6 Knockout 1 Affix the Mounting Template to the mounting surface The cable is arranged to connect to the door controller properly as shown below A 2 00 2 20 2 50 2 70 3 00 B 0 28 0...

Page 7: ...the Pattern Depth 7 8 4ROW 3ROW 2ROW 1ROW 7 8 7 8 7 8 Erasable Area Erasable Area Erasable Area 1st 2nd 3rd 4th 1st 2nd 3rd 4th 1st 2nd 3rd 4th 1 2 1 2 15sec 1 2 180sec 1 2 2sec 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L...

Page 8: ...European Directives and to the applicable parts of the following Standards Construction products Directive Reference code to request a true copy of the original All data checked with the maximum care...

Page 9: ...au capteur 4 Ne d montez ni modifiez ni r parez le capteur vous m me si vous ne voulez pas courir le risque de provoquer un choc lectrique ou une panne du capteur 5 N utilisez le capteur que conform m...

Page 10: ...la cause d une lectrocution ou d une panne du capteur 6 Eliminateur 1 Fixez le gabarit de montage sur la surface de montage Le c ble est con u pour tre connect convenablement au contr leur de porte c...

Page 11: ...imable Zone supprimable Zone supprimable 1ier 2i me 3i me 4i me 1 2 1 2 15sec 1 2 180sec 1 2 2sec 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L M H L M H R glage des Interrupteur de sensibilit et des Microrupteurs Interrupteu...

Page 12: ...ix es par les Directives suivantes et aux articles applicables des R glementations de r f rence indiqu s ci apr s Directive Mat riaux de Construction Code de r f rence pour demander une copie conforme...

Page 13: ...ung von Sch den oder Fehlfunktionen der Ausr stungen die am Sensor angeschlossen sind berpr fen 4 Den Sensor nicht selbst zerlegen umbauen oder reparieren anderenfalls k nnen Stromschl ge oder eine Au...

Page 14: ...s zu elektrischen Schl gen oder St rung des Sensors kommen 6 Ausbrechstelle 1 Die Montageschablone an der Montagefl che befestigen Die Kabel sind so angeordnet dass sie ordnungsgem an die T rsteuerung...

Page 15: ...schbarer Bereich Erste Zweite Dritte Vierte 1 2 1 2 15sek 1 2 180sek 1 2 2sek 1 2 3 4 5 6 7 8 ON ON L M H L M H Einstellung der Empfindlichkeist und DIP Schalter Empfindlichkeitsschalter DIP Schalter...

Page 16: ...eigener Verantwortung dass folgende Produkte MR8003 den grundlegenden Anforderungen und entsprechenden Bestimmungen der folgenden Richtlinien und der anzuwendenden Teilbestimmungen der im folgenden au...

Page 17: ...tado al sensor 4 No lave desmonte monte ni repare el sensor por su propia cuenta dado que puede provocar una sacudida el ctrica o una aver a del sensor 5 Utilice el sensor nicamente de la forma especi...

Page 18: ...ontrario puede provocar descarga el ctrica o rotura del sensor 6 Orificio ciego 1 Fijar la plantilla de montaje sobre la superficie de montaje El cable est instalado para conectar correctamente el con...

Page 19: ...leras 1 hilera 7 8 7 8 7 8 Area borrable Area borrable Area borrable 1 2 3 4 1 2 1 2 15seg 1 2 180seg 1 2 2seg 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L M H Ajuste del conmutador de sensibilidad y conmutadores para bascul...

Page 20: ...las partes aplicables de las Normativas de referencia que se indican a continuaci n Directiva Materiales para la Fabricaci n C digo de referencia para solicitar una copia de confor midad con la copia...

Page 21: ...bedrading controleren om beschadiging of storingen aan de apparatuur die met de sensor verbonden is te voorkomen 4 U mag de sensor zelf niet wassen demonteren opnieuw in elkaar zetten of repareren di...

Page 22: ...anneer u de bedrading door het gat trekt dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten aan de sensor 6 Doorvoer gat 1 Bevestig het montagesjabloon op de plek waar u de sensor wilt bevestigen De...

Page 23: ...IJ 7 8 7 8 7 8 Uitschakelbaar Uitschakelbaar Uitschakelbaar 1e 2e 3e 4e 1 2 1 2 15sec 1 2 180sec 1 2 2sec 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L M H L M H Instellen van de gevoeligheid en de dipschakelaars Gevoeligheid...

Page 24: ...en en door de toepasbare delen van het verwijzend Normenstelsel die vervolgens worden Richtlijn van de Constructiematerialen Referentiecode voor het aanvragen van een conforme kopie van het origineel...

Reviews: