background image

IT Italiano

EN English

FR Français

RU Русский

FA01162M04

Automazione per cancelli scorrevoli

Serie BK

BKS08AGS / BKS12AGS / BKS18AGS 

BKS22AGS / BKS18RGS 

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Summary of Contents for BK Series

Page 1: ...IT Italiano EN English FR Français RU Русский FA01162M04 Automazione per cancelli scorrevoli Serie BK BKS08AGS BKS12AGS BKS18AGS BKS22AGS BKS18RGS MANUALE DI INSTALLAZIONE ...

Page 2: ...2 3 1 1 2 3 1 ...

Page 3: ...il movimento del cancello I binari della guida superiore non devono creare attrito Accertarsi della presenza di un finecorsa di apertura e chiusura Fare in modo che l automazione sia installata su una superficie resistente e al riparo da possibili urti Assicurarsi che siano già presenti fermi meccanici appropriati Se l automazione viene installata a un altezza inferiore a 2 5 m da terra o da un altr...

Page 4: ...seguente manuale sono da considerarsi vietate TIPOLOGIA D IMPIEGO Modello BKS08AGS BKS12AGS BKS18AGS RGS BKS22AGS Lunghezza standard di riferimento parte scorrevole m 10 Peso massimo parte scorrevole kg 800 1 200 1 800 2 200 Modulo pignone 4 4 4 6 Per applicazioni con misure diverse dalla standard vedere i grafici successivi DATI TECNICI Modello BKS08AGS BKS12AGS BKS18AGS BKS22AGS BKS18RGS Grado di...

Page 5: ...2AGS 18AGS 22AGS BKS18RGS Cicli ora n 14 Cicli consecutivi n 13 Il calcolo dei cicli è riferito a un cancello di lunghezza standard di riferimento vedere tipologia d impiego installato a regola d arte privo di conflitti meccanici e o attriti accidentali misurati a temperatura ambiente di 20 C come definito dalla Norma EN 60335 2 103 Per applicazioni con misure diverse dalla standard vedere i grafici ...

Page 6: ...saggio 8 Supporto scheda elettronica 9 Scheda elettronica ZBKN 10 Alette di finecorsa 11 Trasformatore 12 Staffe di montaggio per alloggiamento accessori opzionale 13 Sportello di sblocco 14 Minuteria di fissaggio IMPIANTO TIPO 1 Automazione 2 Alette di finecorsa 3 Cremagliera 4 Selettore a chiave 5 Antenna 6 Lampeggiatore 7 Fotocellule 8 Colonnina 9 Battuta di arresto 10 Bordo sensibile 11 Pozzet...

Page 7: ...Alimentazione scheda elettronica 230 V AC 1P N PE 3G x 1 5 mm 2 3G x 2 5 mm 2 Lampeggiatore 2 x 0 5 mm 2 Dispositivi di comando 2 x 0 5 mm 2 Fotocellule TX 2 x 0 5 mm 2 Fotocellule RX 4 x 0 5 mm 2 Con alimentazione a 230 V e utilizzo in ambiente esterno utilizzare cavi tipo H05RN F conformi alla 60245 IEC 57 IEC in ambiente interno invece utilizzare cavi tipo H05VV F conformi alla 60227 IEC 53 IEC...

Page 8: ...er armare il cemento Inserire le viti nella piastra di fissaggio e bloccarle con i dadi Estrarre le zanche preformate con un cacciavite o una pinza Inserire la piastra nella griglia Attenzione I tubi devono passare attraverso i fori predisposti Nel caso in cui la cremagliera sia già presente posizionare la piastra di fissaggio rispettando le misure riportate sul disegno Riempire la cassa matta di ...

Page 9: ... IT 05 2018 CAME S p A Istruzioni originali Togliere i dadi dalle viti Inserire i cavi elettrici nei tubi fino a farli uscire di 600 mm circa Togliere la cassa matta e riempire di terra lo scavo attorno al blocco di cemento ...

Page 10: ...la cassa dell automazione e non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi durante l uso motore trasformatore ecc Sollevare l automazione di 5 10 mm dalla piastra agendo sui piedini filettati per permettere eventuali regolazioni successive tra pignone e cremagliera PREPARAZIONE DELL AUTOMAZIONE Rimuovere il coperchio frontale e il coperchio dell automazione ...

Page 11: ...mazione saldare o fissare la cremagliera al cancello in tutta la sua lunghezza Per assemblare i moduli della cremagliera utilizzarne un pezzo di scarto appoggiandolo sotto il punto di giuntura e bloccandolo con due morsetti REGOLAZIONE ACCOPPIAMENTO PIGNONE CREMAGLIERA Aprire e chiudere il cancello manualmente e registrare la distanza dell accoppiamento pignone cremagliera con i piedini filettati ...

Page 12: ...a piastra con gli scontri e i dadi DETERMINAZIONE DEI PUNTI DI FINECORSA In apertura aprire il cancello n infilare l aletta di finecorsa di apertura sulla cremagliera fino a far scattare il micro molla e fissarla con i grani op In chiusura chiudere il cancello q infilare l aletta di finecorsa di chiusura sulla cremagliera fino a far scattare il micro molla e fissarla con i grani rs ...

Page 13: ... 1 Morsettiera per alimentazione 2 Morsettiera per motoriduttore 3 Morsettiera per dispositivi di segnalazione 4 Morsettiera per trasformatore 5 Fusibile scheda 6 Fusibile accessori 7 Morsettiera per dispositivi di comando e sicurezza 8 Morsettiera per antenna 9 Morsettiera per microinterruttori di finecorsa 10 Connettore per scheda AF 11 Morsettiera per selettore transponder 12 Morsettiera per se...

Page 14: ...ni vigenti Prima di eseguire i collegamenti predisporre i cavi utilizzando i passacavi del supporto scheda elettronica come da figura I cavi elettrici non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi durante l uso motore trasformatore ecc Microinterruttore di finecorsa in chiusura Passacavi del supporto scheda Motoriduttore 120 230V AC Condensatore Microinterruttore di finecorsa in a...

Page 15: ...one Per variare la coppia motore spostare il faston indicato su una delle 4 posizioni da 1 min a 4 max Uscita alimentazione accessori 24 V AC max 20 W Uscita collegamento lampada supplementare portata contatto 230 V 60 W max Vedi funzione F18 Uscita segnalazione stato cancello portata contatto 24 V AC 3 W max Vedi funzione F10 DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE Uscita collegamento lampeggiatore portata c...

Page 16: ...one APRE CHIUDE INVERSIONE passo passo da dispositivo di comando contatto NO In alternativa dalla programmazione delle funzioni è possibile attivare il comando APRE STOP CHIUDE STOP sequenziale Vedi funzione F7 Funzione APERTURA PARZIALE da dispositivo di comando contatto NO Funzione SOLO CHIUDE da dispositivo di comando contatto NO Attenzione in modalità AZIONE MANTENUTA è obbligatorio collegare ...

Page 17: ...NC ingresso per dispositivi di sicurezza tipo fotocellule Vedi funzioni F2 ingresso CX o F3 ingresso CY in C1 riapertura durante la chiusura In fase di chiusura del cancello l apertura del contatto provoca l inversione del movimento fino alla completa apertura C2 richiusura durante l apertura In fase di apertura del cancello l apertura del contatto provoca l inversione del movimento fino alla comp...

Page 18: ... movimento fino alla completa chiusura Se non vengono utilizzati i contatti CX e CY vanno disattivati in programmazione Collegamento seriale RS485 via CRP Came Remote Protocol o per il funzionamento abbinato vedi capitolo FUNZIONAMENTO IN ABBINATO Inserire la scheda RSE ATTENZIONE Per un corretto funzionamento prima di inserire la scheda è OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e se presenti s...

Page 19: ...C1 riapertura durante la chiusura per fotocellule C2 richiusura durante l apertura per fotocellule C3 stop parziale C4 attesa ostacolo C7 riapertura durante la chiusura per bordi sensibili con contatto pulito C8 richiusura durante l apertura per bordi sensibili con contatto pulito r7 riapertura durante la chiusura per bordi sensibili con resistenza 8K2 r8 richiusura durante l apertura per bordi se...

Page 20: ...0 secondi Per la regolazione del tempo vedi funzione F25 OFF default 1 Ciclo 2 Cortesia F19 Tempo chiusura automatica L attesa prima della chiusura automatica parte dal raggiungimento del punto di finecorsa in apertura per un tempo regolabile da 1 secondo a 180 secondi La chiusura automatica non si attiva nel caso in cui intervengano i dispositivi di sicurezza per la rilevazione di un ostacolo dopo...

Page 21: ... allegate all accessorio Questa funzione appare solo se nella scheda elettronica è stata inserita una RIO CONN OFF default P1 P1 P2 P2 P3 P3 P4 P4 F68 Ingresso wireless RIO CELL T2 RIO CELL viene associata a una funzione a scelta tra quelle previste P1 riapertura durante la chiusura P2 richiusura durante l apertura P3 stop parziale P4 attesa ostacolo Per la programmazione vedi istruzioni allegate ...

Page 22: ... è sempre in apertura Durante questa fase non è possibile chiudere il cancello occorre attendere la manovra completa di apertura Premere immediatamente il pulsante di STOP se si riscontrano anomalie malfunzionamenti rumorosità o vibrazioni sospette o comportamenti inattesi dell impianto GESTIONE DEGLI UTENTI Nelle operazioni di inserimento cancellazione utenti i numeri lampeggianti visualizzati so...

Page 23: ...5 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 Pag 23 Manuale FA01162 IT 05 2018 CAME S p A Istruzioni originali ...

Page 24: ...25 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 2 U 2 2 C l Pag 24 Manuale FA01162 IT 05 2018 CAME S p A Istruzioni originali CANCELLAZIONE DI UN SINGOLO UTENTE Selezionare U2 Premere ENTER per confermare Scegliere il numero dell utente da cancellare con i tasti contrassegnati con le frecce Premere ENTER per confermare verrà visualizzata la sc...

Page 25: ... wireless SALVATAGGIO E CARICAMENTO DI DATI UTENTI E CONFIGURAZIONE CON LA MEMORY ROLL Procedura di memorizzazione dei dati relativi agli utenti e alla configurazione dell impianto con la Memory roll per poi riutilizzarli con un altra scheda elettronica anche in un altro impianto Attenzione Le operazioni di inserimento ed estrazione della Memory roll vanno eseguite in assenza di tensione Inserire ...

Page 26: ...nquinanti Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento NON DISPERDERE NELL AMBIENTE FUNZIONAMENTO IN ABBINATO Collegamenti elettrici Importante Iniziare con l effettuare su entrambe le automazioni le seguenti operazioni inserire la scheda RS...

Page 27: ...Pag 27 Manuale FA01162 IT 05 2018 CAME S p A Istruzioni originali ...

Page 28: ...1030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manuale FA01162 IT 05 2018 CAME S p A Istruzioni originali I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso ...

Page 29: ...Sliding gate operator BK series BKS08AGS BKS12AGS BKS18AGS BKS22AGS BKS18RGS INSTALLATION MANUAL EN English FA01162 EN ...

Page 30: ...2 3 1 1 2 3 1 ...

Page 31: ...ce and free of any impediments to the gate s movement The rails of the upper guide must not cause any friction Make sure that opening and closing limiters are fitted Make sure the operator is installed onto a sturdy surface that is protected from any collisions Make sure that mechanical stops are already installed If the operator is installed lower than 2 5 from the ground or from any other access ...

Page 32: ... 19 5 21 19 5 DESCRIPTION Operator fitted with control board and mechanical limit switches for sliding gates weighing up to 2 200 kilograms INTENDED USE The operator is designed to power sliding gates used in apartment blocks and industrial plants Do not install of use this device in any way except as specified in this manual INTENDED USE Model BKS08AGS BKS12AGS BKS18AGS RGS BKS22AGS Standard refe...

Page 33: ...umber of cycles Length of gate m Number of cycles Length of gate m Consecutive cycles graph Cycles hour graph DUTY CYCLES Datum BKS08AGS 12AGS 18AGS 22AGS BKS18RGS Cycles hour no 14 Consecutive cycles no 13 The cycles calculation is for standard length gates see the intended use that are professionally installed free of any mechanical issues and or accidental friction points and measured at 20 C a...

Page 34: ...otocells 8 Small post 9 Mechanical gate stop 10 Sensitive safety edge 11 Junction pit DESCRIPTION OF PARTS 1 Cover 2 Front cover 3 Gear motor 4 Fan BKS08AGS series 5 Condenser 6 Mechanical limit switch 7 Anchoring plate 8 Control board rack 9 ZBKN control board 10 Limit switch fins 11 Transformer 12 Mounting braces for housing accessories optional 13 Release hatch 14 Fastening hardware ...

Page 35: ... TYPES AND MINIMUM THICKNESSES Connection cable length 20 m 20 30 m Input voltage for 230 V AC control board 1P N PE 3G x 1 5 mm 2 3G x 2 5 mm 2 Flashing light 2 x 0 5 mm 2 Command and control devices 2 x 0 5 mm 2 TX Photocells 2 x 0 5 mm 2 RX photocells 4 x 0 5 mm 2 When operating at 230 V and outdoors use H05RN F type cables that are 60245 IEC 57 IEC compliant whereas indoors use H05VV F type ca...

Page 36: ...e surface Wait at least 24 hrs for the concrete to solidify Fit the bolts into the anchoring plate and tighten them using the nuts Remove the pre shaped clamps using a screw driver or pliers Fit the plate into the iron cage Careful The tubes must pass through their corresponding holes FITTING THE ANCHORING PLATE Set up a foundation frame that is larger than the anchoring plate and sink it into the...

Page 37: ...CAME S p A Translated original instructions Remove the foundation frame and fill the hole with earth around the concrete block Remove the nuts from the bolts Fit the electric cables into the tubes so that they come out about 600 mm ...

Page 38: ...the operator on top of the anchoring plate Caution The electric cables must pass under the gearmotor casing and must not touch any parts that may overheat during use such as the motor or the transformer and so on Lift the gearmotor by 5 to 10 mm from the plate by adjusting the threaded steel feet to allow any subsequent adjustments between pinion and rack ...

Page 39: ...izontal adjustment This prevents the gate s weight from bearing down on the operator FASTENING THE RACK If the rack is already set up the next step should be to adjust the rack and pinion coupling distance otherwise fasten it release the operator rest the rack above the operator pinion weld or fasten the rack to the gate along its entire length To assemble the rack modules use an extra piece and r...

Page 40: ...he micro switch is activated spring and fasten it using the grub screws rs ESTABLISHING THE LIMIT SWITCH POINTS For opening open the gate n fit the opening limit switch tab onto the rack until the micro switch activates spring and fasten it using the grub screws op FASTENING THE OPERATOR Once adjusting is complete fasten the gearmotor to the plate using the plates and nuts Spring ...

Page 41: ... 13 RSE card slot 14 Connector for the R700 R800 R900 card 15 Programming buttons 16 Memory roll card slot 17 Display 18 Power supply on warning LED 19 Terminals for paired of CRP connection 20 Terminals for the RGP1 module 21 Connector for the RIO CONN card 22 Line fuse CONTROL BOARD Caution Before doing any work on the control board cut off the mains power supply and disconnect any batteries The...

Page 42: ...cro switch Condenser 120 230V AC gear motor Control board brace cable glands Closing limit switch micro switch ELECTRICAL CONNECTIONS Connect all wires and cables in compliance with the law Before connecting all the wires set up the cables by using cable glands on the control board brace as shown in the figure The electrical cables must not touch any heated parts such as the motor transformer and ...

Page 43: ...ack White Red Flashing light connection output contact rated at 230 V AC 25 W max SIGNALING DEVICES Gate state warning output contact rated for 24 V AC 3 W max See function F10 Additional light connection output contact rated at 230 V 60 W max See function F18 Accessories power supply output 24 V AC max 20 W To vary the motor torque move the shown faston to one of the four positions from 1 min to ...

Page 44: ...ng in MAINTAINED ACTION mode the control device must be connected to 2 4 PARTIAL OPENING function from control device NO contact OPEN CLOSE INVERT step step function from control device NO contact Alternatively from the functions programming you can activate the single command OPEN STOP CLOSE STOP sequential See function F7 OPEN ONLY function from control device with NO contact Warning in MAINTAIN...

Page 45: ...closing during opening When the gate is opening opening the contact triggers the inversion of movement until the gate is completely closed C3 partial stop Stopping of the gate if it is moving with consequent automatic closing if the automatic closing function has been entered C4 obstruction wait Stopping of the gate if it is moving which resumes movement once the obstruction is removed If contacts...

Page 46: ...how up on the display as E17 Fit the RSE card WARNING For the system to work properly before fitting the control board you MUST CUT OFF THE POWER MAINS and remove any emergency batteries Serial RS485 connection via CRP Came Remote Protocol or for paired operation see chapter called PAIRED OPERATION Sensitive Safety Edges Configure contact CX or CY NC safety input for sensitive safety edges See F2 ...

Page 47: ... Can associate C1 reopening during closing by photocells C2 reclosing during opening by photocells C3 partial stop C4 obstruction wait C7 reopening during closing by sensitive safety edges with clean contact C8 reclosing during opening by sensitive safety edges with clean contact r7 reopening during closing for sensitive safety edges 8K2 resistive input r8 reclosing during opening for sensitive sa...

Page 48: ...n for an adjustable time of between 60 and 180 seconds To set the time see function F25 OFF default 1 Cycle 2 Courtesy F19 Automatic Closing Time The automatic closing wait starts when the opening limit switch point is reached and can be set to between 1 and 180 seconds The automatic closing does not work if any of the safety devices trigger when an obstruction is detected or after a total stop or...

Page 49: ... see the instructions that come with the accessory This function only appears is the control board has been fitted with a RIO CONN card OFF default P1 P1 P2 P2 P3 P3 P4 P4 F68 Wireless input RIO CELL T2 RIO CELL is associated to any function chosen among those available P1 reopening during closing P2 reclosing during opening P3 partial stop P4 obstruction wait For programming see the instructions t...

Page 50: ... available and usable to assign to a new user max 250 users Before registering the users make sure the AF radio card is plugged into the connector see the paragraph called CONTROL DEVICES COMMISSIONING Once the electrical connections are done have only skilled qualified staff commission the operator into service Before continuing make sure the area is free of any obstructions and that there are me...

Page 51: ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 p 23 Manual FA01162 EN 05 2018 CAME S p A Translated original instructions ...

Page 52: ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 2 U 2 2 C l p 24 Manual FA01162 EN 05 2018 CAME S p A Translated original instructions DELETING SINGLE USERS Select U2 Press ENTER to confirm Use the arrow keys select the number of the user you wish to delete Press ENTER to confirm The Clr wording will appear to confirm...

Page 53: ...m the F50 and press ENTER to confirm the saving of data in the Memory Roll Extract the Memory roll and fit it into the connector of another control board Select ON from the F51 and press ENTER to confirm the uploading of data into the Memory Roll After memorizing the data it is best to remove the Memory roll E 4 Safety test error E 7 Insufficient working time E 8 Release hatch open E 9 Closing obs...

Page 54: ...r the types of command that can be selected and paired to users see the ENTERING USERS WITH ASSOCIATED COMMANDS DISMANTLING AND DISPOSAL CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A applies a certified Environmental Management System at its premises which is compliant with the UNI EN ISO 14001 standard to ensure the environment is safeguarded Please continue safeguarding the environment At CAME we consider it o...

Page 55: ...p 27 Manual FA01162 EN 05 2018 CAME S p A Translated original instructions ...

Page 56: ...ella Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manual FA01162 EN 05 2018 CAME S p A Translated original instructions The contents of this manual may change at any time and without notice ...

Page 57: ...Automatisme pour portails coulissants Série BK BKS08AGS BKS12AGS BKS18AGS BKS22AGS BKS18RGS MANUEL D INSTALLATION FR Français FA01162 FR ...

Page 58: ...2 3 1 1 2 3 1 ...

Page 59: ...ntrôler que les rails de guidage supérieurs ne provoquent aucun frottement S assurer de la présence d un fin de course d ouverture et de fermeture Installer l automatisme sur une surface résistante et à l abri des chocs S assurer en outre de la présence de butées mécaniques appropriées En cas d installation de l automatisme à une hauteur inférieure à 2 5 m par rapport au sol ou par rapport à un aut...

Page 60: ...arte électronique et butées de fin de course mécaniques pour portails coulissants jusqu à 2200 kg UTILISATION PRÉVUE L automatisme a été conçu pour motoriser des portails coulissants à usage collectif ou industriel Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiquées dans ce manuel sont interdites TYPE D UTILISATION Modèle BKS08AGS BKS12AGS BKS18AGS RGS BKS22AGS Longueur st...

Page 61: ...portail m Graphyque cycles consécutitfs Graphique cycles heure CYCLES DE FONCTIONNEMENT Donnée BKS08AGS 12AGS 18AGS 22AGS BKS18RGS Cycles heure 14 Cycles consécutifs 13 Le calcul des cycles se réfère à un portail d une longueur standard de référence voir type d utilisation installé selon les règles de l art sans conflit mécanique ni aucun frottement accidentel Ces cycles sont mesurés à une températ...

Page 62: ... Butée d arrêt 10 Bord sensible 11 Boîtier de dérivation DESCRIPTION DES PARTIES 1 Couvercle 2 Couvercle frontal 3 Motoréducteur 4 Ventilateur série BKS08AGS 5 Condensateur 6 Fin de course mécanique 7 Plaque de fixation 8 Support carte électronique 9 Carte électronique ZBKN 10 Ailettes de fin de course 11 Transformateur 12 Étriers de fixation du logement des accessoires en option 13 Volet de déblo...

Page 63: ...Connexion longueur câble 20 m 20 30 m Alimentation carte électronique 230 VAC 1P N PE 3G x 1 5 mm 2 3G x 2 5 mm 2 Clignotant 2 x 0 5 mm 2 Dispositifs de commande 2 x 0 5 mm 2 Photocellules TX 2 x 0 5 mm 2 Photocellules RX 4 x 0 5 mm 2 En cas d alimentation en 230 V et d une utilisation en extérieur adopter des câbles H05RN F conformes à la norme 60245 IEC 57 IEC en intérieur utiliser par contre de...

Page 64: ...n surface Attendre que le tout se solidifie pendant au moins 24 heures Introduire les vis dans la plaque de fixation et les bloquer à l aide des écrous Extraire les agrafes préformées à l aide d un tournevis ou d une pince Introduire la plaque dans la grille Attention Les tuyaux doivent passer à travers les trous prévus POSE DE LA PLAQUE DE FIXATION Préparer un coffrage plus grand que la plaque de...

Page 65: ... S p A Traduction des instructions originales Enlever le coffrage et remplir de terre le trou autour du bloc de ciment Enlever les écrous des vis Introduire les câbles électriques dans les gaines jusqu à ce qu ils sortent d environ 600 mm ...

Page 66: ...isme sur la plaque de fixation Attention Les câbles électriques doivent passer sous la caisse de l automatisme et ne doivent pas entrer en contact avec des parties pouvant devenir chaudes durant l utilisation moteur transformateur etc Soulever l automatisme de 5 à 10 mm de la plaque en intervenant sur les pieds filetés afin de permettre par la suite les éventuels réglages entre pignon et crémaillè...

Page 67: ...ns permettent d éviter que le poids du portail ne pèse sur l automatisme FIXATION DE LA CRÉMAILLÈRE Si la crémaillère existe déjà régler directement la distance d accouplement pignon crémaillère ou bien effectuer la fixation débloquer l automatisme poser la crémaillère sur le pignon de l automatisme souder ou fixer la crémaillère au portail sur toute sa longueur Pour l assemblage des modules de la...

Page 68: ... déclic du micro interrupteur ressort et la fixer à l aide des goujons rs DÉTERMINATION DES POINTS DE FIN DE COURSE En phase d ouverture ouvrir le portail n enfiler l ailette de fin de course d ouverture sur la crémaillère jusqu au déclic du micro interrupteur ressort et la fixer à l aide des goujons op FIXATION DE L AUTOMATISME Au terme du réglage fixer le motoréducteur à la plaque à l aide des butée...

Page 69: ...nnecteur pour carte R700 R800 R900 15 Boutons de programmation 16 Connecteur pour carte memory roll 17 Écran 18 Voyant de signalisation de présence de tension 19 Bornier pour connexion vis à vis ou CRP 20 Bornier pour module RGP1 21 Connecteur pour carte RIO CONN 22 Fusible de ligne CARTE ÉLECTRONIQUE Attention Avant d intervenir sur la carte électronique mettre hors tension et déconnecter les éve...

Page 70: ... Passe câbles du support de carte Micro interrupteur de fin de course en phase de fermeture BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Effectuer les branchements électriques selon les dispositions en vigueur Avant d effectuer les branchements disposer les câbles en utilisant les passe câbles du support de la carte électronique comme indiqué sur la figure Les câbles électriques ne doivent pas entrer en contact avec d...

Page 71: ...r Blanc Rouge Sortie connexion clignotant portée contact 230 VAC 25 W max DISPOSITIFS DE SIGNALISATION Sortie signalisation état portail portée contact 24 VAC 3 W max Voir fonction F10 Sortie connexion lampe supplémentaire portée contact 230 V 60 W max Voir fonction F18 Sortie alimentation accessoires 24 VAC max 20 W Pour varier le couple moteur déplacer la cosse indiquée sur l une des 4 positions...

Page 72: ...oit être obligatoirement connecté sur 2 4 Fonction OUVERTURE PARTIELLE depuis un dispositif de commande contact NO Fonction OUVERTURE FERMETURE INVERSION pas à pas depuis un dispositif de commande contact NO Il est également possible d activer la commande OUVERTURE ARRÊT FERMETURE ARRÊT séquentielle depuis la programmation des fonctions Voir fonction F7 Fonction OUVERTURE UNIQUEMENT depuis un disp...

Page 73: ...il C2 refermeture durant l ouverture Durant la phase d ouverture du portail l ouverture du contact provoque l inversion du mouvement jusqu à fermeture totale du portail C3 arrêt partiel Arrêt du portail en mouvement avec fermeture automatique si la fonction de fermeture automatique a été activée C4 attente obstacle Arrêt du portail en mouvement avec reprise du mouvement après élimination de l obst...

Page 74: ...NTION Pour un fonctionnement correct IL EST OBLIGATOIRE avant d insérer la carte DE METTRE HORS TENSION et de déconnecter les éventuelles batteries Connexion série RS485 via CRP Came Remote Protocol ou pour le fonctionnement vis à vis voir chapitre FONCTIONNEMENT EN MODE VIS À VIS Bords sensibles Configurer le contact CX ou CY NF entrée pour dispositifs de sécurité type bords sensibles Voir foncti...

Page 75: ...rds sensibles avec résistance 8K2 r8 refermeture durant l ouverture pour bords sensibles avec résistance 8K2 La fonction C3 arrêt partiel n apparaît qu en cas d activation de la fonction F 19 Temps de fermeture automatique OFF par défaut 1 C1 2 C2 3 C3 4 C4 7 C7 8 C8 r7 r7 r8 r8 Pour sortir du menu attendre 10 secondes ou appuyer sur ESC Pour entrer dans le menu maintenir la touche ENTER enfoncée ...

Page 76: ...t éteinte avec portail fermé F14 Type de capteur Configuration du type d accessoire pour la commande de l automatisme 0 commande avec capteur transpondeur ou lecteur de cartes magnétiques 1 commande avec clavier à code par défaut F18 Lampe supplémentaire Sortie connexion lampe supplémentaire sur E1 EX Lampe extérieure pour augmenter l éclairage dans la zone d action Lampe cycle cette lampe reste al...

Page 77: ...Entrée sans fil RIO CELL T1 RIO CELL est associé à une fonction à choisir parmi celles prévues P1 réouverture durant la fermeture P2 refermeture durant l ouverture P3 arrêt partiel P4 attente obstacle Pour la programmation voir les instructions fournies avec l accessoire Cette fonction n apparaît que si la carte électronique est dotée d une RIO CONN OFF par défaut P1 P1 P2 P2 P3 P3 P4 P4 F68 Entré...

Page 78: ...eur à insérer max 250 utilisateurs Avant l enregistrement des utilisateurs s assurer que la carte radio AF est bien enfichée dans le connecteur voir paragraphe DISPOSITIFS DE COMMANDE MISE EN SERVICE Au terme des branchements électriques confier la mise en service de l automatisme à du personnel qualifié Avant toute opération s assurer que la zone de manœuvre ne présente aucun obstacle et s assure...

Page 79: ...8 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 Page 23 Manuel FA01162 FR 05 2018 CAME S p A Traduction des instructions originales ...

Page 80: ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 2 U 2 2 C l Page 24 Manuel FA01162 FR 05 2018 CAME S p A Traduction des instructions originales ÉLIMINATION D UN SEUL UTILISATEUR Sélectionner U2 Appuyer sur ENTER pour confirmer Choisir le numéro de l utilisateur à éliminer à l aide des touches signalées par les flèches Appuyer sur ENTER pour confirmer l ...

Page 81: ...uvegarde des données sur la Memory roll Extraire la Memory roll et l insérer sur le connecteur d une autre carte électronique Sélectionner ON depuis la fonction F51 et appuyer sur ENTER pour confirmer le téléchargement des données depuis la Memory roll Il est conseillé d enlever la Memory Roll après avoir mémorisé les données E 4 Erreur test sécurité E 7 Temps de fonctionnement insuffisant E 8 Por...

Page 82: ...paragraphe INSERTION UTILISATEUR AVEC COMMANDE ASSOCIÉE MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A adopte dans ses établissements un Système de Gestion Environnementale certifié et conforme à la norme UNI EN ISO 14001 qui garantit le respect et la sauvegarde de l environnement Nous vous demandons de poursuivre ces efforts de sauvegarde de l environnement que CAME considère comme l...

Page 83: ...Page 27 Manuel FA01162 FR 05 2018 CAME S p A Traduction des instructions originales ...

Page 84: ...0 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manuel FA01162 FR 05 2018 CAME S p A Traduction des instructions originales Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis ...

Page 85: ...Автоматика для откатных ворот Серия BK BKS08AGS BKS12AGS BKS18AGS BKS22AGS BKS18RGS РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ RU Русский FA01162 RU ...

Page 86: ...2 3 1 1 2 3 1 ...

Page 87: ...безопасности Убедитесь в том что ворота стабильны исправно открываются и закрываются колеса исправны и надлежащим образом смазаны Направляющий рельс должен быть надежно зафик сирован на дорожном полотне полностью выступать над поверхностью и быть абсолютно ровным для обеспечения беспрепятственного движения ворот Верхние направляющие скобы с роликами не должны вызывать трения Убедитесь в наличии ко...

Page 88: ...правления и механическими концевыми выключателями для откатных ворот массой до 2200 кг НАЗНАЧЕНИЕ Привод предназначен для автоматизации откатных ворот установленных на жилых и промышленных объектах Запрещается использовать изделие не по назначению и устанавливать его методами отличными от описанных в настоящей инструкции ОГРАНИЧЕНИЯ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ Модель BKS08AGS BKS12AGS BKS18AGS RGS BKS22AGS От...

Page 89: ... циклов Длина ворот M График последовательных циклов График циклов час ЦИКЛЫ РАБОТЫ Данные BKS08AGS 12AGS 18AGS 22AGS BKS18RGS Кол во циклов час 14 Кол во последовательных циклов 13 Расчет количества циклов выполнен для ворот стандартной длины см ограничения в использовании установленных согласно правилам и нормам не подверженных механическому воздействию и или нежелательному трению при температур...

Page 90: ...Стойки 9 Механические упоры 10 Чувствительный профиль 11 Разветвительный колодец ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ 1 Крышка 2 Передняя крышка 3 Мотор редуктор 4 Вентилятор серия BKS08AGS 5 Конденсатор 6 Механический концевой выключатель 7 Монтажное основание 8 Кронштейн электронной платы 9 Плата управления ZBKN 10 Упоры концевых выключателей 11 Трансформатор 12 Кронштейн для монтажа аксессуаров опция 13 Дверца ...

Page 91: ...ие Длина кабеля 20 м 20 30 м Электропитание платы управления 230 В 1P N PE 3G x 1 5 мм 2 3G x 2 5 мм 2 Сигнальная лампа 2 x 0 5 мм 2 Устройства управления 2 x 0 5 мм 2 Фотоэлементы передатчики 2 x 0 5 мм 2 Фотоэлементы приемники 4 x 0 5 мм 2 При напряжении 230 В и применении снаружи необходимо использовать кабели типа H05RN F соответствующие 60245 IEC 57 IEC в помещениях следует использовать кабел...

Page 92: ...хности Подождите не менее 24 часов чтобы раствор полностью затвердел Вставьте винты в монтажное основание и зафиксируйте их с помощью гаек При помощи отвертки и плоскогубцев отогните выбитые в монтажном основании скобки Вставьте монтажное основание в сетку Внимание Трубы должны проходить через специально предусмотренные для этого отверстия УСТАНОВКА МОНТАЖНОГО ОСНОВАНИЯ Подготовьте опалубку больше...

Page 93: ...E S p A Перевод оригинальных инструкций Удалите опалубку засыпьте пространство вокруг цементного блока землей Отвинтите гайки и снимите их с винтов Вставьте электрические кабели в трубы таким образом чтобы они выступали как минимум на 600 мм ...

Page 94: ...а монтажное основание Внимание Электрические кабели должны проходить под корпусом автоматики и не должны соприкасаться с компонентами нагревающимися в ходе эксплуатации двигателем трансформатором и т п Приподнимите автоматику над монтажным основанием на 5 10 мм используя стальные регулировочные шпильки чтобы позднее произвести регулировку зацепления между шестерней и зубчатой рейкой ...

Page 95: ... овальные отверстия для горизонтальной настройки Это позволит избежать излишнего давления ворот на привод КРЕПЛЕНИЕ ЗУБЧАТОЙ РЕЙКИ Если зубчатая рейка уже предусмотрена необходимо перейти непосредственно к регулировке расстояния в паре зубчатое колесо зубчатая рейка разблокируйте привод установите зубчатую рейку на шестерню привода приварите или прикрепите зубчатую рейку к воротам по всей длине Пр...

Page 96: ...к чтобы он соприкасался с микровыключателем пружиной и зафиксируйте его винтами rs УСТАНОВКА КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ При открывании откройте ворота n установите упор концевого выключателя открывания на зубчатую рейку так чтобы он соприкасался с микровыключателем пружиной и зафиксируйте его винтами op КРЕПЛЕНИЕ АВТОМАТИКИ По окончании регулировки зафиксируйте привод на монтажном основании с помощью гаек ...

Page 97: ... платы RSE 14 Разъем для платы R700 R800 R900 15 Кнопки программирования 16 Разъем для карты памяти 17 Дисплей 18 Светодиодный индикатор наличия электропитания 19 Контакты подключения для синхронной работы или CRP 20 Контакты подключения модуля RGP1 21 Разъем для платы RIO CONN 22 Входной предохранитель ПЛАТА УПРАВЛЕНИЯ Внимание Перед началом работ по эксплуатации ремонту настройке и регулировке п...

Page 98: ...уктор 120 230 В Кабельные сальники суппорта платы Концевой микровыклю чатель закрывания ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Выполните электрические подключения в соответствии с действующими распоряжениями Перед выполнением подключений необходимо подготовить кабели используя кабельные сальники суппорта платы как показано на рисунке Электрические кабели не должны соприкасаться с деталями склонными к нагревани...

Page 99: ... Белый Красный Сигнальная лампа макс нагрузка 230 В 25 Вт УСТРОЙСТВА СИГНАЛИЗАЦИИ Сигнализация Ворота открыты макс нагрузка контактов 24 В макс 3 Вт См функцию F10 Контакты подключения дополнительной лампы макс нагрузка 230 В 60 Вт См функцию F18 Контакты электропитания аксессуаров 24 В 20 Вт макс Для изменения усилия привода установите указанную клемму в одно из 4 положений 1 минимальное усилие 4...

Page 100: ...ью устройства управле ния нормально разомкнутые контакты Функция ОТКРЫТЬ ЗАКРЫТЬ ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ пошаговый режим с помощью устройства управления нормально разомкнутые контакты В качестве альтернативы при программировании функций можно установить режим ОТКРЫТЬ СТОП ЗАКРЫТЬ последователь ный режим См функцию F7 Функция ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ с помощью устройства управления нормально разомкнутые контакт...

Page 101: ...2 Закрывание в режиме открывания Размыкание контактов во время открывания ворот приводит к изменению направления движения на противоположное вплоть до полного закрывания C3 Частичный стоп Остановка движущихся ворот с последующим включением автоматического режима закрывания если эта функция выбрана C4 Обнаружение препятствия Ворота останавливаются при обнаружении препятствия и возобновляют движение...

Page 102: ...ту ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и отсоедините аккумуляторы при их наличии Последовательное подключение RS485 через CRP Came Remote Protocol или синхронная работа см главу РАБОТА В СИНХРОННОМ РЕЖИМЕ Чувствительные профили Выберите режим работы для контактов CX или CY нормально замкнутых предназначенных для подключения устройств безопасности например чувствительных профилей Смотрите функции F2 контакты ...

Page 103: ... при срабатывании чувствительных профилей с чистым контактом r7 открывание в режиме закрывания при срабатывании чувствительных профилей с сопротивлением 8K2 r8 закрывание в режиме открывания при срабатывании чувствительных профилей с сопротивлением 8K2 Функция C3 Частичный стоп появляется только при активации функции F 19 Время автоматического закрывания OFF по умолчанию 1 C1 2 C2 3 C3 4 C4 7 C7 8...

Page 104: ...орит если ворота открыты выключена если ворота закрыты F14 Тип устройства управления Установка типа аксессуара для управления автоматикой 0 управление посредством проксимити считывателя или считывателя магнитных карт 1 управление с помощью кодонаборной клавиатурой по умолчанию F18 Выбор режима работы вспомогательной лампы Контакты подключения вспомогательной лампы к контактам E1 EX Лампа для наруж...

Page 105: ... управления вставлена плата RIO CONN OFF по умолчанию P0 P0 P7 P7 P8 P8 F67 Беспроводной вход RIO CELL T1 RIO CELLприсваиваетсяоднаизследующихфункцийнавыбор P1 открываниеврежимезакрывания P2 закрывание в режиме открывания P3 частичный стоп P4 обнаружение препятствия Для программирования смотрите инструкции прилагаемые к устройству Эта функция доступна только в том случае если в плату блока управле...

Page 106: ...ображаются мигающие числа указывающие на свободные номера ячеек памяти которые могут быть использованы для добавления новых пользователей макс 250 пользователей Перед тем как приступить к добавлению пользователей убедитесь в том что плата радиоприемника AF вставлена в разъем см раздел УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ По завершении выполнения электрических подключений опытный и квалифициро...

Page 107: ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 Стр 23 Руководство FA01162 RU 05 2018 CAME S p A Перевод оригинальных инструкций ...

Page 108: ...223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 2 U 2 2 C l Стр 24 Руководство FA01162 RU 05 2018 CAME S p A Перевод оригинальных инструкций УДАЛЕНИЕ ОТДЕЛЬНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Выберите U2 Подтвердите нажав ENTER Выберите номер удаляемого пользователя используя клавиши со стрелками Подтвердите нажав кнопку ENTER на дисплее появится надпи...

Page 109: ...е памяти Вытащите карту памяти и вставьте ее в разъем на другой плате управления Выберите ON для функции F51 и нажмите ENTER для подтверждения загрузки данных с карты памяти После сохранения данных рекомендуется вытащить карту памяти E 4 Ошибка самодиагностики E 7 Недостаточное время работы E 8 Дверца разблокировки открыта E 9 Препятствие при закрывании E 10 Препятствие при открывании E 11 Максима...

Page 110: ...втоматики О выборе типа управления и добавлении пользователей можно прочитать в разделе ДОБАВЛЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ С РАЗНЫМИ ФУНКЦИЯМИ УПРАВЛЕНИЯ УТИЛИЗАЦИЯ CAME S p A имеет сертификат системы защиты окружающей среды UNI EN ISO 14001 гарантирующий экологическую безопасность на ее заводах Мы просим чтобы вы продолжали защищать окружающую среду САМЕ считает одним из фундаментальных пунктов стратегии р...

Page 111: ...Стр 27 Руководство FA01162 RU 05 2018 CAME S p A Перевод оригинальных инструкций ...

Page 112: ...31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Руководство FA01162 RU 05 2018 CAME S p A Перевод оригинальных инструкций Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления ...

Reviews: