background image

1

3

5

4

2

MR8107

SPECIFICHE TECNICHE

DESCRIZIONE

IT

ALIANO

Rilevatori di apertura bidirezionale

 

per porte automatiche

1. connettore
2. 

potenziometro per la regolazione della 
dimensione del campo

3. antenna 

radar

4. DIP-switch
5. calotta

Tecnologia:
Frequenza emessa:  
Potenza emessa:
Densità di potenza emessa:
Modo di rilevazione:
Velocità di rilevazione min.:
Tensione d’alimentazione:
Frequenza delle rete di alimentazione:
Consumo:
Uscita: 
   Tensione max. ai contatti:
   Corrente max. ai contatti:
   Potere d’interruzione max.:
Altezza di montaggio: 
Grado di protezione:
Gamma di temperatura:
Dimensioni:
Angolo d’inclinazione:
Materia:
Peso:
Lunghezza del cavo:
Conformità alle norme:

radar doppler a microonde
24,150 GHz
< 20 dBm EIRP
< 5 mW/cm²
movimento
5 cm/s (misurata nell’asse del rilevatore)
12 V a 24 V AC ±10%; 12 V a 24 V DC +30% / -10%
50 a 60 Hz
< 2 W
relé (contatto di commutazione privo di potenziale)
42 V AC/DC
1 A (resistivo)
30 W (DC) / 60 VA (AC)
da 1,8 m a 3 m 
IP64
 -20 °C a + 55 °C
120 mm (L) x 80 mm (H) x 50 mm (P)
0° a 90° in senso verticale; -30° a +30° in senso laterale
ABS
120 g
2.5 m
R&TTE 1999/5/CE; EMC 2004/108/CE

Tutt’altro utilizzo del rilevatore al di là della funzione descritta non può essere garantito dal costruttore.
Il produttore non sarà ritenuto responsabile di installazioni non corrette o di regolazioni inappropriate del rilevatore.

Le specifi che tecniche possono essere modifi cate senza preavviso.

Misurato in condizioni specifi che.

Per i pr

odotti a partir

e dalla versione 0100.

M

R

8

1

0

7

 / F

A

0

0

0

2

7

M

0

☜☞

 S

E

A

G

L

E

 T

W

O / 4

2

.8

4

5

7 / v

1

 - 0

2

.1

5

Summary of Contents for 818XG-0018

Page 1: ...lle norme radar doppler a microonde 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm movimento 5 cm s misurata nell asse del rilevatore 12 V a 24 V AC 10 12 V a 24 V DC 30 10 50 a 60 Hz 2 W rel contatto di commutazione...

Page 2: ...rite il rilevatore Evitate le vibrazioni Non toccate le parti elettroniche Installazione a parete su porte scorrevoli o girevoli Installazione a sof tto di fronte alle porte scorrevole girevole o batt...

Page 3: ...nserite il cavo nel buco e collegate i li cosi 1 MARRONE ALIMENTAZIONE 2 VERDE ALIMENTAZIONE 3 BIANCO COM 4 GIALLO NO NC REGOLAZIONE ANGOLO 2 2 m 2 2 m DIMENSIONI DIP SWITCH DIP 1 NON USATO DIP 2 CONF...

Page 4: ...Aumentate il ltro immunit Riducete la zona di rilevazione Cambiate l angolo dell antenna Riducete la zona di rilevazione Aumentate il ltro immunit Aumentate il ltro immunit Utilizzate l ORA per proteg...

Page 5: ...rowave doppler radar 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm motion 5 cm s measured in sensor axis 12 V to 24 V AC 10 12 V to 24 V DC 30 10 50 to 60 Hz 2 W relay free of potential change over contact 42 V AC D...

Page 6: ...the sensor Avoid vibrations Do not touch electronical parts Wall mounting above sliding or revolving doors Ceiling mounting in front of sliding revolving or swing doors outside of the door motion rang...

Page 7: ...2 2 m Pull the cable through the hole and connect the wires as follows 1 BROWN POWER SUPPLY 2 GREEN POWER SUPPLY 3 WHITE COM 4 YELLOW NO NC FIELD SIZE DIP SWITCH DIP 1 NOT USED DIP 2 OUTPUT CONFIG DI...

Page 8: ...oor operator Make sure the sensor is xed properly Increase the antenna angle Increase the immunity lter Reduce the eld size Change the antenna angle Decrease the eld size Increase the immunity lter In...

Page 9: ...ux normes radar hyperfr quence effet Doppler 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm mouvement 5 cm s mesur e dans l axe du d tecteur 12 V 24 V AC 10 12 V 24 V DC 30 10 50 60 Hz 2 W relais contact inverseur li...

Page 10: ...ecteur Evitez les vibrations Ne touchez pas les parties lectroniques Montage mural au dessus de portes coulissantes ou tournantes Montage au plafond en face de portes coulissantes tournantes ou battan...

Page 11: ...le trou et connectez les ls comme suit 1 BRUN ALIMENTATION 2 VERT ALIMENTATION 3 BLANC COM 4 JAUNE NO NF AJUSTEMENTS ANGLE 2 2 m 2 2 m TAILLE DE CHAMP DIP SWITCH DIP 1 NON UTILIS DIP 2 CONFIG DE SORTI...

Page 12: ...gle d inclinaison Augmentez le ltre d immunit Diminuez la taille du champ Changez l angle de l antenne Diminuez la taille du champ Augmentez le ltre d immunit Augmentez le ltre d immunit Installez un...

Page 13: ...n Doppler Radar 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm Bewegung 5 cm s gemessen in Sensorachse 12 V bis 24 V AC 10 12 V bis 24 V DC 30 10 50 bis 60 Hz 2 W Relais Potentialfreie Relaiskontakte 42 V AC DC 1 A r...

Page 14: ...Montage ber Schiebe oder Karussellt ren Deckenmontage vor Schiebe Karussell oder Dreh gelt ren au erhalb dem T rbewegungsbereich N he zu Neonlampen oder sich bewegenden Objekten vermeiden Den Sensor...

Page 15: ...n und die Dr hte wie folgt verbinden 1 BRAUN SPANNUNGSVERSORGUNG 2 GR N SPANNUNGSVERSORGUNG 3 WEISS COM 4 GELB NO SCHLIESSER NC FFNER EINSTELLUNGEN WINKEL 2 2 m 2 2 m FELDGR SSE DIP SCHALTER DIP 1 NIC...

Page 16: ...kontrollieren Kontrollieren ob der Sensor korrekt befestigt ist Den Neigungswinkel vergr ern Den Immunit ts lter erh hen Die Feldgr e verkleinern Den Antennenwinkel ndern Die Feldgr e verkleinern Den...

Page 17: ...o 5 cm s medida en el eje del detector 12 V a 24 V AC 10 12 V a 24 V DC 30 10 50 a 60 Hz 2 W rel contacto invertido libre de potencial 42 V AC DC 1 A resistivo 30 W DC 60 VA AC de 1 8 m a 3 m IP54 de...

Page 18: ...o tocar las partes electr nicas Montaje a pared encima de una puerta corredera o giratoria Montaje en el techo en frente de las puertas correderas giratorias o batientes fuera del movimiento de los ba...

Page 19: ...Inserte el cable en el agujero y conecte los cables como sigue 1 MARR N ALIMENTACI N 2 VERDE ALIMENTACI N 3 BLANCO COM 4 AMARILLO NO NC AJUSTES ANGULO 2 2 m 2 2 m DIMENSIONES DIP SWITCH DIP 1 NO UTIL...

Page 20: ...de inmunidad Reducir la zona de detecci n Cambiar el ngulo de la antena Reducir la zona de detecci n Aumentar el ltro de inmunidad Aumentar el ltro de inmunidad Instalar el ORA accesorio de protecci...

Page 21: ...rmiteit microgolf doppler radar 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm beweging 5 cm s gemeten in de sensoras 12 V tot 24 V AC 10 12 V tot 24 V DC 30 10 50 tot 60 Hz 2 W relais potentiaalvrij contactpunt 42 V...

Page 22: ...en Bedek de sensor niet Vermijd trillingen Raak de elektronische onderdelen niet aan Wandmontage boven schuif of carrouseldeuren Plafondmontage v r schuif draai of carrouseldeuren buiten de bewegingsz...

Page 23: ...de kabel door het gat en verbindt de draden als volgt 1 BRUIN VOEDING 2 GROEN VOEDING 3 WIT COM 4 GEEL NO NC INSTELLINGEN HOEK 2 2 m 2 2 m VELDGROOTTE DIP SWITCH DIP 1 NIET GEBRUIKT DIP 2 UITGANGSCONF...

Page 24: ...is Vergroot de hellingshoek Verhoog de immuniteits lter Verminder de veldgrootte Verander de hellingshoek Verminder de veldgrootte Verhoog de immuniteits lter Verhoog de immuniteits lter Installeer d...

Reviews: