background image

Bianca

3

a

b

c

d

e

f

X 5

beep

+

M2

VAS/101

230 V

A

BIANCA-C

M1

B

-

+

BOUT

-

-
-

M1

INT

1/2 3/4

PLACO-C

Automatisme 

CAME

Relais 

12Vcc

M2

2

INTERCOM 1/2

INTERCOM 3/4

2

VAS/101

2

2

1

1

2

VAS/101

2

B

INT

M1

3/4

1/2

1

2

1

2

INT

1/2 3/4

INT

1/2 3/4

INT

1/2 3/4

INT

1/2 3/4

EN

Selections

The INT jumper is used to create two separate intercom groups: leave the INT jumper 
in position “1/2” on the receivers of the first group and move the INT jumper to position 
“3/4” on the receivers of the second group.

Terminal boards

M1

B

BUS line input 
(not polarised)

Doorbell

Connection examples

Accessing programming

 Press the button   five times within 5 s. A brief acoustic signal will confirm 

that programming has been accessed 

a

Programming the melody associated to the call from the entry panel (1 acoustic signal).

 To hear 

the melodies in sequence, press the button   

b

. To select the melody and exit programming, press the 

button   

c

. To select the melody and continue with programming, press the button 

 

d

.

Programming the melody associated with the doorbell (2 acoustic signals).

 For this type of pro

-

gramming 

b c d

 proceed as previously described for “Programming the melody associated to the 

call from the entry panel”.

Programming the number of call rings (3 acoustic signals).

Press the button   the number of times 

equal to the number of rings selected for the call (from 1 to 6 rings) 

e

.  3 s after the button is pressed 

the last time, the call selected for the selected number of rings will be will be reproduced.  To select the 
melody and exit programming, press the button   

f

.

Programming

y

 For call programming, see the entry panel documentation.

Summary of Contents for 001CS1BNC0

Page 1: ...nstallation FR Installation Manual EN DE Handbuch für den Installateur ES Manual de Instalación Manual de instalação PT Installatiehandleiding NL Manuale d Installazione IT BIANCA C 001CS1BNC0 24804702 16 07 2012 ...

Page 2: ... centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e comunque utilizzare sempre i ricambi forniti da CAME S p A L apparecchio dovrà essere destinato unicamente all uso per il quale è stato espressamente concepito Il mancato rispetto delle prescrizioni sopra elencate può compromettere la sicurezza dell apparecchio Il costruttore non può comunque essere considerato responsabile per eventuali ...

Page 3: ...osto esterno 1 segnale acustico per ascoltare le melodie in sequenza premere il pulsante b Per selezionare la melodia ed uscire dalla programmazione premere il tasto c Per selezionare la melodia e proseguire con la programmazio ne premere il tasto d Programmazione della melodia associata alla chiamata dal pianerottolo 2 segnali acustici Per questo tipo di programmazione b c d procedere come la Pro...

Page 4: ...manufacturer and always use spare parts provided by CAME S p A The unit must only be used for the purpose for which it was explicitly designed Failure to follow the instructions provided above may compromise the unit s safety The manufacturer declines all liability for any damage as a result of improper incorrect or unreasonable use Disposal Do not litter the environment with packing material make...

Page 5: ...Programming the melody associated to the call from the entry panel 1 acoustic signal To hear the melodies in sequence press the button b To select the melody and exit programming press the button c To select the melody and continue with programming press the button d Programming the melody associated with the doorbell 2 acoustic signals For this type of pro gramming b c d proceed as previously des...

Page 6: ...ndienststelle In jedem Fall immer von der CAME S p A gelieferte Ersatzteile verwenden Das Gerät darf ausschließlich für den Zweck für den es entwickelt wurde verwendet werden Die Nichtbeachtung der oben aufgeführten Vorschriften kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch den unsachgemäßen falschen oder unvernünftigen Gebrauch verursacht werden ...

Page 7: ...er dem Anruf durch die Außenstation zugeordneten Melodie 1 Signalton um die Melodien nacheinander anzuhören die Taste b drücken Um die Melodie auszuwählen und aus der Programmierung auszusteigen die Taste c drücken Um die Melodie auszuwählen und die Programmierung fortzuführen die Taste d drücken Programmierung der einem Anruf vom Treppenhaus zugeordneten Melodie 2 Signaltöne Für diese Programmier...

Page 8: ...echnique agréé par le fabricant et dans tous les cas utiliser toujours des pièces de rechange fournies par CAME s p a L appareil n est destiné qu à l utilisation pour laquelle il a été expressément conçu Le non respect des prescriptions susmentionnées pourrait compromettre la sécurité de l appareil Le fabricant ne pourra dans tous les cas être tenu responsable des dommages dérivant d une utilisati...

Page 9: ...xtérieur 1 signal sonore Pour écouter les mélodies en séquence appuyer sur la touche b Pour sélectionner la mélodie et quitter la programmation appuyer sur la touche c Pour sélectionner la mélodie et continuer la programmation appuyer sur la touche d Programmation de la mélodie associée à l appel provenant du palier 2 signaux sonores Pour ce type de programmation b c d procéder comme pour la Progr...

Page 10: ...ente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante y en cualquier caso utilice siempre los recambios suministrados CAME S p A El aparato deberá destinarse únicamente al uso para el que ha sido expresamente diseñado El incumplimiento de las instrucciones podría poner en peligro la seguridad del aparato En cualquier caso el fabricante no se asumirá ninguna responsabilidad por posibl...

Page 11: ...a placa exterior 1 señal acústica para escuchar las melodías una después de otra pulsar el botón b Para seleccionar la melodía y salir de la programación pulsar el botón c Para seleccionar la melodía y proseguir con la programación pulsar la tecla d Programación de la melodía asociada a la llamada desde el rellano 2 señales acústicas Para este tipo de programación b c d siga los mismos pasos que p...

Page 12: ...centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante e em todo modo use sempre peças de reposição fornecidos pela CAME S p A O aparelho deve ser destinado somente para o uso ao qual foi expressamente concebido O não respeito das indicações acima relacionados pode prejudicar a segurança do aparelho O fabricante em todo modo não pode ser considerado responsável por eventuais danos derivados de u...

Page 13: ...ão a Programação da melodia associada à chamada de posto externo 1 aviso sonoro para sentir as melodias em sequência prema o botão b Para escolher a melodia e sair da programação prema a tecla c Para escolher a melodia e continuar a programação prema a tecla d Programação da melodia associada à chamada do patamar 2 avisos sonoros Para este tipo de programação b c d proceda como a Programação da me...

Page 14: ...ende technische service en zorg ervoor dat altijd originele onderdelen van CAME S p A worden gebruikt Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor het door de fabrikant expliciet is bestemd Overtreding of niet naleven van de hierboven opgesomde voorschriften kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele...

Page 15: ...e wordt geprogrammeerd a De beltoon programmeren voor de oproepen van de buitenpost 1 akoestisch signaal om de beltonen achter elkaar te beluisteren drukt u op de toets b Om de beltoon te kiezen en het pro grammeren te sluiten drukt u op c Om de beltoon te kiezen en iets anders te programmeren drukt u op d De beltoon programmeren voor de oproepen aan de huisdeur 2 akoestische signalen Voor deze co...

Page 16: ...CAME Group S p A Viale delle Industrie 89 c 31030 Dosson di Casier TREVISO Italy www came it info came it ...

Reviews: