background image

TEMPERATURE

CONTROL

FLAME

FLAME

POWER

HEATER

II

HEATER

I

POWER

Una vez enchufada unidad a una toma de corriente correctamente conectada a tierra, ya está lista para operar.
Una vez enchufada unidad a una toma de corriente correctamente conectada a tierra, ya está lista para operar.

Nota:

Asegúrese de que los cortacircuitos del suministro de corriente estén encendido.

Luz del piloto para el calentador: La luz del piloto estara encendida cuando el calenta dor este en uso.

Nota:

El sistema de llamas y el de calefacción son controlados por interruptores de encendido diferentes y pueden
funcionar independientemente el uno del otro. El sistema de llamas puede estar encendido mientras
que el elemento calefactor está apagado. Sugerimos que encienda el sistema de llamas y el sistema
de calefacción al mismo tiempo que enciende la unidad.

22

Esta chimenea es para usar en 120 voltios. El cordón tiene un enchufe (Vea la Figura 4-A). Hay un adaptador disponible
para conectar los enchufes de 3 dientes con conexión a tierra a receptáculos de dos ranuras (Vea Figura 4-C).
El enchufe verde que se extiende del adaptador debe conectarse a una puesta a tierra permanente como una caja
de empalmes correctamente conectada a tierra. No se debe usar el adaptador si hay disponible un receptáculo
de tres ranuras conectado a tierra.

Grounding Pin

Grounding Means

Cover of Grounded

Outlet Box

Metal Screw

A

B

C

Termostato de control

de temperatura

Ajuste de llamas

Interruptor de encendido

Interruptor de bajo

del calentador

Interruptor de alto

del calentador

Interruptor de encendido

(ON/OFF) de las llamas

Pata de conexión a tierra

Tornillo de metal

Tapa de caja exterior

conectada a tierra

Cabeza de

conexión a tierra

Figura 4

Figura 5

SECCIÓN 4

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

4.1 INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA

4.2 PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN A PARTIR DEL PANEL DE CONTROL

Summary of Contents for COLONIAL

Page 1: ...Sólo hay que llamar nuestro departamento de servicio al cliente en caso de tener preguntas o inquietudes 1 800 890 4076 8 30am 5 30 p m E S T E SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA CON FECHA PARA SERVICIO BAJO GARANTÍA Due to constant improvements to our products images may differ slightly from actual product Debido a la mejora continua de nuestros productos las imágenes pueden variar ligeramente del prod...

Page 2: ...CTION 3 UNDERSTANDING YOUR ELECTRICAL FIREPLACE 3 1 Parts list 7 SECTION 4 OPERATING INSTRUCTIONS 4 1 Grounding Instructions 8 4 2 Control Panel Operation Procedures 8 9 SECTION 5 MAINTENANCE 5 1 Cleaning Your Fireplace 10 5 2 Cleaning the Front Window Panel 10 5 3 Replacing Flame Bulbs 11 SECTION 6 TROUBLESHOOTING 12 14 1 Version 1 TABLE OF CONTENTS CAUTION BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT PLEASE ...

Page 3: ...LD BE DONE ONLY WHILE THE ELECTRICAL FIREPLACE IS DISCONNECTED FROM THE POWER SUPPLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE 1 Before permanently setting up your fireplace make sure to plug it into a convenient outlet and verify the circuit breakers operate correctly 2 The electric fireplace may emit a slight harmless odor when first used This odor is normal and is caused by the initial ...

Page 4: ...t may exceed the current amperage rating for that circuit If after the installation of your unit the circuit breaker trips or the fuse fails on a repeated basis then a dedicated circuit will likely be required Any new wiring must be done in compliance with local and national codes and other applicable regulations in order to reduce the risk of fire electric shock or other injuries It is strongly r...

Page 5: ...or invalids and whenever the heater is left operating and unattended 3 Keep combustible materials such as curtains drapes furniture pillows clothing linens bedding paper etc at least 3 0 9 m from the front and away from side and rear of the heater Do not use this unit in areas where gasoline paint or other flammable liquids or their associated vapors may be present 4 Do not use this unit for dryin...

Page 6: ...unit 15 Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return heater to authorized service facility for examination electrical or mechanical adjustment or repair 16 To disconnect heater turn controls to off then remove plug from outlet 17 To prevent a possible fire do not block air inlets or exhaust in any manner Do ...

Page 7: ...t s power cord into a conveniently located 120 V grounded outlet Refer to the Operating Instructions regarding the various controls and features of the unit WARNINGS PRECAUTIONS SECTION 2 CAUTION The unit s power cord must be connected to a properly grounded and protected 120 V outlet Always use ground fault protection where required by the electrical code WARNING Do not operate the unit if it is ...

Page 8: ...UR ELECTRICAL FIREPLACE 3 1 PARTS LIST Top plate Door with transparent window Foot Hot air outlet Handle Back plate Room air inlet Control panel Fig 2 Fig 1 Fig 3 Pilot light 2 spare replacement bulbs stored in the packaging foam ...

Page 9: ...connected to a grounded electrical outlet it is ready to operate Note Make sure the circuit breakers for the power supply are turned on Pilot Light for Heater Pilot light goes on when heater is in use Note The Flame and Heating system are controlled by separate power switches and can work independent from each other The Flame system can be on while the Heating element is off and the Heating elemen...

Page 10: ...brightness you desire Heater Operation 1 To switch on the heater flip the POWER rocker switch on The red LED light turns on 2 Flip the second rocker switch from the left marked Heater I This switch gives you approximately 675 W of power to your heater This switch is for low level heating For high level heating make sure the POWER HEATER I and HEATER II switches are all turned on 3 To adjust the te...

Page 11: ...f the appliance disconnect the unit from the power supply and leave until cooled off Do not remove back panel Any tampering with main back panel voids warranty Only small panel should be opened to replace flame bulbs Risk of electrical shock may cause severe injury or death Any tampering with back panel voids warranty The window panel may become dirty or dusty Dust can be removed by lightly rubbin...

Page 12: ...tom of the main panel unit in the center This small panel is installed by 4 screws one in each corner Using a Phillips screw driver remove all 4 screws one by one When the 4 screws are removed the panel is ready to be removed Gently pull it away Inside the panel you will see 2 sockets with two bulbs installed Remove the faulty bulb by gently unscrewing counter clockwise Install the new bulb by scr...

Page 13: ... connections Contact a qualified electrician Replace bulb s See 5 3 Replacing Flame Bulbs Loose wiring Check all wiring for loose connections Contact a qualified electrician Flames are frozen Heater is unplugged from wall outlet Plug the cord into an outlet Power cord or power plug are damaged Contact a qualified electrician to replace power cord Power outlet for power plug prong is loose Check th...

Page 14: ...ch and unplug it Wait five minutes then turn the heater on again HEATER POWER switch has been flipped in the ON position but there is no airflow Loose wiring Check all wiring for loose connections Contact a qualified electrician The air inlet or air outlet is blocked completely Move the unit make sure to leave adequate space around the unit Remove the blockage on or in front of the air outlet The ...

Page 15: ... Loose wiring Call customer service 1 800 890 4076 Excessive noise in upper portion of the heater Bad heating element Call customer service 1 800 890 4076 Build up of dirt on the fans Clean all fans There is an odor coming from the heater Heater fan is defective Call customer service 1 800 890 4076 The heater may emit a slight harmless odor when first used This is a normal condition caused by init...

Page 16: ... CONOZCA SU CHIMENEA ELÉCTRICA 3 1 Lista de partes 21 SECCIÓN 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 4 1 Instrucciones para conexión a tierra 22 4 2 Procedimientos de operación a partir del panel de control 22 23 SECCIÓN 5 MANTENIMIENTO 5 1 Limpieza de la chimenea 24 5 2 Limpieza del panel de la ventanilla delantera 24 5 3 Reemplazar los bombillos de flama 25 SECCIÓN 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 26 28 ÍNDICE ATE...

Page 17: ...ir 3 Si su chimenea eléctrica no emite calor consulte el manual del usuario para más información PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USARIO PUEDA REPARAR TEMPERATURA ALTA SA 1965A ADVERTENCIA 1 RIESGO DE INCENDIO MANTENGA TODO MATERIAL COMBUSTIBLE LEJOS DE LA PARTE DELANTERA DE LA CHIMENEA ELÉCTRICA 2 EL MANTENIMIENTO SE DEBE HACER SÓLO CUANDO LA CHIMENEA ELÉC...

Page 18: ...circuito puede exceder la demanda de corriente amperaje de ese circuito Si después de la instalación de la unidad el cortacircuitos salta y falla el fusible repetidamente entonces lo más seguro es que se requerirá un circuito dedicado Cualquier instalación nueva que se haga debe ser de conformidad con los códigos locales y nacionales y otras normas pertinentes con el fin de reducir el riesgo de in...

Page 19: ... personas discapacitadas o cerca de éstos o cuando el calentador se deja en funcionamiento y sin supervisión 3 Mantenga todo material combustible como cortinas colgaduras muebles almohadas ropa telas ropa de cama papeles etc a no menos de 3 0 9 m de la parte delantera de la unidad No use esta unidad en áreas donde puedan estar presente gasolina pinturas o líquidos inflamables o los vapores de los ...

Page 20: ...as u otros factores que puedan dañar la unidad 15 No use ningún calentador con un cordón o un enchufe dañado o después de que el calentador se haya funcionado mal o se haya caído o dañado de alguna manera Devuelva la unidad a un centro de mantenimiento autorizado para una revisión eléctrica o mecánica ajustes o reparación 16 Para desconectar el calentador apague los controles luego retire el enchu...

Page 21: ...en una toma de 120 V con conexión a tierra convenientemente ubicada Consulte las Instrucciones de Operación sobre los distintos controles y características de la unidad ATENCIÓN El cordón de corriente de la unidad debe estar conectado a una toma de corriente de 120 V correctamente conectada a tierra Use siempre protección contra pérdida a tierra donde el código de electricidad la exija ADVERTENCIA...

Page 22: ...CCIONES DE OPERACIÓN Placa superior Puerta con ventanilla transparente Pie Salida de aire caliente Manija Placa posterior Entrada de aire ambiente Panel de control Fig 2 Fig 1 Fig 3 Luz del piloto 2 bombillos de repuesto adicionales empacados en bolsa de espuma ...

Page 23: ...idad 22 Esta chimenea es para usar en 120 voltios El cordón tiene un enchufe Vea la Figura 4 A Hay un adaptador disponible para conectar los enchufes de 3 dientes con conexión a tierra a receptáculos de dos ranuras Vea Figura 4 C El enchufe verde que se extiende del adaptador debe conectarse a una puesta a tierra permanente como una caja de empalmes correctamente conectada a tierra No se debe usar...

Page 24: ...N Ud Sabrá que hay corriente en el ventilador cuando se enciende el DEL Diodo electroluminiscente 2 Mueva el segundo interruptor basculante desde la izquierda marcado HEATER I Calentador BAJO Este interruptor le da 675 W de corriente al calentador Este interruptor es para calefacción de baja intensidad Para calefacción de alta intensidad asegúrese que los interruptores POWER HEATER I y HEATER II e...

Page 25: ...tá en uso desenchúfela de la fuente de corriente y guárdela en un lugar seco y libre de polvo ATENCIÓN No utilizar limpiadores abrasivos en el panel de la ventanilla No rociar líquidos directamente sobre cualquier parte del aparato ADVERTENCIA Cualquier otra clase de mantenimiento debe ser realizado por un representante de servicio autorizado ADVERTENCIA Antes de limpiar la parte exterior de la un...

Page 26: ...o en centro Este pequeño panel esta provisto de cuatro 4 tornillos uno en cada esquina del panel Remueva cada uno de los tornillos utilizando un destornillador de estrella tipo Phillips Cuando todos los tornillos hayan sido removidos el panel puede ser desprendido de la unidad Remuévalo gentilmente En la parte interior del panel usted podrá ver dos 2 zócalos con dos bombillos instalados Remueva ge...

Page 27: ...ones sueltas Llame un electricista calificado El cableado está suelto Verifique todo el cableado por conexiones sueltas Llame un electricista calificado Las llamas están congeladas El calentador está desenchufado de la toma de corriente de la pared Enchufe el cordón de corrientes en una toma de corriente El cordón de corriente o el enchufe está dañado Llame un electricista calificado para remplaza...

Page 28: ...uelva a encender el calentador El interruptor HEATER POWER corriente del calentador está colocado en posición de encendido pero no hay flujo de aire El cableado está suelto Verifique todo el cableado por conexiones sueltas Llame un electricista calificado Las ranuras de entrada o de salida de aire están complemente bloqueadas Mueva la unidad asegúrese que haya suficiente espacio alrededor de la un...

Page 29: ...ervicio al cliente 1 800 890 4076 Ruido excesivo en la parte superior del calentador Elemento calefactor defectuoso Llame el servicio al cliente 1 800 890 4076 Acumulación de suciedad en los ventiladores Limpie todos los ventiladores Hay un olor que sale del calentador El ventilador del calentador está defectuoso Llame el servicio al cliente 1 800 890 4076 El calentador puede emitir un ligero olor...

Reviews: