background image

10

IMPORTANTE:

CONSERVARE

PER FUTURA CONSULTAZIONE.

IMPORTANTE:

LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE

L’ARTICOLO. La sicurezza del bambino potrebbe essere compromessa se le presenti

istruzioni non venissero rispettate. 

AVVERTENZE FUNZIONE SDRAIETTA (SCHIENALE RECLINATO):

AVVERTENZA

: il peso massimo del bambino che la sdraietta può sostenere è di 9 kg. 

AVVERTENZA:

la sdraietta reclinabile non sostituisce una culla o un letto. Se il vostro

bambino deve dormire riponetelo in una culla o in un letto. 

ATTENZIONE:

non adatto a bambini che riescono a stare seduti da soli. 

AVVERTENZE FUNZIONE SEGGIOLONE:

ATTENZIONE:

non  usare  il  seggiolone  a  meno  che  tutti  i  componenti  non  siano

correttamente assemblati e regolati. 

ATTENZIONE:

Non mettete mai il seggiolone in prossimità di un camino, di un fuoco, o

di altra fonte di calore o fonte di elettricità. 

ATTENZIONE:

Non utilizzare il seggiolone se il bambino non è in grado di stare seduto

da solo, fino ai 36 mesi e max 15 kg.

ATTENZIONE:

Non utilizzare mai il seggiolone senza l’imbottitura fornita dal produttore.

ATTENZIONE: 

mai usare la barra gioco per trasportare l’articolo. 

ATTENZIONE: 

Non lasciare il bambino incustodito. 

ATTENZIONE: 

L’articolo non è adatto per far dormire il bambino per periodi prolungati.

ATTENZIONE: 

Non  utilizzate  il  prodotto  se  ci  sono  parti  rotte,  piegate,  strappate  o

mancanti. 

ATTENZIONE: 

Utilizzare sempre le cinghie di sicurezza. 

ATTENZIONE:

Assicurarsi che le cinture siano correttamente fissate. 

ATTENZIONE:

è pericoloso usare il prodotto su una superficie elevata come il tavolo.

AVVERTENZA:

Fate  attenzione  ad  altri  bambini  nelle  vicinanze  del  seggiolone:  non

permettete  loro  di  giocare  senza  la  vostra  sorveglianza.  Quando  il  seggiolone  viene

utilizzato per il gioco, si consiglia di regolarlo nella sua posizione più bassa.

AVVERTENZA: 

Non permettete al vostro bambino di stare nel seggiolone liberamente:

ogni suo movimento brusco potrebbe risultare pericoloso. Posizionare il seggiolone con

il bambino in spazi liberi per evitare che si spinga, facendo leva con i piedi contro il muro.

AVVERTENZA:

Evitate di mettere borse o pesi sulla tavoletta del seggiolone, in quanto

potrebbero sbilanciarlo.

AVVERTENZA: 

Se lasciate il seggiolone esposto al sole per molto tempo, portatelo a

temperatura ambiente prima di mettervi il bambino.

AVVERTENZA:

Tutti i movimenti del seggiolone devono essere effettuati da persone adulte.

AVVERTENZA:

non utilizzare il prodotto su dislivelli.

AVVERTENZA:

assicurarsi che le cinture siano correttamente fissate.

AVVERTENZA: 

verificare che tutti i sistemi di bloccaggio siano correttamente inseriti

prima dell’uso.

AVVERTENZA:

non salire sul supporto del cestino.

AVVERTENZA:

utilizzare le maniglie laterali solo per aprire e chiudere l’articolo.

AVVERTENZA:

verificare che il cavalletto sia chiuso prima di mettere il bambino.

IMPORTANTE:

il produttore Cam il mondo del bambino S.p.A. si riserva di apportare

modifiche al prodotto per ragioni di natura tecnica o commerciale. 

ISTRUZIONI PER L’USO

Summary of Contents for ISTANTE S2400

Page 1: ......

Page 2: ...01 OPTIONAL OPTIONAL Ax2 Bx2 Cx2 Dx2 00 push push 1 2 4 clack clack OK 5 push 3 01 ISTRUZIONI D USO...

Page 3: ...02 clack OK OK A B C A B C D D D 02 clack clack 1 1 2 push push push push 3 03 1 push 1 push clack c l a c k 2 2 04...

Page 4: ...03 c l a c k clack 2 1 2 push 05 clack clack clack clack clack clack clack clack clack clack clack clack 2 2 1 1 push push push push push push push push 06 push push push push push push 1 1 2 07...

Page 5: ...04 2 A A B B A B C C C C C C C D D D B A A A A A D B B B B B B A 1 3 4 5 6 OK OK OK 10 OK OK OK 7 9 8 OK OK OK 11 12 3 A A B B A B 08...

Page 6: ...05 2 2 2 3 4 1 1 OK OK OK OK OK OK 09 2 2 1 1 10 OK 2 1 11...

Page 7: ...06 OK c l a c k 3 1 push push push 2 4 4 c l a c k c l a c k OK 4 4 NO NO NO NO OK OK OK 12 clack clack clack OK clack clack clack OPTIONAL 13A...

Page 8: ...07 1 2 14 3 2 1 15a clack clack clack 13B...

Page 9: ...08 push push 4 5 6 7 clack clack clack OK clack clack clack 15b 15c...

Page 10: ...09 NO OK OK 16 A B PARTI DI RICAMBIO OPTIONAL OPTIONAL 01 x 2 10 02 x 2 04 05 03 07 08 06 09 11 12 13 14 15 17 16 20 19 21 18 17...

Page 11: ...di sicurezza ATTENZIONE Assicurarsi che le cinture siano correttamente fissate ATTENZIONE pericoloso usare il prodotto su una superficie elevata come il tavolo AVVERTENZA Fate attenzione ad altri bam...

Page 12: ...ttitura allo schienale nei punti segnalati 10 Regolazione e utilizzo delle cinghie 11 Montaggio del cestino porta oggetti NB Peso massimo di carico 2 kg Distribuire il peso al suo interno in modo unif...

Page 13: ...issing WARNING always use the 5 point safety harness WARNING always ensure the harness is fitted correctly WARNING it is dangerous to use the product on an elevated surface i e a table WARNING do not...

Page 14: ...ackrest 09 FIT THE SEAT PAD ONTO THE BACKREST AS SHOWN IN THE PICTURE 10 ADJUSTING AND USING THE 5 POINT HARNESS 11 FITTING THE BASKET WARNING do not load the basket with more than 2 kg and distribute...

Page 15: ...TTENTION ne jamais utiliser le produit en cas de parties cass es d chir es ou manquantes ATTENTION utiliser syst matiquement le harnais de s curit ATTENTION s assurer que les harnais soient correcteme...

Page 16: ...ge uniform ment l int rieur 12 Montage de la tablette Attention ins rer la tablette repas jusqu au blocage complet dans l une des positions souhait es 13 Arche de jeux optionnel installation et r glag...

Page 17: ...en VORSICHT Benutzen Sie nicht den Artikel wenn einige Teile fehlend gebrochen oder besch digt sind VORSICHT Benutzen Sie immer die Sicherheitsgurte VORSICHT Vergewissern Sie sich dass die Gurten gut...

Page 18: ...g und Benutzung der Gurte 11 Befestigung des Netzkorbes Tragf higkeit des Korbes 2 kg 12 Aufbau des Tablettes Wichtig das Tablett sollte gut eingehackt in der gew nschte Position sein 13 Spielrohr Opt...

Page 19: ...obladas o no presentes ATENCI N utilizar siempre el arn s de seguridad ATENCI N aseg rese que el arn s este correctamente fijado ATENCI es peligroso usar el articulo sobre una superficie elevada como...

Page 20: ...el respaldo fij ndolo en los puntos se alados 10 Ajuste y utilizaci n de los cinturones 11 Montaje de la cesta porta objetos NOTA Peso m ximo de carga 2 Kg Distribuir el peso en su interior de forma u...

Page 21: ...kdy nepou vejte vyrobek jestli e jsou n kter sou sti zlomen zdeformovan nebo chyb j VAROV N v dy pou vejte 5bodov bezpe nostn p sy VAROV N v dy se ujist te e je bezpe nostn p s spr vn upevn n a zapnut...

Page 22: ...O NA OBR ZKU 10 NASTAVEN A POU V N 5 BODOV HO BEZPE NOSTN HO P SU 11 UPEVN N KO KU VAROV N Maxim ln celkov nosnost ko ku jsou 2 kg Z t v ko ku rovnom rn rozlo te 12 P IPEVN N PULT KU VAROV N um st te...

Page 23: ...22 9 36 15 5...

Page 24: ...01 x2 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 5 14 15 16 17 18 19 20 21 00 01 02 03 04 05 06 07 08 5 B A 09 10 5 11 2 12 13 14 15 16 A 0 9 B 6 15 CAM IL MONDO DEL BAMBINO 30 EN 12790 2009 EN 14988 2006 1...

Page 25: ...l dott vagy hi nyzik FIGYELEM mindig haszn lja az 5 pontos biztons gi vet FIGYELEM mindig bizonyosodjon meg arr l hogy a biztons gi v megfelel en van bek tve FIGYELEM a term ket lejt s fel leten aszt...

Page 26: ...A H TT ML BA AZ BRA SZERINT 10 AZ TPONTOS V HASZN LATA S BE LL T SA 11 A KOS R BESZEREL SE FIGYELEM ne tegyen a kos rba 2 kg n l nehezebb dolgot s oszlassa el a s lyt egyenletesen 12 A T LCA FELSZEREL...

Page 27: ...de sono ATEN O nunca use o produto se todos os componentes est o quebrados deformado ou ausente AVISO use sempre o cinto de seguran a de 5 pontos AVISO sempre garantir o cinto est correctamente instal...

Page 28: ...ara o encosto como mostrado na figura 10 AJUSTE E USO DO CINTO 5 PONTOS 11 MONTAGEM DA CESTA ATEN O N o coloque a cesta com mais de 2 kg e distribuir o peso igualmente sobre ela 12 MONTAGEM DA BANDEJA...

Page 29: ...TEN IE Scaunul de mas nu este conceput pentru perioade lungi de somn ATEN IE Nu utiliza i scaunul de mas dac lipsesc piese din acesta sau dac sunt defecte sau deformate ATEN IE ntotdeauna utiliza i ha...

Page 30: ...onal 16 t vi 17 cric 18 m ner pentru co 19 buton de siguran pentru sp tar 20 clips pentru cotiere 21 buton de siguran pentru co N DESCRIERE N DESCRIERE N DESCRIERE INSTRUC IUNI DE UTILIZARE 00 COMPONE...

Page 31: ...period spavanja djeteta UPOZORENJE Nikada ne koristiti proizvod u slu aju slomljenih neispravnih ili nedostajaju ih sastavnih dijelova UPOZORENJE Uvijek koristite sigurnosni pojas u 5 to aka UPOZORENJ...

Page 32: ...i kori tenje pojaseva 11 Montiranje ko are za stvari NB Maksimalna te ina koju ko ara mo e podnijeti je 2 kg Ravnomjerno distribuirati te inu unutar ko are 12 Montiranje pladnja NB Umetnuti ga do kra...

Page 33: ...UPOZORNENIE nikdy nepou vajte v robok ak je niektor as zlomen zdeformovan alebo ch ba UPOZORNENIE v dy pou vajte 5 bodov bezpe nostn p s UPOZORNENIE v dy sa uistite e je bezpe nostn p s zapnut spr vn...

Page 34: ...v ho bezpe nostn ho p su 11 Mont ko ka Varovanie nevkladajte do ko ka viac ako 2 Kg a rozlo te v om v hu rovnomerne 12 Mont podnosu Varovanie nasa te ho do po adovanej polohy k m nepo ujete KLAK 13 Ty...

Page 35: ...eel gebroken ontbreekt of misvormd zijn OPGEPAST gebruik steeds de 5 punt gordel OPGEPAST drag steeds zorg dat de gordel correct aangebracht werd OPGEPAST het is gevaarlijk om dit product op een verho...

Page 36: ...PUNT HARNAS 11 MONTEREN VAN HET MANDJE WAARSCHUWING max gewicht niet meer dan 2 kg verdeel het gewicht evenwichtig over het mandje 12 BEVESTIGEN VAN HET EETBLAD WAARSCHUWING deze tablet zit pas vast...

Page 37: ...ni predviden za dalj e spanje OPOZORILO izdelka ne uporabljajte e so njegovi deli po kodovani spremenjeni ali manjkajo OPOZORILO vedno uporabljajte petto kovni varnostni pas OPOZORILO vedno se prepri...

Page 38: ...nostni gumb hrbti a 20 Sponka naslona za roke 21 Varnostni gumb ko are T OPIS T OPIS T OPIS NAVODILA ZA UPORABO 00 SESTAVNI DELI 01 Odpiranje stol ka za hranjenje 02 Sestavljanje kolesc in nog 03 Nast...

Page 39: ...38 9 kg 36 15 kg 5...

Page 40: ...l mondo del bambino S p A 30 EN 12790 2009 EN 14988 2006 01 x2 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 5 14 15 16 17 18 19 20 21 N N N 00 01 02 03 04 05 06 07 08 5 09 10 5 11 2 kg 12 13 14 15 16 9 KG B 6...

Page 41: ...40 9 36 15 5...

Page 42: ...41 all highchair adjustments must be carried out exclusively by an adult Cam il mondo del bambino SPA 30 EN 12790 2009 EN 14988 2006...

Page 43: ...42 01 set x2 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 5 14 15 16 17 18 19 20 21 00 01 02 03 04 05 06 07 08 5 B A 09 10 5 11 2 12 13 14 15 16 A 9 B 6 15 17...

Page 44: ...43...

Page 45: ...44...

Page 46: ...MC 350 07 02 13...

Reviews: