background image

réactiver  la  prise  des  mouvements.  Appuyez  sur  stop  pour 

enregistrer 

les 

données. 

Vous 

pouvez 

consulter 

votre 

enregistrement dans l’historique. 

1.5.2

 

Les  données  de  mouvement  peuvent  être  enregistrées  lorsque  la 

distance  parcourue  est  supérieure  à  200  mètres  ou  le  temps  de 

mouvement  supérieur  à  5  minutes.  Lorsque  cette  condition  n’est 

pas remplie, une alerte s’affiche : « Données insuffisantes pour être 

enregistrées ». 

1.5.3

 

Une  fois  la  montre  synchronisée  avec  l’application  Calypso, 

sélectionnez  la  fonction  historique  dans  l’interface  sport  de 

l’application.  Une  synchronisation  automatique  vous  permettra  de 

consulter les données depuis l’application.   

 

1.6

 

Mode Indicateur de sommeil 

L’indicateur de sommeil s’exécute  de 21h00 à 9h00 le  lendemain. Les données 
enregistrées  dans  la  montre  seront  sauvegardées  dans  l’application  Calypso 
après  synchronisation :  qualité  du  sommeil,  durée  totale,  sommeil  profond  et 
sommeil léger. 

1.7

 

Mode « Autre » - configuration 

 

1.7.1

 

Alarme 

L’alarme  peut  être  réglée  sur  l’application  Calypso  qui  se  synchronise 
par la suite avec la montre. 

1.7.2

 

Trouver son téléphone portable 

Une fois la montre associée avec le téléphone portable via l’application, 
sélectionnez  la  fonction  « Recherche  deTéléphone »  sur  la  montre  et 
votre mobile se mettra à sonner. 

1.7.3

 

Chronomètre 

Maintenez  appuyé  sur  le  chronomètre  pour  accéder  à  l’interface  de 
chronométrage.  Pressez  3  secondes  sur  l’icône  de  démarrage  pour 
lancer le chronométrage. 

1.7.4

 

Capteur d’inactivité 

Définissez  un  intervalle  de  temps  d’inactivité  (minutes)  et  un  seuil 
(nombre  de  pas).  Pouractiver/répéter  la  notification,  appuyez  et 
définissez  une  date  de  rappel  de  mouvement  (semaine).  Quand  un 
temps  d’inactivité  est  alors  enregistré,  le  bracelet  vibre  et  l’icône  de 
rappel de mouvement apparaît.   

1.7.5

 

Photo à distance 

Suite à la synchronisation de la montre avec l’application, cliquez sur le 
déclencheur  à  distance  dans  l’application.  La  montre  affiche  l’icône  de 
photo  à  distance  et  le  téléphone  portable  ouvre  automatiquement 
l’appareil  photo.  Pour  prendre  une  photo  avec  le  téléphone  portable, 
cliquez simplement sur le bouton de la montre.     

1.7.6

 

Contrôle de la musique 

Summary of Contents for SMARTIME K8500

Page 1: ...on of the device We reserve the right to amend the contents of this manual without prior notice 1 Watch Function Description 1 1 Touch button A Press and hold the power button for 3 seconds to turn on...

Page 2: ...synchronize the blood pressure data to the APP 1 5 Multi Sport Mode walking running cycling mountaineering swimming football basketball table tennis badminton history 1 5 1 Select the corresponding s...

Page 3: ...mobile phone can be played paused and songs can be changed via the watch when the APP is bound with the smartwatch 1 7 7 About Here you can consult the Bluetooth name of the smartwatch as well as the...

Page 4: ...o turn on the third party application you would like to receive notifications from 2 5 1 Incoming call By turning on the call notification in personal application when one or more calls are received o...

Page 5: ...atch is bound to the APP click on the connected device name or left slide to unbind the watch and the APP The iOS system also needs to ignore the matched device from the smartphone settings HOW THE CA...

Page 6: ...s burned elevation change height in metres covered Change the sport required by pushing the icon on the top left 4 2 Steps Daily steps covered Tapping the chequered flag gives the option to fix a step...

Page 7: ...le factors including level of skin contact pigmentation tattoos sudden arm movements etc can alter the accuracy of the data provided by the sensor Therefore keep in mind that the actual heart rate may...

Page 8: ...t n principal durante 3 segundos para poder encender el dispositivo cuando est apagado B Presione el bot n de encendido varias veces para explorar las diferentes funciones Mantenga presionado el bot n...

Page 9: ...registro de movimiento se puede ver en la historia 1 5 2 Los datos sobre el movimiento se pueden guardar cuando la distancia recorrida es superior a 200 metros o el tiempo de movimiento es superior a...

Page 10: ...eloj inteligente El reloj inteligente puede almacenar hasta 8 mensajes Despu s de eso los nuevos sustituir n a los mensajes m s antiguos Presione el bot n inferior para eliminar todos los mensajes 1 A...

Page 11: ...cuando el tel fono m vil reciba uno o m s SMS el reloj recibir uno o m s recordatorios por SMS al mismo tiempo 2 5 3 Notificaci n de mensaje de aplicaci n adicional El interruptor de notificaci n de m...

Page 12: ...Add device y conecta el reloj Una vez conectado los datos del reloj se sincronizar n y aparecer n en la aplicaci n Cada vez que se abre la aplicaci n se sincronizan los datos 2 Secci n Me 2 1 Configur...

Page 13: ...o Tambi n aparecen los datos de calor as quemadas con los pasos el tiempo de actividad y los km recorridos 4 3 En Dormir Resumen diario del sue o En la rueda central se indican las horas dormidas y la...

Page 14: ...al puede ser mayor o menor que la lectura indicada por el sensor ptico en un momento dado Si sospecha alguna anomal a siempre consulte a su m dico y en caso de emergencia comun quese inmediatamente co...

Page 15: ...rcuito 1 1 Interfaccia display in standby Per scorrere le funzioni disponibili premere ripetutamente il pulsante d inizio Per selezionare una funzione tra quelle proposte mantenere premuto il pulsante...

Page 16: ...ometro e mantenere premuto per accedere all interfaccia cronometro Mantenere premuta l icona per attivare il cronometro 1 7 4 Promemoria Movimento Impostare l intervallo di non attivita attraverso l i...

Page 17: ...rmettera di ritrovare facilmente il dispositivo che pero deve essere associato allo smartphone 2 4 Sincronizzare i dati Quando il dispositivo e associato allo smarthpone attraverso la CALYPSO APP i da...

Page 18: ...mento puoi scegliere come l orologio emette le notifiche L orologio puo comunicare con l utente in 3 modi Modo 1 illuminazione dello schermo Modo 2 Solo vibrazione Modo 3 Vibrazione Illuminazione dell...

Page 19: ...sonno leggero e il tempo del sonno profondo oltre alla media delle ore dormite Si consiglia di sincronizzare i dati dell orologio icona orologio in alto a sinistra Con il pulsante in alto a destra si...

Page 20: ...indi danneggiare i circuiti interni dell orologio compromettendo il funzionamento del dispositivo Non riesco ad accendere l orologio oppure non carica Se l orologio non si accende oppure non si carica...

Page 21: ...pio acqua calda choc accidentali graffi e rotture causate da agenti esterni 3 Al momento della richiesta di una riparazione in garanzia l orologio deve essere consegnato provvisto di un certificato di...

Page 22: ...ren Bergsteigen Schwimmen Fu ball Basketball Tischtennis Badminton Historie 1 5 1 W hle den entsprechenden Sportmodus aus indem Du darauf klickst und 3 Sekunden wartest Sobald die Funktion aktiviert i...

Page 23: ...bol f r das Remote Foto Foto aus Distanz an und das Mobiltelefon startet automatisch die Kamera Um ein Foto mit dem Mobiltelefon zu machen klickst Du einfach auf die Uhrentaste 1 7 6 Musiksteuerung We...

Page 24: ...eines Telefons 2 2 Verbundener APP status blau Uhrzeitsynchronisation Sobald die Uhr und die APP erfolgreich verbunden wurden werden die Uhr und das Mobiltelefon synchronisiert 2 3 Ger t suchen Du kan...

Page 25: ...uf Eingabe wiederholen um das Datum Woche der Erinnerung zum Wasser trinken auszuw hlen berpr fe die Erinnerung zum Wasser trinken und speichere sie Wenn die Wasserwarnzeit erreicht ist vibriert die U...

Page 26: ...ilden sich daraus wieder die Fl ssigkeitstr pfchen und k nnen den Stromkreis in der Uhr besch digen wodurch die Leiterplatte besch digt und die korrekte Funktion der Uhr beeintr chigt werden kann Kann...

Page 27: ...n der Ziele und zur ckgelegten Entfernungen Die Schlafstatistiken umfassen die Gesamtschlafzeit die leichte Schlafzeit die Tiefschlafzeit und die durchschnittlichen Schlafstunden Es wird empfohlen die...

Page 28: ...en Wenn die Temperatur sinkt bilden sich daraus wieder die Fl ssigkeitstr pfchen und k nnen den Stromkreis in der Uhr besch digen wodurch die Leiterplatte besch digt und die korrekte Funktion der Uhr...

Page 29: ...deckt keine Fehler ab die durch unsachgem en Gebrauch durch den Benutzer verursacht werden Zum Beispiel 1 Sch den durch unbefugte Demontage Montage oder Umbau der Uhr 2 Eine Fehlfunktion die durch ver...

Page 30: ...2 Choisissez la fonction souhait e et maintenez le bouton pour y acc der 1 2 Mode compteur de pas Le compteur de pas est lanc automatiquement et donne des d tails sur le nombre de pas effectu s Toutes...

Page 31: ...alarme peut tre r gl e sur l application Calypso qui se synchronise par la suite avec la montre 1 7 2 Trouver son t l phone portable Une fois la montre associ e avec le t l phone portable via l appli...

Page 32: ...our les recevoir automatiquement sur la montre VotreCalypso SmarTime peut stocker jusqu 8 messages Au del les nouveaux messages remplaceront les plus anciens Pour supprimer tous les messages appuyez s...

Page 33: ...ez l ic ne du coin sup rieur droit et vous pourrez partager les donn es de l interface avec QQ QQmoment WeChat moments Facebook Twitter etc 3 Notification de message Lorsque la montre est connect e au...

Page 34: ...notification Mode 1 notification l cran qui s allume Mode 2 vibration Mode 3 cran vibration 8 Test de fr quence cardiaque Effectuez les r glages de d but et de fin contr lez votre fr quence cardiaque...

Page 35: ...atistiques de pas et de sommeil pour conna tre les donn es mensuelles semestrielles et annuelles Vous y trouverez galement des donn es sur la moyenne de pas le total de pas les pourcentages de r alisa...

Page 36: ...e pression art rielle pression systolique et diastolique et pouls art riel 5 Menu Rapport 5 1 R sum d activit quotidien pr sentant le graphique des pas effectu s par heure 5 2 R sum du sommeil quotidi...

Page 37: ...t de la lecture peut tre sup rieure ou inf rieure aux donn es indiqu es par le capteur optique Si vous soup onnez une anomalie consultez imm diatement les services d urgence de votre r gion Calypso n...

Page 38: ...du I phone il faut choisir l option Confidentialit et valider l option Service de localisation Il faut ensuite s lectionner l application de la Smartwatch Calypso et autoriser l acc s la localisation...

Page 39: ...E LG POSITION S lectionner dans les param tres G n ral la position ensuite activer la position pour avoir acc s l application de la montre MANUAL DO UTILIZADOR K8500 Obrigado por escolher o rel gio Ca...

Page 40: ...amento Tenha cuidado ao conectar o rel gio Confirme a forma correta de carregar abaixo IMPORTANTE Apenas um dos extremos do rel gio uma liga o USB N o carregue do outro lado porque poder danificar o r...

Page 41: ...de desporto na app Calypso sincronizar os dados do hist rico do movimento do rel gio e poder visualizar os dados detalhados na app Calypso 1 6 Monitor de sono O tempo de monitoriza o do sono d se entr...

Page 42: ...azer o download iOS vers o 9 e superior pesquise o download Calypso na App Store para fazer o download Telem vel Android Calypso Ap s a conclus o da instala o o seguinte cone da app exibido Telem vel...

Page 43: ...fica es de mensagem da app o terminal do rel gio recebe uma ou mais notifica es de lembrete de mensagem correspondentes ao mesmo tempo 2 6 Lembrete para beber gua Defina o hor rio de in cio e final pa...

Page 44: ...queimadas vs a compara o do dia anterior 2 3 Resumo Alterne entre os tr s indicadores Registr pessoal M dia e Semana anterior Semana passada deslizando o dedo para a esquerda 3 An lise 3 1 Duas op es...

Page 45: ...utilizador Verifique os dados da ltima consulta de press o arterial sist lica e diast lica e press o de pulso Sec o de Relat rios 5 1 Relat rio di rio de atividades com o gr fico de etapas por hora 5...

Page 46: ...ESTINA n o se responsabiliza por qualquer reclama o que possa surgir do uso e ou interpreta o que o utilizador do dispositivo e ou terceiros possam fazer com as informa es de frequ ncia card aca forne...

Reviews: