background image

IKMK5839

ESPAÑOL

   

I

   MANUAL DE INSTRUCCIONES

BOTONES

SELECCIÓN DE MODOS

HORA NORMAL

VISUALIZADOR

LUZ DE FONDO

ALARMA

DOBLE HORA

CRONÓMETRO

CUIDADO DE SU RELOJ

El funcionamiento de los botones se indica empleando las letras que aparecen en la 

ilustración.

Datos que aparecen en la pantalla:

La luz de fondo emplea un EL (electroluminiscente) que 

permite ver el visualizador en la oscuridad.

Día de la semana

Señal horaria

Hora

Segundos

Alarma

Fecha

Minutos

Pulse “B” para ir de un modo a otro en la secuencia siguiente: 

Modo horario - Modo alarma - Modo cronómetro - Modo horario doble.

Ajuste de la hora 

1. En modo horario normal, 

pulse “A” hasta que 

parpadeen los segundos 

(el parpadeo indica que 

estamos en modo de 

ajuste). 

2. Pulse “D” para poner los 

segundos a cero.  

3. Pulse “B” para cambiar a 

la siguiente selección.

4. Pulse “D” para aumentar el 

número; manténgalo pulsado 

para avanzar rápidamente.

5. Repita los pasos 3 y 4. La 

selección se realizará en la 

secuencia siguiente 

Segundos - Hora - Minutos - 

Año - Mes - Fecha.

6. Pulse “A” para salir del modo 

de ajuste una vez finalizado. 

(Aparecerá el día de la 

semana de forma automática 

de acuerdo con el año, mes y 

fecha que se hayan fijado).

HORA NORMAL 

• Formato 12/24 horas; 
• Hora, minutos, 

segundos, día de la 

semana, fecha;

• Calendario de 100 años 

(2000~2099).

Formato 12/24 horas

• En modo horario normal, pulse “A” para 

cambiar entre formato de 12 y 24 horas

Alarma y señal sonora

• En modo de alarma, pulse “D” para activar/desactivar la alarma en la 

secuencia siguiente: Alarma y señal horaria desactivada - Alarma activada - 

Señal horaria activada - Alarma y señal horaria activada.

El tiempo de una vuelta

1. En el modo Cronómetro pulse “D” para 

iniciar el cronómetro.

2. Para detener el cronómetro, pulse “D” 

de nuevo.

3. Pulse “A” para devolver el cronómetro 

a cero

Tiempos parciales

1. En el modo Cronómetro pulse “D” para 

iniciar el cronómetro.

2. Pulse “A” para mostrar el tiempo parcial; 

el cronómetro continúa funcionando 

internamente.

3. Pulse “A” para ocultar el tiempo parcial y 

continuar la medición.

4. Repita los pasos 2 y 3 para ver múltiples 

tiempos parciales.

5. Pulse “D” para detener el cronómetro.

Ajuste de la alarma

1. En modo de alarma, pulse “A” y parpadeará la hora (el parpadeo indica que 

nos encontramos en modo de ajuste). Aparecerá el indicador “ ” .

2. Pulse “D” para aumentar la hora. Mantenga el botón pulsado para avanzar 

rápidamente.

3. Pulse “B” para seleccionar los minutos.
4. Pulse “D” para aumentar los minutos. Mantenga el botón pulsado para 

avanzar rápidamente.

5. Pulse “A” para salir del modo de ajuste.

• La alarma suena cada día a la hora fijada durante unos 60 segundos; pulse 

cualquier botón para detenerla.

Ajuste de la doble hora

1. En modo de doble hora, pulse “A” hasta que parpadeen las horas (el parpadeo indica que 

estamos en modo de ajuste).

2. Pulse “D” para aumentar la hora; manténgalo pulsado para avanzar rápidamente.
3. Pulse “B” para seleccionar los minutos. 
4. Pulse “D” para cambiar los minutos pulse una vez para cambiar treinta minutos.
5. Pulse “A” para salir el modo de ajuste tras finalizar.

Calendario

• En modo horario normal, mantenga pulsado 

“D” para visualizar año, mes y fecha

CRONÓMETRO

• Unidades de 1/100 

segundos.

• Autonomía: 

0’0”00~23:59’59”.

Uso de la luz de fondo

• En cualquier modo, pulse “C” para iluminar el visualizador 

durante unos 3 segundos

DOBLE HORA

• La hora de otra zona 

horaria

ALARMA 

• Señal horaria.
• La alarma suena 

cada día a la hora 

previamente fijada

A -- Volver a cero 
B -- Modo
C -- Luz de fondo
D -- Iniciar/detener

En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su 

vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento. También puede depositar nuestros productos de relojería de cuarzo 

en uno de nuestros puntos de venta autorizados, así como en cualquier punto de recogida habilitado. La recogida selectiva, el tratamiento, la valoración y el 

reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la protección de nuestra salud.

1. Este reloj contiene electrónicos. NO intente abrir la caja o remover la tapa posterior.
2. No comprimir los botones de su reloj bajo la superficie del agua, nadando o practicando 

submarinismo.

3. Si por cualquier motivo llegase a aparecer agua o condensación en el reloj hágalo 

chequear inmediatamente. El agua puede corroer los componentes electrónicos dentro de 

la caja.

4. Evite impactos severos. El reloj está diseñado para resistir impactos bajo condiciones 

normales de uso. Se sugiere no someterlo a impactos severos, al uso inadecuado o caídas 

bruscas sobre superficies duras.

5. Evite exponer el reloj a temperaturas extremas
6. Limpie su reloj únicamente con agua y un paño suave. Evite el uso de productos químicos 

especialmente de jabón.

7. Mantenga su reloj lejos de cualquier campo eléctrico o estático.

Reviews: