background image

1)  This watch contains precise electronic components. Never attemp to open the 

case or remove the back cover.

2) Do not operate push buttons below the surface of the water when swimming or 

diving.

3)  Should water or condensation appear in the watch, immediately have the watch 

checked. Water can corrode electronic parts inside the case.

4) Avoid severing impact: The watch is designed to with stand impact under normal 
use. It is inadvisable to subject it to severe impact of rough usage or drops onto 

hard surfaces.

5) Avoid exposing the watch to temperature extremes.

6)  Clean the watch with a soft cloth and clean water only. Avoid using chemicals,

especially soap.

7) Keep your watch away from the conditions of strong electric field and estatic 

electricity.

By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving 

from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making products 

must be selectively collected for processing. You may therefore dispose of your 

quartz watch making products at any of our retail outlets or any other authorized collection 

point. The selective collection, processing, rating and recycling of these products helps 

contribute to safeguarding the environment and protecting our health.  

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

16

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

17

1)  Standard display mode: Hour, minutes.

2) Function:

• AM/PM 12 hour format.

• Electro-luminescent light

• Accuracy at normal temperature (25ºC):    60 seconds a month.

3)  Normal operating temperature range: 10ºC - 40ºC.

6. FEATURES AND SPECIFICATIONS

5. CARE OF YOUR WATCH

Summary of Contents for Digital IKM0963

Page 1: ...D I G I TA L IKM0963 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instruction Betriebsanleitung Manuale di funzionamento...

Page 2: ...1 2 10 18 26 34 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO IKM0963DIGITAL...

Page 3: ...taliano Espa ol 3 OPERACI N DE BOT N AVANCE REAJUSTE MODO LUZ 2 COMO AJUSTAR LA HORA Y EL D A 1 MODO DE VISUALIZACI N Y OPERACI N DE LOS BOTONES HORA MINUTOS SEGUNDA ZONA HORARIA HORA NORMAL MES FECHA...

Page 4: ...English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 5 MES HORA NORMAL 2 COMO AJUSTAR LA HORA Y EL D A FECHA CAMBIAR LA PANTALLA DE FECHA Y HORA AUTOM TICAMENTE HORA MINUTOS HORA NORMAL AVANCE DE LOS MESES AVAN...

Page 5: ...f cil ver la iluminaci n que proporciona la luz de la pantalla 3 No hay luz electroluminiscente bajo el modo de ajuste HORA NORMAL English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 6 English Fran ais Deutsch...

Page 6: ...e abrir la caja o remover la tapa posterior 2 No oprimir los botones de su reloj bajo la superficie del agua nadando o practicando submarinismo 3 Si por cualquier motivo llegase a aparecer agua o cond...

Page 7: ...English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 11 2 HOW TO SET TIME AND DATE 1 REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION BUTTON OPERATION ADJUST MODE LIGHT HOUR MINUTES SECOND TIME ZONE NORMAL TIME MONTH DATE S...

Page 8: ...no Espa ol 12 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 13 2 HOW TO SET TIME AND DATE MONTH NORMAL TIME DATE SWITCH DATE AND TIME DISPLAYAUTOMATICALLY HOUR MINUTES NORMAL TIME ADVANCE MONTH ADVANCE DA...

Page 9: ...he backlight of the watch employs an electro luminescent EL light watch tends to lose illuminating power after very long use 2 The illumination provided by backlight may be hard to see when viewed und...

Page 10: ...nditions of strong electric field and estatic electricity By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment end of lifecycle wat...

Page 11: ...taliano Espa ol 19 2 COMMENT R GLER L HEURE ET LA DATE 1 AFFICHAGE NORMALE ET BOUTON D UTILISATION HEURE MINUTES DEUXIEME ZONE D HEURE HEURE NORMALE MOIS DATE SECONDE R INITIALISER LA SECONDE APPUYEZ...

Page 12: ...Deutsch Italiano Espa ol 21 2 COMMENT R GLER L HEURE ET LA DATE MOIS HEURE NORMALE JOURS BASCULER ENTRE L AFFICHAGE DE L HEURE ET DE LA DATE AUTOMATIQUEMENT HEURES MINUTES HEURE NORMALE FAIT AVANCER L...

Page 13: ...d de cette montre utilise une lumi re lectro luminiscente EL cette montre a tendance perdre de sa puissance de luminosit apr s un tr s long usage 2 La luminosit de la lumi re de fond peut tre difficil...

Page 14: ...enir la montre loign e des forte conditions de champ lectrique et d electricit statique En application de la r glementation sur les d chets des quipements lectriques et lectroniques les produits horlo...

Page 15: ...utsch Italiano Espa ol 27 2 WIE ZEIT UND DATUM EINGESTELLT WIRD 1 GEW HNLICHE ANZEIGE UND KNOPFFUNKTIONEN KNOPFGEBRAUCH EINSTELLEN MODUS LICHT STUNDEN MINUTEN ZWEITE ZEITZONE NORMALE ZEIT MONAT DATUM...

Page 16: ...English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 29 2 WIE ZEIT UND DATUM EINGESTELLT WIRD MONAT NORMALE ZEIT DATUM DATUM UND ZEITANZEIGE AUTOMATISCH WECHSELN STUNDEN MINUTEN NORMALE ZEIT MONAT AUFW RTS DATU...

Page 17: ...mineszierendes EL Licht Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu die Beleuchtungskraft zu verlieren 2 Die Beleuchtung der Uhr k nnte schwer zu sehen sein wenn unter sein wenn unter direktem Sonne...

Page 18: ...ser Vermeiden Sie Chemikalien insbesondere Seife 7 Halten Sie Ihre Uhr fern von Umgebungen mit starkem Elektrofeld und statischer Elektrizit t Gem den Bestimmungen ber die Behandlung von Abf llen durc...

Page 19: ...n ais Deutsch Italiano Espa ol 35 2 PER REGOLARE DATA E ORA 1 FUNZIONI ED INDICAZIONI SULLO SCHERMO FUNZIONI DEI PULSANTI MODIFICARE MODO LUCE ORE MINUTI SECONDO FUSO ORARIO ORA NORMALE MESE DATA SECO...

Page 20: ...spa ol 36 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 37 2 PER REGOLARE DATA E ORA MESE ORA NORMALE DATA PASSARE AUTOMATICAMENTE DAL DISPLAY DATAAL DISPLAY ORA ORE MINUTI ORA NORMALE SCATTARE MESE SCATT...

Page 21: ...lluminazione elettroluminescente EL che si pu affievolire con l uso in un periodo di tempo prolungato 2 Se esposto direttamente alla luce del sole la luce prodotta dalla retroilluminazione pu non esse...

Page 22: ...one 7 Mantenere l orologio lontano da forti campi magnetici e da luoghi dove sia presente elettricit statica Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi...

Reviews: