background image

GB

Page 16 / 136

MXV, MXV-B Rev6 - Operating Instructions

regulations of the country where the pump is sold.

The device has been built in conformity with the current 

safety laws. The improper use could damage people, 

animals and objects.

The manufacturer declines any liability in the event of 

damage due to improper use or use under conditions 

other than those indicated on the name-plate and in 

these instructions.

i

  Follow the routine maintenance schedules and 

the promptly replace damaged parts, this will 

allows the device to work in the best conditions.

Use only original spare parts provided from Calpeda 

S.p.A or from an authorized distributor.

  Don’t remove or change the labels placed on 

the device. 

Do not start the device in case of defects or damaged 

parts.

  Maintenance operations, requiring full or partial 

disassembly of the device, must be done only 

after disconnection from the supply.

4.2. Safety devices

The  device  has  an  external  case  that  prevents  any 

contact with internal parts.

4.3. Residual risks

The  appliance,  designed  for  use,  when  used  in-line 

with the design and safety rules, doesn’t have residual 

risks.

4.4. Information and Safety signals

For this kind of product there will not be any signals 

on the product.

4.5. Individual protection devices

During installation, starting and maintenance it is 

suggested to the authorized operators to consider  

the use of individual protection devices suitable for 

described activities.

During  ordinary  and  extraordinary  maintenance 

interventions, safety gloves are required.
Signal  

individual protection device

    HAND PROTECTION

 

 

(gloves for protection against chemical, 

thermal and mechanical risks).

5.  TRANSPORTATION AND HANDLING

The product is packed to maintain the content intact.

During transportation avoid to stack excessive weights. 

Ensure that during the transportation the box cannot 

move.

It  is  not  necessary  to  use  any  special  vehicle  to 

transport the packaged device.

The transport vehicles must comply, for the weight and 

dimensions, with the chosen product (see technical 

catalogue dimensions and weights).

5.1. Handling 

Handle  with  care,  the  packages  must  not  receive 

impacts.

Avoid to impact onto the package materials that could 

damage the pump.

If  the  weight  exceeds  25  Kg  the  package  must  be 

handled by two person at the same time.

Raise and transport the pump and pump-motor unit 

(without  packaging)  as  indicated  in  fig.  1,  (Only  for 

MXV  50,  before  moving  the  pump,  fix  the  clamps 

(32.78) with the screws (32.80) to the flange (32.70))

Raise the pump-motor unit slowly (fig.1c), making sure 

it does not move from side to side in an uncontrolled 

way, to avoid the risk of imbalance and tipping up. For 

horizontal raising, brace the pump in a sling close to 

the centre of gravity.

c

Fig 1a Sollevamento pompa senza motore

     b Sollevamento motore senza pompa

     c Sollevamento pompa con motore

Fig.1  a Raising pump without the motor 

 

b Raising motor without the pump 

 

c Raising pump with motor

6.  INSTALLATION
6.1. Dimensions

For the dimensions of the device (see technical 

catalogue).

6.2.  Ambient requirements and installation site 

dimensions

The  customer  has  to  prepare  the  installation  site  in 

order to guarantee the right installation and in order to 

fulfill the device requirements (electrical supply, etc...).

The place where the device will be installed must fulfill 

the requirements in the paragraph 3.2.

It's Absolutely  forbidden  to  install  the  machine  in  an 

environment with potentially explosive atmosphere.

6.3. Unpacking

i

  Inspect  the  device  in  order  to  check  any 

damages which may have occurred during 

transportation.

Package material, once removed, must be discarded/

recycled according to local laws of the destination 

country.

6.4. Installation

The 

MXV-B, MXV

 standard version pumps must be 

installed with the rotor axis in the vertical position and 

with the base under the pump.

The pumps 

MXV 50-.., 65.. and 80..

can be installed in  

horizontal position, using the appropriate support feet, 

which are supplied on request.

Install  the  pump  as  close  as  possible  to  the  suction 

source (with consideration given to the NPSH value).

MXV, MXV-B Rev6.indd   16

01/10/18   17:06

Summary of Contents for MXV-B Series

Page 1: ...pump Verticale meertraps in line pompen in line MXV B MXV L MXV L 4 ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO Pagina 2 Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page 14 English BETRIEBSANLEITUNG Seite 26 Deutsch INSTRUCT...

Page 2: ...the understanding of the manual below are indicated the symbols used with the related meaning Information and warnings that must be observed otherwise there is a risk that the machine could damage or...

Page 3: ...ng The following picture is a copy of the name plate that is on the external case of the pump 1 Type 1 2 Delivery 3 Head 4 Rated power 5 Supply voltage 6 Fr quence 7 Nom motor current 8 Rotation speed...

Page 4: ...les must comply for the weight and dimensions with the chosen product see technical catalogue dimensions and weights 5 1 Handling Handle with care the packages must not receive impacts Avoid to impact...

Page 5: ...ightened with alternated crossover tightening procedure in diametrically opposite positions see section 9 1 Before and after tightening the screws 70 18 make sure the coupling with pump shaft and moto...

Page 6: ...on device with curve D appropriate for the rated current of the pump Single phase MXV BM are supplied with a capacitor connected to the terminals and for 220 240 V 50 Hz with an incorporated thermal p...

Page 7: ...operation on the suction side 2 make sure all the suction pipe couplings are perfectly sealed and tighten the air vent plug 2 and the draining plugs 3 on the suction side fig 4 ATTENTION when the pump...

Page 8: ...has to be dismantled and cleaned Disconnect electrical power before any servicing operation and make sure the pump cannot be accidentally switched on 8 2 Dismantling the system Close the suction and...

Page 9: ...42 12 remove the sleeve seal jacket 42 10 the washer 42 14 so remove the stationary face of mechanical seal from the the cover plate for seal 42 00 Insert the stationary face of mechanical seal into...

Page 10: ...ialized company Make sure the specialized company follows the classification of the material parts for the separation Observe the local regulations and dispose the device accordingly with the internat...

Page 11: ...ee point 2a also 4 Insufficient flow 4a Pipes and accessories with diameter too small causing excessive loss of head 4b Presence of deposits or solid bodies in the internal passages of the rotor 4c Ro...

Page 12: ...catalogues 3 3 Machines with condensate discharge tap Make sure the discharge holes and taps are turned downwards All the discharge holes must be closed in dusty areas If there are condensation drain...

Page 13: ...that appears between the motor terminals even when the motor itself has stopped A motor with frequency converter can be powered even with the motor stopped 6 1 General inspection 1 Inspect the motor...

Page 14: ...ontaje Ritning f r demontering och montering Onderdelentekening 61 04 14 20 20 00 25 05 36 51 61 02 28 00 25 02 25 03 25 01 14 54 16 00 34 01 14 12 34 02 14 06 14 04 36 00 36 52 64 15 64 19 64 10 22 1...

Page 15: ...emontering och montering Onderdelentekening 1 14 16 14 19 14 18 14 17 66 18 99 00 70 18 70 19 3 66 18 66 19 66 00 28 04 14 02 61 00 14 20 28 08 22 12 13 60 64 10 64 19 64 15 64 00 36 52 36 00 14 04 14...

Page 16: ...0 34 09 32 04 42 00 42 10 36 00 36 52 36 51 28 00 25 02 13 60 64 15 64 14 28 04 14 12 14 17 14 18 14 19 70 19 70 18 32 70 66 00 32 74 61 04 34 08 14 20 34 02 32 24 42 04 42 12 42 14 14 02 34 01 14 48...

Page 17: ...94 055 4 INSERITO NEL CORPO STADIO 5 SOLO CON POMPE 65 32 6 NON PRESENTE NEI MOTORI 100 112 NON FORNIBILE SINGOLARMENTE 61 00 14 12 14 12 14 00 25 01 14 20 14 42 28 04 14 02 14 54 64 00 14 20 14 04 3...

Page 18: ...e Dibujo para desmontaje y montaje Ritning f r demontering och montering Onderdelentekening 70 18 66 00 32 30 32 32 64 25 64 24 32 04 36 00 14 20 28 00 25 02 14 54 28 24 30 00 51 01 51 04 25 03 25 01...

Page 19: ...sin canal de retorno Corpo primo stadio senza canale di ritorno First stage casing without return channel Stufengeh use erste Stufe ohne R ckf hrkanal Corps premier etage sans canal de retour 25 01 Co...

Page 20: ...Corps dernier tage sans bague d usure Stufengeh use letzte Stufe ohne Spaltring Corpo ultimo stadio senza anello di tenuta Last stage casing without wear ring Mellandel f rsta steget utan returkanal...

Page 21: ...Girante Impeller 25 05 Mellandel sista steget utan slitring Cuerpo ultimo elemento sin anillo cierre Corps dernier tage sans bague d usure Stufengeh use letzte Stufe ohne Spaltring Corpo ultimo stadio...

Page 22: ...tufengeh use mit Lager Corps d tage avec coussinet Cuerpo elemento con cojinete Mellandel med lager 25 03 Mellandel med returkanal Cuerpo elemento con canal de retorno Corps d tage avec canal de retou...

Page 23: ...uscinetto Stage casing with bearing Stufengeh use mit Lager Corps d tage avec coussinet Cuerpo elemento con cojinete Mellandel med lager 25 03 Mellandel med returkanal Cuerpo elemento con canal de ret...

Page 24: ...nsetzung Composition des tages roues et entretoises Composici n elementos rodetes y distanciadores Mellandelarnas pumphjulen och slitringarnas sammans ttning Trappen waaiers en bussensamenstelling Cor...

Page 25: ...132 136 MXV MXV B Rev6 New Old 2 4 1 3 5 6 MXV L 100 MXV MXV B Rev6 indd 132 01 10 18 17 07...

Page 26: ...MXV MXV B Rev6 133 136 M12 50 Nm Old New M8 20 Nm 8 10 12 7 9 11 MXV L 100 MXV MXV B Rev6 indd 133 01 10 18 17 08...

Page 27: ...appliance Bemessungsstrom des Ger tes Dimensiestroom van apparaat Sezione nominale Nominal cross sectional area Nennquerschnitt Nominale dwarsdoorsnede 3 6 10 16 25 32 40 0 75 1 0 1 5 2 5 4 6 10 6 10...

Reviews: