background image

本操作手册属

CALPEDA S.P.A.

所有,禁止任何形式

的复制,即使是部分的。

 

摘要

 

1

总则

............................................................... 56 

技术说明

........................................................ 56 

技术特性

........................................................ 57 

4  

安全性

........................................................... 57 

5. 

搬运操作

........................................................ 57 

6. 

安装

............................................................... 57 

7. 

启动和运行

.................................................... 58 

维修

............................................................... 59 

处理

............................................................... 59 

10 

备件

............................................................... 59 

11 

故障诊断

........................................................ 60 

12 

附件

............................................................... 61 

12.1 

尺寸与重量

.................................................... 61 

12.2 

剖面图

............................................................63 

一致性声明

.............................................................

 64

 

 

总则

 

使用本产品前请仔细阅读此操作手册的内容,并保留
此操作手册以供参考。

 

此操作手册为意大利语,如有翻译偏差以意大利语为
准。

 

此操作手册是安全保障必不可少的一部分,在产品最
终达到正常工作前请牢记本手册。

 

万一用户不慎遗失本手册,可以向

CALPEDA S.P.A.

或其代理商要求一份复印件,请详述产品铭牌上的资
料(见

2.3 

标记)

 

未经制造商认可的有关其产品或部件的任何更改变化
,将撤消

“CE 

声明

和质保。

 

 

此产品不应让

8

岁以下的未成年、

身体有缺陷、心智不全或无任何
经验的人操作,除非在充分的指
导或监督下让相关人员知道如何
安全的使用,并且通过一个负责
人来让相关人员了解到可能会产
生的危险。

 

不得让儿童接触本产品。

 

用户有义务清洁和维护本产品。
除非在有人监督的情况下,否则
儿童不应清洁和维护本产品。

 

不要使用在池塘、水箱或泳池等人
为可以进入或接触的水环境中。

 

仔细阅读安装部分的规定:

 

-

最大允许的结构工作压力详见

3.1 

-

电源线的类型及剖面详见

6.7 

-

所安装电器设备的防护类型详见

6.7

 

 

1.1 

符号标记

 

为了便于理解本操作手册,下面给出常用标记符号的
含义。

 

 

一定要注意通告和警告的标记,否则可能导致
产品损坏或人身安全的风险。

 

 

 

忽略有关电气的警告,可能导致产品损坏或人
身安全的风险

 

 

 

 

提示和警告正确操作处理产品及其部件

 

 

 

 

最终用户可以进行的操作

 

 

终端用户:仔细阅读本操作手册后,产品使用
者可以负责正常状态下的维护工作。他们可以
进行产品的清洁和长期停滞后的重新启动此类
标准维护工作。

 

 

必须由有资格的专业电工才能进行的操作

 

 

专业电工:有资格的专业电工,负责所有电气
设备的运行包括维护,应具有高压电资格。

 

 

必须由有专业技术资格的人才能进行的操作

 

 

专业技术人员:正常状态下,具有产品安装和
维护能力的专业技术人员,可以从事电气和机
械方面的维护工作。能够从事简单的与设备维
护相关的电气和机械方面的操作。

 

 

指示必须使用个别的保护装置

 

 

 

必须关断电源并断开与电源的连接才能进行的
操作

 

 

必须接通电源才能进行的操作

 

 
 

 

1.2 

制造商名称和地址

 

制造商名称:

CALPEDA S.P.A. 

地址:

Via Roggia di Mezzo, 39 

36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia 

www.calpeda.it 

 

1.3 

授权操作者

 

本产品只能由有经验的终端用户和专业技术人员操作

 

 

禁止终端用户操作那些只能由专业技术人员
操作的工作,对未按本规章执行而引起的损
害制造商不负任何责任

 

 

本设备不适合生理

,

感官和心智不健全的人员

(

包括儿

)

或缺乏经验和相关知识的人员使用

,

除非在有专门

人员的监管或指导下

儿童应被监管以避免他们接触此装置

 

1.4 

质保

 

质保参见总则和销售条款

 

 

质保期内将更换或维修有问题的产品部件(由
制造商验证的)。

 

 

下面因素不在质保范围:

 

由于产品使用者没有按照说明及本手册的通告信息操
作造成的损坏

 

未经制造商认可的对产品的任何改变而造成的损坏

 

由非专业人员操作造成的损坏

 

由不当的维修造成的损坏

 

 

 

1.5 

技术支持

 

任何技术支持、备件及更多的产品信息均可联系:

Calpeda S.p.A. (

附件

1.2

). 

i

i

OFF

ON

i

中文

GX ZERO Rev. 1 - 

安装使用手册

页码

 56 / 64

IST GX ZERO_08_2020Rev1_W.qxp_MXS 11_03con gall  01/09/20  10:03  Pagina 56

Summary of Contents for GX ZERO

Page 1: ...IGINALI PER L USO Pagina 2 Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page 8 English BETRIEBSANLEITUNG Seite 14 Deutsch INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Page 20 Fran ais INSTRUCCIONES DE USO P gina 26 Espa ol DRI...

Page 2: ...e capitolo 6 6 1 1 Simbologia utilizzata Per migliorare la comprensione si utilizzano i simboli pit togrammi sotto riportati con i relativi significati Informazioni ed avvertenze che devono essere ris...

Page 3: ...pa 20 m 2 bar Pressione massima in aspirazione PN Pa Hmax Pa 4 SICUREZZA 4 1 Norme comportamentali generiche Prima di utilizzare il prodotto necessario conoscere tutte le indicazioni riguardanti la si...

Page 4: ...azione trasportabile Non usare mai il cavo elettrico per sostenere la pompa Per evitare il rischio di lesioni meccaniche od elettriche tutte le pompe portatili devono essere scollegate in modo sicuro...

Page 5: ...ettrico sotto tensione pu causare gravi incidenti anche mortali alle persone Una eventuale sostituzione del cavo o dell interruttore a galleggiante deve essere effettuato da un Centro Assistenza Calpe...

Page 6: ...lo smaltimento devono essere seguite le disposi zioni di legge in vigore nel Paese in cui avviene lo smantellamento oltre che quanto previsto dalle leggi internazionali per la protezione ambientale 10...

Page 7: ...ente vedi dati sulla targhetta motore e accertarsi che il collegamento del quadro elettrico a monte del motore sia stato eseguito in modo corretto c Controllare l alimentazione elettrica e accertarsi...

Page 8: ...1 1 Symbols To improve the understanding of the manual below are indicated the symbols used with the related meaning Information and warnings that must be observed otherwise there is a risk that the...

Page 9: ...efore using the product it is necessary to know all the safety indications Carefully read all operating instructions and the indications defined for the different steps from transportation to disposal...

Page 10: ...risk of mechanical or electrical injury all portable pumps should be securely isolated from electrical power supply prior to their relocation Attach the power supply cable to the delivery pipe or to...

Page 11: ...efore any operations it s necessary to disconnect the power supply If required ask to an electrician or to an expert techni cian Every maintenance operations cleaning or reparation executed with the e...

Page 12: ...device must be done by spe cialized company Make sure the specialized company follows the clas sification of the material parts for the separation Observe the local regulations and dispose the device...

Page 13: ...thermal overload protection is set correctly see data on the engine indicator plate and make sure that the fuseboard upline of the engine has been properly connected 1c Check the power supply and mak...

Page 14: ...n elektrischen Absicherung Kapitel 6 6 1 1 Verwendete Symbole Zum besseren Verstehen dieses Handbuchs werden die darin verwendeten Symbole bzw Piktogramme mit den entsprechenden Bedeutungen im Folgend...

Page 15: ...eitshinweise sorgf ltig durchzulesen Lesen und beachten Sie alle technische Anweisungen Betriebsanleitungen und Hinweise ber s mtliche Arbeitsphasen vom Transport bis zur endg ltigen Entsorgung welche...

Page 16: ...Verletzungen ist bei allen tragbaren Pumpen vor dem Umsetzen die Stromversorgung sicher zu unterbrechen Das Elektrokabel ist mit Manschetten an der Druckkleitung oder am Sicherungsseil zu befestigen D...

Page 17: ...e Restentleerung der Pumpe erfolgen 8 WARTUNG Vor jeglicher Wartungsarbeit ist das Ger t au er Betrieb zu setzen und es von jeglicher Energiequelle zu trennen Wenden Sie sich beim Bedarf an einen erfa...

Page 18: ...ternehmen erfolgen welche auf der Verschrottung von Metallprodukten spezialisiert sind Bei der Entsorgung sind s mtliche einschl gige Vorschriften zu beachten welche im Aufstellungsland der Maschine g...

Page 19: ...tzschalter richtig eingestellt ist Daten auf Typenschild beachten Die Verbindungen des Motorkabels zum Schaltschrank auf korrekten Anschluss u berpru fen 1c Spannungsversorgung u berpru fen Pru fen ob...

Page 20: ...grammes utilis s Pour une compr hension plus facile les symboles picto grammes ci dessous sont utilis s dans le manuel Informations et avertissements devant tre respect s sinon ils sont la cause de do...

Page 21: ...ques de comportement Avant d utiliser le produit il est n cessaire de bien conna tre toutes les indications concernant la s curit Les instructions techniques de fonctionnement doivent tre lues et obse...

Page 22: ...is tre utilis pour tenir la pompe Afin d eviter tout risque de blessures m caniques ou lectriques toutes les pompes portables doivent tre debranch es de l alimentation lectrique avant tout d placement...

Page 23: ...avec l installation lectrique sous tension peut causer aux personnes de graves accidents m me mortels Un remplacement ventuel du c ble ou de l interrupteur flotteur doit tre ex cut par un atelier de...

Page 24: ...finir comment proc der Pour liminer le produit il est obligatoire de suivre les r glementations en vigueur dans le Pays o celui ci est d mantel ainsi que les lois internationales pr vues pour la prote...

Page 25: ...que la bo te bornes V rifier que la protection thermique est install e correctement regarder les informations sur la plaque indicative du moteur et s assurer que la connexion du tableau de fusibles du...

Page 26: ...a continuaci n con sus significados Informaci n y advertencias que deben respetarse si no causan da os al aparato o ponen en peligro la seguridad del personal Informaci n y advertencias de naturaleza...

Page 27: ...rtamiento Antes de utilizar el producto es necesario conocer toda informaci n sobre la seguridad Es necesario leer cuidadosamente y seguir las instrucciones t cnicas de funcionamiento y las indicacion...

Page 28: ...la bomba Para evitar el riesgo de lesiones mec nicas o el ctricas todas la bombas port tiles deben ser desconectadas de la alimentaci n el ctrica antes de emplazarlas nuevamente cambio de sitio Fijar...

Page 29: ...operaciones de mantenimiento limpieza o reparaci n realizadas en presencia de tensi n de red pueden causar incidentes graves tambi n mortales a las personas La sustituci n del cable o del flotador int...

Page 30: ...l Pa s donde se realiza el desmantelamiento as como est establecido por la leyes internacionales para la protecci n del medio ambiente 10 REPUESTOS 10 1 M todos de solicitud de repuestos Al pedir piez...

Page 31: ...del motor y asegurarse que la conexi n del cuadro el ctrico antes del motor se haya realizado correctamente ver placa del motor c Controlar que la alimentaci n el ctrica y asegurarse que el eje de la...

Page 32: ...r att underl tta f rst elsen anv nds de symboler piktogram som indikeras nedan med respektive betydelser Information och varningstexter m ste iakttas annars kan det leda till skador p apparaten eller...

Page 33: ...om alla s kerhetsindikationerna L s noggrant igenom och f lj alla tekniska instruktioner funktionsanvisningar och indikationer som finns i denna handbok f r de olika skedena allt fr n transport till...

Page 34: ...ar finnes m ste pumpen placeras en bit upp 6 5 Transportabel installation S kra den elektriska kabeln i en lina kedja med kabelnajor eller liknande F r att undvika risken av mekanisk eller elektrisk o...

Page 35: ...iker eller tekniker Varje underh lls reng rings eller reparations tg rd som utf rs med ett sp nningsf rt elsystem kan orsaka allvarliga personskador och till med d d Kabel och niv vippa f r endast byt...

Page 36: ...fastst lla korrekt tillv gag ngss tt F r bortskaffande ska den till mpliga lagstiftningen i det land d r avfallshanteringen sker f ljas ut ver vad som f rutses enligt g llande internationell milj lag...

Page 37: ...r r tt inst llt se data p namnpl ten och se till att s kringar r r r tt anslutna 1c Kontrollera sp nningsmatningen och se till att pumpaxeln roterar fritt Kontrollera att motorskyddet r r tt inst llt...

Page 38: ...de electrische beveiliging hoofd stuk 6 6 1 1 Gebruikte symbolen Voor een beter begrip zijn de onderstaande symbolen pictogrammen met hun betekenis gebruikt Informatie en waarschuwingen die in acht mo...

Page 39: ...ruiken is het noodzakelijk om alle veiligheidsaanwijzingen te kennen Alle technische instructies voor het functioneren en de aanwijzingen voor de diverse passages van het transport tot aan de definiti...

Page 40: ...Ter voorkoming van het risico dat er electrisch of aan de mechanische asafdichting schade ontstaat dienen van alle draagbare pompen de voeding goed geisoleerd te worden voordat pomp verplaatst zal wo...

Page 41: ...die wordt uitgevoerd terwijl er spanning op de elektrische installatie staat kan ernstige ook dodelijke ongelukken tot gevolg hebben voor de personen Eventuele vervanging van de stroomkabel of de niv...

Page 42: ...te handelen Voor de verwerking moeten de wetsbepalingen die gelden in het land waar de verwerking plaatsvindt in acht worden genomen evenals wat bepaald is door de internationale wetgeving voor wat be...

Page 43: ...e electrische aansluiting Controleer het ingestelde thermisch pakket verwijzing naar het juiste amperage op het motor typeplaatje 1c controleer de voeding en zorg ervoor dat de as vrij loopt Controlee...

Page 44: ...61 12 1 61 12 2 63 64 1 Calpeda SpA 2 3 8 3 1 6 6 6 6 1 1 E E 1 2 Calpeda S p A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 1 4 i OFF ON i GR GX ZERO Rev 1 44 64...

Page 45: ...S p A 4 2 4 3 4 4 4 5 i i XXXXXXX Q min max X X m3 h AAAAXXXXXX H max min X X m IP XX n XXXX min 220 380Y V3 50Hz cos X X X A S1 l cl X X kg X kW XHp S F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 17 13 12 11 X m...

Page 46: ...vert jaune verde gualdo gr n gul groen geel blu blue blau bleu azul bl blauw blu blue blau bleu azul bl blauw 4 67 380 nero black schwarz noir negro svart zwart rosso red rot rouge rojo r d rood bian...

Page 47: ...2 D 7 7 1 7 2 2 9 0 09 0 3 40 C 7 3 OFF 6 6 8 Calpeda CALPEDA SpA CALPEDA SpA 8 1 OFF ON i i 0 3 litri OFF GR GX ZERO Rev 1 47 64 IST GX ZERO_08_2020Rev1_W qxp_MXS 11_03con gall 01 09 20 10 03 Pagina...

Page 48: ...O ring 36 00 36 54 40 00 64 08 64 12 O ring 64 14 70 00 70 08 O ring 70 09 O ring 70 10 O ring 70 11 70 12 70 13 70 16 70 17 70 18 70 20 70 23 O ring 70 32 70 33 70 34 73 00 73 08 V ring 76 02 76 60 7...

Page 49: ...2 3 4 5 6 1a 1b 1c 1d 1e 1f 2a 2b 3a 3b 4a 4b 4c 4d 4e 4f 5a 5b 5c 5d 5e 6a 6b 1a 1b 1c 1d a c 1e 1f 2a 2b 3a 3b 2b 4a 4b 4c 4d 4e 4f 5a 5b 5c 5d 5e 6a 6b 6a 6b IST GX ZERO_08_2020Rev1_W qxp_MXS 11_03...

Page 50: ...1 12 1 61 12 3 63 64 1 Calpeda S p A 2 3 CE 8 3 1 6 6 6 6 1 1 1 2 Calpeda S p A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 1 4 i OFF ON i i RU GX ZERO Rev 1 C 50...

Page 51: ...4 4 5 i XXXXXXX Q min max X X m3 h AAAAXXXXXX H max min X X m IP XX n XXXX min 220 380Y V3 50Hz cos X X X A S1 l cl X X kg X kW XHp S F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 17 13 12 11 X m Montorso VI Italy...

Page 52: ...roen geel blu blue blau bleu azul bl blauw blu blue blau bleu azul bl blauw blu blue blau bleu azul bl blauw 4 67 380 nero black schwarz noir negro svart zwart rosso red rot rouge rojo r d rood bianco...

Page 53: ...2 D 7 7 1 7 2 9 0 09 0 3 40 7 3 6 6 8 Calpeda Calpeda S p A Calpeda S p A 8 1 8 2 OFF ON i i OFF 0 3 litri RU GX ZERO Rev 1 C 53 64 IST GX ZERO_08_2020Rev1_W qxp_MXS 11_03con gall 01 09 20 10 03 Pagin...

Page 54: ...28 20 28 08 34 03 34 08 34 09 34 09 34 12 34 13 36 00 36 54 40 00 64 08 64 12 64 14 70 00 70 08 70 09 70 10 70 11 70 12 70 13 70 16 70 16 70 17 70 18 70 20 70 23 70 32 70 33 70 34 73 00 73 08 V 76 02...

Page 55: ...C 55 64 GX ZERO Rev 1 RU 11 OFF 1 2 3 4 5 6 a a a a a POSSIBILI RIMEDI a a 2 a a IST GX ZERO_08_2020Rev1_W qxp_MXS 11_03con gall 01 09 20 10 03 Pagina 55...

Page 56: ...12 2 63 64 1 CALPEDA S P A 2 3 CE 8 3 1 6 7 6 7 1 1 1 2 CALPEDA S P A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 1 4 1 5 Calpeda S p A 1 2 i i OFF ON i GX ZERO...

Page 57: ...1 6 6 1 12 1 6 2 i GX ZERO Rev 1 57 64 XXXXXXX Q min max X X m3 h AAAAXXXXXX H max min X X m IP XX n XXXX min 220 380Y V3 50Hz cos X X X A S1 l cl X X kg X kW XHp S F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 17...

Page 58: ...gelb vert jaune verde gualdo gr n gul groen geel blu blue blau bleu azul bl blauw blu blue blau bleu azul bl blauw 4 67 380 nero black schwarz noir negro svart zwart rosso red rot rouge rojo r d rood...

Page 59: ...8 3 12 1 28 00 15 70 15 50 14 24 14 00 28 04 8 4 36 00 T 34 08 70 18 36 00 0 04 9 WEEE 2012 19 EU 10 10 1 CALPEDA S P A i i OFF OFF OFF ON 0 3 litri GX ZERO Rev 1 59 64 IST GX ZERO_08_2020Rev1_W qxp_...

Page 60: ...50 15 60 15 70 28 00 28 04 28 08 28 20 34 03 34 08 34 09 34 12 34 13 O 36 00 36 54 40 00 64 08 64 12 O 64 14 70 00 70 08 O 70 09 O 70 10 O 70 11 70 12 70 13 70 16 70 17 70 18 70 20 70 23 O 70 32 70 33...

Page 61: ...hts Abmessung und Gewicht Dimensions et poids Dimensiones y pesos M tt och vikt Afmetingen en gewicht fM GX GXM a Dimensions TYPE 1 kg mm 297 261 5 2 5 56 176 G 1 1 4 ISO 228 GX ZERO GXM ZERO 261 3 29...

Page 62: ...GX ZERO Rev 1 62 64 IST GX ZERO_08_2020Rev1_W qxp_MXS 11_03con gall 01 09 20 10 03 Pagina 62...

Page 63: ...och montering Onderdelentekening 14 24 14 00 14 20 28 04 28 08 14 64 28 00 64 08 64 12 73 00 78 00 81 00 82 04 76 02 14 02 70 33 76 68 70 16 76 62 82 02 70 10 82 03 70 13 70 12 70 17 70 34 94 00 96 1...

Page 64: ...35 EU og er i ove rensstemmelse med de heri indeholdte standarder D F E DK CALPEDA S p A intygar att pumpar GX ZERO pumptyp och serienummer visade p namnpl ten r konstruerade enligt direktiv 2006 42 E...

Reviews: