background image

中文

E-MXAM E-MXPM E-NGXM Rev3 - 

安装使用手册

页码

 51 / 64

本操作手册属CALPEDA  S.P.A.所有,禁止任何形式的
复制,即使是部分的。

1.  总则

使用本产品前请仔细阅读此操作手册的内容,并保留
此操作手册以供参考。
此操作手册为意大利语,如有翻译偏差以意大利语为
准。
此操作手册是安全保障必不可少的一部分,在产品最
终达到正常工作前请牢记本手册。
万一用户不慎遗失本手册,可以向CALPEDA  S.P.A.或
其代理商要求一份复印件,请详述产品铭牌上的资料
(见2.3 标记)
未经制造商认可的有关其产品或部件的任何更改变
化,将撤消“CE 声明”和质保。

此产品不应让8岁以下的未成年、

身体有缺陷、心智不全或无任何

经验的人操作,除非在充分的指

导或监督下让相关人员知道如何

安全的使用,并且通过一个负责

人来让相关人员了解到可能会产

生的危险。

不得让儿童接触本产品。

用户有义务清洁和维护本产品。

除非在有人监督的情况下,否则

儿童不应清洁和维护本产品。

不要使用在池塘、水箱或泳池等

人为可以进入或接触的水环境中。

仔细阅读安装部分的规定:

-最大允许的结构工作压力详见3.1

-电源线的类型及剖面详见6.5

-所安装电器设备的防护类型详见6.5

1.1. 符号标记

为了便于理解本操作手册,下面给出常用标记符号的
含义。

  

一定要注意通告和警告的标记,否则可能导致
产品损坏或人身安全的风险。

  

忽略有关电气的警告,可能导致产品损坏或人
身安全的风险

 

i

  

提示和警告正确操作处理产品及其部件

  

最终用户可以进行的操作

 终端用户:仔细阅读本操作手册后,产品使用
者可以负责正常状态下的维护工作。他们可以
进行产品的清洁和长期停滞后的重新启动此类
标准维护工作。

 

必须由有资格的专业电工才能进行的操作

专业电工:有资格的专业电工,负责所有电气
设备的运行包括维护,应具有高压电资格。

  

必须由有专业技术资格的人才能进行的操作

专业技术人员:正常状态下,具有产品安装和
维护能力的专业技术人员,可以从事电气和机
械方面的维护工作。能够从事简单的与设备维
护相关的电气和机械方面的操作。

  

指示必须使用个别的保护装置

OFF

  

必须关断电源并断开与电源的连接才能进行的
操作

ON

  

必须接通电源才能进行的操作

1.2. 制造商名称和地址

制造商名称:CALPEDA S.P.A.
地址:Via Roggia di Mezzo, 39
36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia
www.calpeda.it

1.3. 授权操作者

本产品只能由有经验的终端用户和专业技术人员操作

i

  

禁止终端用户操作那些只能由专业技术人员操
作的工作,对未按本规章执行而引起的损害制
造商不负任何责任

1.4. 质保

质保参见总则和销售条款

i

  

质保期内将更换或维修有问题的产品部件(由
制造商验证的)。

下面因素不在质保范围:
-  由于产品使用者没有按照说明及本手册的通告信息操

作造成的损坏

-  未经制造商认可的对产品的任何改变而造成的损坏
- 由非专业人员操作造成的损坏
- 由不当的维修造成的损坏

1.5. 技术支持

任 何 技 术 支 持 、 备 件 及 更 多 的 产 品 信 息 均 可 联
系:Calpeda S.p.A. (附件1.2章).

2.  技术说明

集成控制的增压系统,包括内置压力传感器,当操作
点打开/关闭时,可自动控制水泵启动/停止。
保护功能:
- 防止干转;
-  防止进水口无水时运转(正压吸力下无水流入进水管
路、进水管路未灌水、吸程过大,或进水管路窝气等
原因造成)
304不锈钢泵壳, PPO-GF20叶轮
-MXP: 多级叶轮泵
E-NGX: 自吸泵
E-MXA: 自吸多级叶轮泵

摘要

1.  总则 ................................................................. 51

2.  技术说明 ......................................................... 52

3.  技术特性 ......................................................... 52

4.  安全性 ............................................................. 52

5.  搬运操作 ......................................................... 53

6.  安装 ................................................................. 53

7.  参数修改指南 .................................................. 53

8.  启动和运行 ...................................................... 54

9.  维修 ................................................................. 54

10.  处理 ................................................................. 55

11.  备件 ................................................................. 55

12.  警报信息 ......................................................... 55

13.  常见故障和解决方法 ....................................... 56

 

安装示意图   .................................................... 57

组装与分解图 ......................................................... 58

声明 ....................................................................... 60

E-MXAM E-MXPM E-NGXM Rev3.indd   51

17/05/19   08:13

Summary of Contents for e-idos E-MXPM

Page 1: ...aci n con control integrado Trycksystem med integrerad styrning E MXPM E MXAM E NGXM ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO Pagina 2 Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page 9 English BETRIEBSANLEITUNG Seite 16 D...

Page 2: ...e elettrico il cui mancato rispetto pu danneggiare l apparecchio o compromettere la sicurezza del personale i Indicazioni di note e avvertimenti per la corretta gestione dell apparecchio e dei suoi co...

Page 3: ...nosservanza dei divieti sopracitati Non usare l apparecchio in stagni vasche e piscine quando nell acqua si trovano persone 2 3 Marcatura Di seguito una copia della targhetta di identificazione presen...

Page 4: ...prodotto scelto vedi dimensioni di ingombro a catalogo 5 1 Movimentazione Movimentare con cura l imballo che non deve subire urti Si deve evitare di sovrapporre agli imballi altro materiale che potreb...

Page 5: ...one la temperatura di funzionamento della scheda elettronica la corrente assorbita dalla linea Partendo dalla videata base per visualizzare gli altri parametri premere le frecce direzionali pi o meno...

Page 6: ...viamento controllare che l albero giri a mano Per questo scopo utilizzare l intaglio per cacciavite sull estremit dell albero lato ventilazione 8 5 Autoadescamento solo per E MXA E NGX Capacit di aspi...

Page 7: ...e i depositi Quando la pompa rimane inattiva deve essere svuotata completamente se esiste il pericolo di gelo cap 14 fig 5 Prima di rimettere in marcia la pompa controllare che l albero non sia blocca...

Page 8: ...P01 e eventualmente ridurlo d Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato 5 Portata insufficiente a Tubazioni ed accessori con diametro troppo piccolo che causano eccessive perdite di carico b Prese...

Page 9: ...n and warnings could damage the machine or compromise personnel safety i Notes and warnings for the correct management of the machine and its parts Operations that could be performed by the final user...

Page 10: ...accident due to improper use Do not use in ponds tanks or swimming pools or where people may enter or come into contact with the water 2 3 Marking The following picture is a copy of the name plate th...

Page 11: ...The transport vehicles must comply for the weight and dimensions with the chosen product see technical catalogue dimensions and weights 5 1 Handling Handle with care the packages must not receive impa...

Page 12: ...tarting from the basic display by pushing of the directional arrow plus or minus 7 3 Programming parameters To show the programming parameters select menu Will be displayed progressively UP User setti...

Page 13: ...water level Conditions for self priming suction pipe with connections perfectly airtight and properly immersed in the water to be lifted allow 0 5 m minimum of straight vertical pipe above the dischar...

Page 14: ...vessel periodically 9 3 Dismantling the system Close the suction and delivery gate valves and drain the pump casing before dismantling the pump 9 4 Dismantling the pump OFF Close the suction and deli...

Page 15: ...cessary reduce it 4c Contact an authorised service center 5 Insufficient flow 5a Pipes and accessories with diameter too small causing excessive loss of head 5b Presence of deposits or solid bodies in...

Page 16: ...che Teile deren Nichtbeachtung zu Besch digungen an dem Ger t oder M ngeln an der Sicherheit des Personals f hren kann i Bemerkungen und Warnungen f r einen korrekten Betrieb des Ger tes und dessen Ko...

Page 17: ...ren Dieses Ger t darf nicht in Teichen Becken und Schwimmb dern angewandt werden wenn Menschen im Wasser sind 2 3 Kennzeichnung Im Folgenden finden Sie eine Kopie des Kennschildes welches am Au engeh...

Page 18: ...d das Gewicht des gekauften Produktes geeignet sein siehe Katalog Gesamtabmessungen 5 1 Handhabung Heben Sie die Verpackung sorgf ltig damit dem darin gelegenen Ger t keine Schl ge zugef gt werden Leg...

Page 19: ...tellungen Basiseinstellungen welche der Anwender ver ndern kann AP Erweiterte Einstellungen Diese Einstellungen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal zu ver ndern Der Bereich ist nur durch die Eing...

Page 20: ...mit der Pumpe ber dem Wasserspiegel Die Voraussetzungen f r die Selbstansaugung sind die Saugleitung mit den Anschl ssen mu unbedingt luftdicht und gut in der zu hebenden Fl ssigkeit eingetaucht sein...

Page 21: ...rt werden Kap 14 Abb 5 Vor Wiederinbetriebnahme ist zu kontrollieren ob die Pumpe durch Verunreinigungen blockiert worden ist Pumpe wieder mit dem F rdermedium vollst ndig auff llen 9 2 Wartung Pr fen...

Page 22: ...5 Zu geringe F rdermenge 5a Verrohrung und Armaturen mit zu kleiner Nennweite verusachen zu gro e Verluste 5b Feststoffe oder Ablagerungen im Laufrad oder Pumpengeh use 5c Laufrad defekt 5d Verschei...

Page 23: ...espect s peuvent causer des dommages l appareil et compromettre la s curit du personnel i Indications de notes et d avertissements pour g rer correctement l appareil et ses l ments Interventions que l...

Page 24: ...servation des interdictions pr sent es ci dessus Ne pas utiliser l appareil dans des tangs des cuves ou des piscines quand des personnes sont dans l eau 2 3 Marquage Ci dessous voici une copie d une p...

Page 25: ...oir catalogue technique dimensions d encombrement 5 1 Manutention D placer l emballage avec soin afin d viter tout choc Il faut viter de poser sur les produits emball s d autres mat riels qui pourraie...

Page 26: ...ectionnelles plus ou moins 7 3 Param tres de programmation Pour visualiser les param tres de programmation appuyer sur la touche menu On visualise successivement UP R glages utilisateur ce sont les r...

Page 27: ...iration de l air dans le tuyau d aspiration pendant le d marrage avec la pompe situ e au dessus du niveau de l eau Conditions pour l autoamor age tuyau d aspiration avec les raccords parfaitement tanc...

Page 28: ...des incrustations ou par d autres causes et remplir compl tement de liquide le corps de la pompe 9 2 Maintenance du r servoir Contr ler p riodiquement la pression de pr charge du r servoir membrane i...

Page 29: ...z la valeur du param tre UP01 et r duisez la si n cessaire 4c Contacter le revendeur 5 D bit insuffisant 5a Tuyaux et accessoires avec un diam tre trop petit entra nant des pertes de charge 5b Pr senc...

Page 30: ...anejo correcto del aparato y de sus componentes Intervenciones que pueden ser realizadas s lo por el usuario final del dispositivo Despu s de leer las instrucciones es responsable de su mantenimiento...

Page 31: ...de las prohibiciones mencionadas antes No utilizar el dispositivo en estanques tanques y piscinas cuando hay gente en el agua 2 3 Marca A continuaci n se muestra una copia de la tarjeta de identifica...

Page 32: ...pesos del producto elegido ver cat logo t cnico dimensiones 5 1 Manejo Manejar con cuidado el embalaje no debe ser golpeado Hay que evitar la superposici n al embalado de otro material que podr a da a...

Page 33: ...rogramaci n Para mostrar los par metros de programaci n seleccione men Se mostrar progresivamente UP Configuraciones de usuario estas son las configuraciones b sicas que el usuario puede cambiar AP Co...

Page 34: ...ndiciones para la autoaspiraci n tubo de aspiraci n con racords con perfecta estanqueidad y absolutamente sumergidos en el l quido a aspirar tubo sobre la boca de impulsi n con un tramo vertical de al...

Page 35: ...te cap 14 fig 5 Antes de poner en marcha el motor controlar que el eje no esta bloqueado por incrustaciones o por otras causas y llenar de l quido la bomba 9 2 Mantenimiento Inspeccione peri dicamente...

Page 36: ...ntegrada est funcionando y eliminar los cuerpos extra os en la v lvula b Compruebe el valor del par metro UP01 y si es necesario red zcalo c P ngase en contacto con un centro de servicio autorizado 5...

Page 37: ...araten eller ventyra personalens s kerhet om de inte iakttas i Observationer och varningstexter f r en korrekt hantering av apparaten och dess komponenter Ingrepp som kan utf ras av apparatens slutanv...

Page 38: ...jd av f rsummelse att iaktta ovan n mnda f rbud Anv nd inte apparaten i dammar bass nger eller pooler n r det finns m nniskor i vattnet 2 3 M rkning Nedan f ljer en kopia av m rkskylten som r placerad...

Page 39: ...ll att l dan inte kan r ra sig fritt under transporten och att transportfordonet r l mpligt f r emballagens totala ytterm tt Det kr vs inga s rskilda hj lpmedel f r att transportera den f rpackade pro...

Page 40: ...programmeringsparametrarna v lj meny Kommer att visas progressivt UP Anv ndarinst llningar Dessa r grundinst llningarna att anv ndaren kan ndra AP Avancerade inst llningar Dessa inst llningar r tillg...

Page 41: ...uering Sugledningen m ste vara luftt t samt helt neds nkt i v tskan 0 5 m minimum rakt utg ende vertikal tryckledning innan backventil som kap 14 fig 4 Innan start skall pumphuset vara helt fyllt med...

Page 42: ...a regelbundet hydrotubens f rfyllda tryck 9 3 Nedmontering av anl ggningen St ng in och utloppsventilerna f re nedmontering 9 4 Demontering pumpen OFF St ng sug tryckventilerna och dr nera pumpen f re...

Page 43: ...eh r med f r liten diameter medf r stora f rluster 5b N rvaro av f roreningar i pumphjulet 5c Pumphjul igensatt 5d Slitet pumphus eller pumphjul 5e verskriden viskositet p v tskan om annat n vatten 5f...

Page 44: ...CE 8 3 1 6 5 6 5 1 1 i OFF ON 1 2 Calpeda S p A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 i 1 4 i 1 44 2 45 3 45 4 46 5 46 6 46 7 47 8 48 9 48 10 49 11 49 12 4...

Page 45: ...15 16 XXXXXXX Q min max X X m3 h XXXXXXX H max min X X m IP XX n XXXX min 220 380Y V3 50Hz cos X X X A XXXXXXXX S1 l cl X X kg X kW XHp S F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11 Montorso VI Italy IT...

Page 46: ...6 64 E MXAME MXPME NGXMRev3 4 4 1 i Calpeda S p A 4 2 4 3 4 4 4 5 5 5 1 25 6 6 1 6 2 3 2 6 3 i 6 4 14 1 2 6 4 1 14 3 6 4 2 10 4 G 1 1 4 DN 32 14 2 14 1 14 4 E MXAM E MXPM E NGXM Rev3 indd 46 17 05 19...

Page 47: ...2 rUn OFF StB 7 3 UP AP 7 6 Err 5 nOnE 7 4 7 4 1 UP UP01 UP02 UP03 0 Comfort 1 Eco UP04 0 1 7 4 2 AP AP01 AP02 nO yES 7 5 COMFORT ECO ECO 8 7 5 1 ECO UP03 1 15 30 240 2 Er05 7 5 2 UP04 0 default 75 E...

Page 48: ...NGXMRev3 password 1959 8 8 1 8 2 UP01 8 3 AP01 AP01 UP01 UP02 AP01 8 4 OFF 14 2 1 14 4 14 4 14 1 8 5 E MXA E NGX 0 5 14 4 5 8 6 UP02 0 2 2 9 2 7 8 7 8 8 5 60 80 8 9 ON 6 5 9 E MXAM E MXPM E NGXM Rev3...

Page 49: ...Calpeda S p A Calpeda S p A 9 1 OFF 14 5 9 2 9 3 9 4 OFF 14 5 10 OFF 2012 19 EU WEEE 11 11 1 Calpeda S p A 12 Er01 7 10 Er02 Er03 195 205 Er04 255 255 Er05 240 Er06 Er07 3 10 Er08 Er10 Er11 E MXAM E M...

Page 50: ...RU C 50 64 E MXAME MXPME NGXMRev3 13 OFF 1 2 a a C 3 a a 2 a 4 UP01 UP01 5 a a 6 a a 5 7 a 6 7 7 7 E MXAM E MXPM E NGXM Rev3 indd 50 17 05 19 08 13...

Page 51: ...F ON 1 2 CALPEDA S P A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 i 1 4 i 1 5 Calpeda S p A 1 2 2 304 PPO GF20 MXP E NGX E MXA 1 51 2 52 3 52 4 52 5 53 6 53 7 53...

Page 52: ...P XX n XXXX min 220 380Y V3 50Hz cos X X X A XXXXXXXX S1 l cl X X kg X kW XHp S F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11 Montorso VI Italy IT 00142630243 Made in Italy 3 3 1 2900rpm IPX4 1 230V 10 50...

Page 53: ...14 1 2 6 4 1 14 3 6 4 2 10m 4M3 H G1 1 4 DN32 2 1 4 14 6 4 3 15m UP02 6 5 OFF 30 3mm 2 4 H07 RN F 14 2 7 7 1 7 2 rUn OFF StB 7 3 UP AP 7 6 5 nOnE 7 4 7 4 1 UP Par Values UP01 bar UP02 bar UP03 0 Comfo...

Page 54: ...30 15 2 240 Er05 7 5 2 UP04 0 75 Er01 10 10 6 Er01 UP04 1 75 Er01 10 10 6 24 15 7 6 password value user 1959 8 8 1 8 2 UP01 8 3 AP01 AP01 UP01 UP02 AP01 8 4 OFF 14 3 1m 14 4 14 14 14 1 8 5 E MXA E NG...

Page 55: ...i CALPEDA CALPEDA S P A 9 1 OFF PH 14 5 9 2 9 3 9 4 OFF 5 10 OFF WEEE 2012 19 EU 11 11 1 CALPEDA S P A 12 Code Er01 10 7 Er02 Er03 195V 205 V Er04 255V 255 V Er05 240 Er06 Er07 10 3 Er08 Er10 Er11 E...

Page 56: ...2 2a 2b 2c 2a 2b 2c 3 3a 3b 3c 3d 3a 3b 3c 2a 3d 4 4a 4b UP01 4c 4a 4b UP01 4c 5 5a 5b 5c 5d 5e 5f 5g 5a 5b 5c 5d 5e 5f 5g 6 6a 6b 6c 6d 6e 6f 6a 6b 6c 6d 6e 5g 6f 7 7a 7b 7c 7d 7a 7b 7c 7a 6e 7b 7c...

Page 57: ...Toeloopsituatie Fig 4 Riempimento Filling Auff llung Remplissage Llenado Fyllning Vullen Fig 5 Scarico Draining Entleerung Vidange Vaciado Avtappning Aftappen Fig 2 Funzionamento in aspirazione Suctio...

Page 58: ...0 70 00 46 00 14 20 14 04 14 06 73 00 78 00 81 00 82 04 76 16 82 00 92 00 90 00 36 51 76 54 94 00 98 00 98 04 90 04 76 00 25 01 25 02 28 00 28 00 28 00 28 00 36 52 25 02 25 02 25 02 28 00 25 02 28 00...

Page 59: ...6 00 14 20 28 04 16 17 28 00 36 52 25 02 25 01 22 16 16 00 22 12 16 16 16 15 16 14 25 05 28 00 25 02 28 00 25 02 28 00 E M X A 4 0 3 25 02 25 02 28 00 28 00 25 05 28 00 28 08 E M X A 4 0 4 20 00 25 10...

Page 60: ...montaje Ritning f r demontering och montering Onderdelentekening E NGX 3 9 4 0 2 9 1 22 12 22 16 28 04 28 12 36 52 14 20 26 06 46 00 70 00 34 00 36 00 28 00 26 00 22 00 14 12 14 16 14 24 14 00 14 04...

Page 61: ...n apparaat Sezione nominale Nominal cross sectional area Nennquerschnitt Nominal cross sectional area Nominale dwarsdoorsnede 3 6 10 16 25 32 40 0 75 1 0 1 5 2 5 4 6 10 6 10 16 25 32 40 63 14 2 Sezion...

Page 62: ...62 64 E MXAM E MXPM E NGXM Rev3 E MXAM E MXPM E NGXM Rev3 indd 62 17 05 19 08 13...

Page 63: ...E MXAM E MXPM E NGXM Rev3 63 64 E MXAM E MXPM E NGXM Rev3 indd 63 17 05 19 08 13...

Page 64: ...r fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006 42 EC 2009 125 EC 2014 30 EU 2014 35 EU og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder Kommissionens forordning nr 640 2...

Reviews: