H
-A
2
1
0
0
0
2
0
0
-0
Antes de iniciar el montaje, identifique todos
los components con ayuda de la nota.
Avant de débuter le montage, identifiez tous
les composants a l'aide de la notice.
Vor der montage, sind die Einzelteile anhand
der Montageanleitung zu identifizieren.
- I
- GB
- D
- F
- E
Before starting to assembly, please identify
all components .
Prima di iniziare il montaggio, identificare
tutti i componenti con l'aiuto delle istruzioni.
C
o
p
y
ri
g
h
t
©
C
a
lli
g
a
ri
s
S
.p
.a
.
T
u
tt
i
i
d
ir
it
ti
r
is
e
rv
a
ti
-
A
ll
ri
g
h
t
re
s
e
rv
e
d
C
o
p
y
ri
g
h
t
©
C
a
lli
g
a
ri
s
S
.p
.a
.
T
u
tt
i
i
d
ir
it
ti
r
is
e
rv
a
ti
-
A
ll
ri
g
h
t
re
s
e
rv
e
d
STULLE
CB/2100-E - 2101-E - 2102-E - 5208-E -
5209-E
F-2003 015 S
a
x n°4
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l’assemblage.
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
- I
- GB
- D
- F
- E
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
Repuesto
Pièce en échange / s.a.v.
Ersatzteil.
Spare part.
Pezzo di ricambio.
- I
- GB
- D
- F
- E
CB/2100-E - 2101-E - 2102-E
CB/5208-E
x n°1
V-0440025472 P7L
V-0440025470 P2L - P8L - P9L
V-0440025472 P7L
V-0440025470 P94 - P2L - P8L - P9L
d
F-5209 015
b
x n°4
x n°1
F-5209
c
x n°4
1
6
1
4
F-2100 015
d
x n°4
e
x n°4
x n°1
e
d
e
c
x n°2
d
x n°2