Calix BC 1207 Manual Download Page 1

BATTERILADDARE

AKKUVARAAJA

BATTERY CHARGER

BATTERIELADER

12V

  7A

Tekniska data BC 1207 / BC 1207 S

Systemspänning 

12V

Max laddström  

7A

Ineffekt 

100W

Egenförbrukning (från batteri) 

1.0 mA

Längd / Bredd / Höjd  

155x80x43

Vikt med kablar  

0,8kg

Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar utan föregående meddelande.

Se vår hemsida för aktuell information, www

.calix.se

Svenska BC 1207

Dim 80 x 155 x 43 (B x L x H) 

Vikt: 800g

Säkring: Max10A Max. omgivn.temp. (under laddning) +60°C . Lad-

daren är avsedd för laddningsbara blybatterier med större kapacitet än 

24Ah, och godkänd för fast montering i motorfordon med 12 V elsystem 

och negativ jord (minus till gods).

Vid laddning behöver man varken skruva av batteriets cellproppar eller 

demontera batterikablarna. Laddaren är dimensionerad för att ladda vid 

låga temperaturer. Batteritillverkarens anvisningar om skötsel, efter

fyllning 

av destillerat vatten, rengöring o dyl måste efterföljas.

OBS! Kontrollera batteriets syranivå regelbundet.

Anslutning till 230 V sker med Calix plug-in kablar, skar

vkablar och 

grenuttag. Har fordonet redan utrustats med Calix bilvärmesystem kan 

komplettering med skarvkabel för inkoppling av batteriladdaren behövas.

Vid montering av enbart batteriladdare, ansluts laddaren med Calix MK 

och MS kablar. För vidare infor

mation, se Calix handbok.

Laddaren får endast anlutas till jordat uttag. För tidsstyrning av motor- och

 

/ eller kupévärmare används Calix timer

. Reläkontakten kopplas in efter 

laddaren se översiktsbild.

BC 1207 S

 är försedd med en 2m lång enkelledare som ger en 12V signal-

ström, vilken är avsedd att kunna användas för inkoppling av startspärrs

-

funktion. Startspärrsfunktionen förhindrar att fordonet kan star

tas när Calix 

anslutningskabel är elektriskt ansluten.

Montering

Anslut RÖD kabel till batteriets PLUS-pol (+) och SVAR

T kabel till bilens 

chassi, därefter nätkabeln. 

Laddaren monteras på ett sådant sätt att omgivningstemperaturen inte 

blir för hög. Ej nära t.ex. turboaggregat, grenrör etc. Max. temperatur 

+105°C (+60°C under laddning) får ej överstigas.

Vid monteringen använd skruv och låsbrickor i alla infästningshål, tänk på 

att laddaren skall klara vibrationer och stötar under många år i fordonet.

Funktion

Gul lysdiod är tänd tills batteriet är fullt uppladdat. Om laddaren ansluts 

till ett fulladdat batteri kommer laddaren att gå över till efterladdning 

under ca 1 timma, som är den kortaste laddningstiden

Grön lysdiod tänds då batteriet är klart att användas. Underhållsladdning 

sker så länge batteriet är anslutet. 

Omstart av laddaren kan ske genom att br

yta och sluta nätanslutningen. 

Laddningstiden varierar beroende på batterityp och urladdningsgrad.

Felsökning

Gul blinkande lysdiod: Betyder att laddaren inte kan känna något anslutet 

batteri, kontrollera kablar och förbindelser till batteriet.

Gul och grön lysdiod blinkande: Laddspänningen understiger 1,4V/cell.

Gul och grön lysdiod blinkar växelvis: För hög intern temperatur (på laddaren).

Grön lysdiod blinkar: Hög batterispänning, eller intern laddar

fel.

Om kablage och batterispänning är ok, kontakta Calix AB.

Technical data BC 1207 / BC 1207 S

System voltage 

12V

Max. charging current 

7A

Rated power 

100W

Consumption from battery 

1,0mA

Length   /  Width / Height

 

155x80x43

Weight with cables

 

0,8kg

We reser

ve the right to change technical data without prior notice.

For latest information, see our home page www

.calix.se.

Tid

16h

0h

0A

7A

14,7V max

U(V)  I(A)

1.5A

16h

Högladdningsfas

Lågladdningsfas

The products comply with the Low Voltage 

Directive, 2006/95/EC, the EMC Directive, 

2004/108/EC, including amendments by the CE 

marking Directive 93/68/CE

Product 

Type designation

Battery charger ................................ BC 1207, BC 1207 S

The following harmonised European standards or technical 

specifications have been applied:

Standards 

Test reports issued by 

Regarding

EN 60 335-1 ......................SEMKO ..........electrical safety

EN 60 335-2-29, SS 4330770 ....SEMKO ..........electrical safety

EN 61204-3:2011 ..............SEMKO ........................ EMC

EN 62233:2008 EMF ..........SEMKO ......................... EMF

– The products comply with the LVD safety standards as per 

above.
We have an internal production control system that ensures 

compliance between the manufactured products and the 

technical documentation.
As manufacturer, we declare under our sole responsibility 

that the equipment follows the provisions of the Directives 

stated above.

Eskilstuna, January, 2014

Fredrik Andreassen, President

medlem av

member of

mitglied von

medlem av

member of

mitglied von

Part no. 2200492

Calix AB

 

PO-Box 5026 

SE-630 05 Eskilstuna 

Sweden

Phone:

  

+46 (0)16-10 80 00

Support:

  

+46 (0)16-10 80 90

Fax:

  

+46 (0)16-10 80 60

E-mail:

  

[email protected]

E-mail:

  

[email protected]

Internet:  

www.calix.se

BC 1207

BC 1207 S

EFFEKT: Max 1A (230W) / 230V ~

17.05.11.

IP46

English BC 1207

Dim. 80 x 155 x 43 (B x L x H) Weight: 800g

Fuse: Max. 10A Max. ambient temp. +105°C (+60°C during charging). 

The charger is intended for rechargeable lead batteries with greater 

capacity than 24 Ah and approved for fixed mounting in motor vehicles 

with 12 V electrical systems and negative ground (minus to chassis).

When charging there is no need to remove the battery’s cell caps or

disconnect the battery cables. The charger is dimensioned to charge at low 

temperatures. The battery manufacturer's instructions on care, subsequent 

topping up with distilled water, cleaning, etc., must be followed.

NOTE! Check the battery’s electrolyte level at regular intervals!

Connection to 230 V takes place with Calix plug-in cables, extension cables 

and branching connector. If the vehicle has already been equipped with 

Calix car heating system, supplementary extension cable may be needed 

for connection of the battery charger.  When installing only the battery 

charger, the charger is attached with Calix MK and MS cables. more 

information, see the Calix handbook.

The charger may only be attached to a grounded outlet. Calix timer (start 

clock for  car installation and relay contact) is used for time-control of 

engine heater and/or car heater. The relay contact is connected after the 

charger, see overview figure.

BC 1207 S

 

is equipped with a 2m single conductor that does give a 12V 

signal that is intended to be used for connection to a immobiliser function. 

This immobiliser function will prevent the possibility to start the vehicle as 

long as the Calix main supply cable is electrically connected.

Installing

Connect RED cable to battery PLUS (+) and BLACK cable to the car's 

chassis, then the mains cable. The charger is mounted in such a way that 

the surrounding temperature does not become too high. Not close to, 

e.g., turbocharger, manifold, etc.  Max. tempe105°C may not be 

exceeded. When installing, always use all attachment holes, remember that 

the charger has to  handle vibrations and bumps for many years in the car.

Function

The charging starts after a few seconds and the status indicator, Yellow LED, is lit up.

Yellow LED remains on until the battery is fully charged. If the charger 

is connected to a fully charged battery the charger will be charging for 

1 hour. This is the minimum charging time. During this phase the green 

led will be illuminated. When only green LED is on the charger is kept in 

maintenance charger and ready to be used.

Maintenance charging will continue as long as the battery is connected.

The charger will be reset as soon as the charger is switched off and on, or 

if the battery is disconnected .

Trouble shooting

Yellow flashing LED: may mean that the battery is not properly connected.

Check cables, connection terminals, plugs and other connections to the 

battery. Measure the voltage at the battery and at the charger.

Yellow and Green simultaneus flashing: The charging voltage is low <1,4V/cell

Yellow and green alternate flashing: Internal temperature is to high

If the connecting points and the voltage is correct, contact Calix AB for consultation.

Var

ning

Batteriet a

vger explosiv

a gaser vid laddning 

un

dv

ik

 gnistbildning och öppen låga, tänk på god 

ventilation vid laddning.

Produkten kan användas a

v barn från 8 år och

 

up

t och personer med nedsatt fysisk eller men

-

ta

l f

örm

åga eller br

ist på erfarenhet och kunskap

 

om

 d

e öv

erv

akas elle

r f

år instr

uktioner an

en

de

 

användning a

v produkten på ett säker

t sätt och 

förstår risk

erna.

Barn skall öv

ervakas så att de inte lek

er med pro-

dukten.

Rengöring och underhåll får inte gör

as av bar

n utan 

tillsyn.

 War

ning

The battery emits explosive gases during charging.

Avoid sparks and open flames. The batter

y shall be 

placed in a well ventilated location during charging.

This appliance can be used by children aged from 8 

years and above and persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities or lack of experience

 

and knowledge if they have been given supervision

 

or instruction concer

ning use of the appliance in a safe 

way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by 

children without supervision.

4

7

6

3

12

11

2

1

8

9

10

5

5

  1 

Anslutningssladd MS

  

Liitäntäjohto / Connecting 

cable / Anschlusskabel

  2 

Intagskabel MK

  

Elementtikaapeli / Inlet 

cable / Einbaukabel

  3 

Batteriladdare BL

  Akkulaturi 

/ Battery Charger 

/ Batterielader

  4 

Bluetooth relä

  Bluetooth 

rele

 / Bluetooth 

relay / Bluetooth Relais

 5  Skarvkabel

  

Jatkokaapeli / Extension 

cable / Verlängerungskabel

 6  Grenuttag

  

Haaroituspistorasia / Multi-

ple socket / Verteilerstück

 7  Motorvärmare

  

Vastusosa / Engine heater / 

Motorvor-wärmer

 8  Kupévägguttag

  

Sisätilapistorasia / Cab 

wall socket / Heizlüfter-

Steckdose

 9  Kupévärmare 

  Sisätilanlämmitin

 / Cab 

heater / Heizlüfter

  10 

App för Calix timer 

  Calix-timer 

applikaatio

 / 

Application for Calix timer /  

App für Calix Timer

 11  Strålningsskydd 

  

Lämpöeriste / Heat Shield / 

Hitzeschutz

 12  Pump

  

Pumppu / Pump / Pumpe

Reviews: