background image

Limited Warranty 

The product you have purchased has been guaranteed by the manufacturer for 

the warranty period stated starting on the date of purchase against defects in 

workmanship and/or materials. This guarantee does not apply if the damage 

occurs because of accident, improper handling or operation, shipping damage, 

abuse, misuse, or unauthorized repairs made or attempted. Only parts that prove 

to be defective during the period of guarantee will be replaced without charge.  

Should repair become necessary, call the Customer Service Department at 

1-800-567-3556 to obtain a return authorization code and mailing instructions. 

Note: Products returned from outside Canada must be shipped via regular mail 

due to customs regulations.  Shipments via courier services cannot be accepted.

Garantie limitée 

Le produit que vous venez d’acheter est garanti par le fabricant pendant le 

période indiqué après l’achat contre les défauts de fabrication et de matériaux. 

Cette garantie ne s’applique pas en cas de dommage dû aux accidents, à une 

mauvaise manipulation ou utilisation, à l’expédition, aux abus, à un usage 

impropre ou à des réparations non autorisées. Seules les pièces trouvées 

défectueuses durant la période de garantie seront remplacées gratuitement. Pour 

des réparations, appelez le service à la clientèle 1-800-567-3556 pour obtenir un 

numéro d’autorisation de retour et des instructions pour l’envoi. 

Note : Il faut 

envoyer par poste normale les produits retournés en provenance de l’extérieur 

du Canada à cause des règlements douaniers. Les expéditions par services de 

messagerie ne peuvent pas être acceptés.

Garantía limitada 

El producto que ha comprado ha sido garantizado por el fabricante durante el 

periodo indicado a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos 

de mano de obra y/o materiales. Esta garantía no es válida si el deterioro del 

artefacto se debe a un accidente, manipulación u operación indebidas, daños 

durante el envío, abuso, mal uso, o a reparaciones no autorizadas que se 

hayan efectuado o intentado efectuar. Sólo las piezas que se compruebe que 

estén defectuosas durante el período de garantía serán reemplazadas sin costo 

adicional. En caso de que la reparación sea necesaria, llame al Departamento 

de Servicio al Cliente al número 1-800-567-3556 para obtener un código de 

autorización de devolución e instrucciones de envío por correo. 

Nota: Los 

productos devueltos desde fuera de Canadá deben enviarse por correo regular 

debido a los reglamentos de aduana. No se aceptan los envíos por servicio de 

mensajería.

Limited Warranty/ Garantie limitée/ Garantía limitada 

www.caframo.com/warranty

This product has a 2 year limited warranty. 

Ce produit a une garantie limitée de 2 ans.

Este producto tiene una garantía limitada de 2 año.

7482MN001RE

V00

Summary of Contents for Maestro 7482CA-WBX

Page 1: ...ITESSE VARIABLE AVEC BO TIER DE COMMANDE DISTANCE ET LUMI RE VENTILADOR DE VELOCIDAD VARIABLE CON CONTROL REMOTO Y LUZ OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT INSTRUCCIONES DE OPERACI N...

Page 2: ...unting plate a to the cabin wall with two supplied mounting screws and wall anchors 5 Open pendant box b by removing back plate c Connect 12VDC supply voltage to the positive and negative Figure 1 ter...

Page 3: ...e desired fan speed II Red night vision Read and Save These Instructions Warning Do not position too close to any objects that may be drawn into the blades and stop the airflow Do not use outdoors Do...

Page 4: ...mplacement d sir Fixez le ventilateur au mur avec les vis de montage et les dispositifs d ancrage au mur fournis 2 D terminez l emplacement d sir du bo tier de commande distance 3 D sassemblez le bo t...

Page 5: ...offret de branchement lectrique et s curisez le avec deux vis pour coffret au mur non fournies aux oreilles du bo tier de commande 3 Installez une plaque murale standard e non fournie par dessus le bo...

Page 6: ...r parable par l utilisateur 4 Soins Veuillez mettre le ventilateur hors tension pour le nettoyer Un aspirateur peut tre utilis pour nettoyer le ventilateur d accumulation de poussi re et un chiffon s...

Page 7: ...5 Abra la caja del control remoto b mediante la eliminaci n de la placa posterior c Conecte los 12V CC de alimentaci n a los terminales positivo y negativo Figura 1 de la caja b 6 Puede acortar el ca...

Page 8: ...ire No lo utilice en el exterior No lo use en superficies h medas ni lo sumerja en agua Nunca permita que entre agua en el motor No lo use si los cables est n deshilachados o da ados No lo use cerca d...

Page 9: ...it il du premier produit Caframo que vous avez achet Oui Non Je ne sais pas Comment avez vous d couvert ce produit Caframo Pr sentoir en magasin Internet Journaux Ami s Commis aux ventes Publicit dans...

Page 10: ..._________________ Por favor marque la respuesta correcta Es ste el primer producto de Caframo que compra Si No No s C mo se enter de este producto Caframo Exposici n en la tienda Internet Diario Amigo...

Page 11: ...la client le 1 800 567 3556 pour obtenir un num ro d autorisation de retour et des instructions pour l envoi Note Il faut envoyer par poste normale les produits retourn s en provenance de l ext rieur...

Page 12: ...Retailer City and State Province __________________________________________ Please check the correct response Is this the first Caframo product you have purchased Yes No Don t know How did you find o...

Reviews: