background image

Modèle 9406 Stor-Dry

MC 

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

 

Le Circulateur d’air chaud Stor-Dry combat les moisissures et le mildiou en réduisant 

la quantité d’humidité dans laquelle les spores peuvent croître et se multiplier. Pour ce 

faire, il emploie une action double qui utilise un élément de chauffage à faible 

consommation énergétique et un ventilateur pour faire circuler l’air. 

Instructions de fonctionnement

Il suff

i

t de brancher 

l'appareil

 dans la prise appropriée. Le 

consigne

 DEL rouge indique 

que l’

'appareil

 est en cours de fonctionnement. Veiller à ce que l'air puisse circuler 

librement. Ce modèle a été conçu pour un service en permanence. Il consomme moins 

d'electricité qu'une ampoule de 100 watts. 

AVIS : Il est essentiel de ventiler la zone pour éliminer l’humidité. 

MISE EN GARDE! La surface est chaude – évitez le contact. 

 

«AVERTISSEMENT»

 

Spécifications

120 

v

ol

ts

, 60

 H

z, 0

,

6

 

A, 

70

 

w

atts 

230 

v

ol

ts

, 50

 H

z, 0

,

3

3

 

A, 

70

 

w

atts

Soins et entretien 

Le Stor-DryMC nécessite très peu d’entretien. En suivant les directives dans ce guide, 

la chauffeuse fonctionnera sans problème pendant plusieurs années. Débranchez 

l’appareil avant de le nettoyer. Vous pouvez utiliser un aspirateur pour éliminer toute 

accumulation de poussière dans la chauffeuse, et un linge sec pour 

essuyer la surface externe. Ne pas tenter d’ouvrir l’appareil 

pour le nettoyer. 

Mode d’emploi

Une souffleuse interne capte l’air froid et humide au bas et 

libère l’air sec du haut. La technologie de circulation d’air 

active augmente la température ambiante au-dessus du point 

de rosée pour contrôler les moisissures et le mildiou. Conçu 

pour un usage continu économique. 

La quantité de vapeur que peut contenir l’air (humidité absolue)

augmente avec la température de l’élément de chauffage à 

faible consommation énergétique du Stor-DryMC. L’appareil 

chauffe légèrement l’air ambiant, afin que l’humidité reste suspendue dans l’air au lieu 

de se condenser sur les surfaces où les spores de moisissure peuvent croître. 

Ensuite, 

le ventilateur du Stor-DryMC fait circuler un petit volume d’air dans la salle pour 

prévenir la condensation sur les surfaces et donc empêcher la croissance de spores de 

moisissure.  

Cet appareil est équipé d’un dispositif de protection thermique. Si l’appareil 

est couvert de vêtements ou d’un autre tissu, il peut surchauffer et s’arrêter. Dans le 

cas où l’appareil surchauffe et s’éteint, il demeurera éteint jusqu’à ce que vous le 

réinitialisez. Pour réinitialiser l’appareil, débranchez-le et assurez-vous qu’il ne soit 

pas couvert par un objet quelconque. Laissez l’appareil se refroidir pendant dix 

minutes avant de le rebrancher.

Summary of Contents for 9406CAABX

Page 1: ...R CIRCULATOR CIRCULATEUR D AIR CHAUD FAIBLE CONSOMMATION NERG TIQUE OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI 9406CAABX 120V AC 60Hz 9406CA230EUABX 230V AC 50Hz Do not use with 220V AC 60Hz Ne pas utiliser...

Page 2: ......

Page 3: ...ng Let the unit cool for ten minutes before plugging it back in Specifications 120 Volts 60Hz 0 6A 70 Watts 230 Volts 50Hz 0 33A 70Watts Care and Maintenance The Stor Dry requires very little maintena...

Page 4: ...placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Chi...

Page 5: ...poussi re dans la chauffeuse et un linge sec pour essuyer la surface externe Ne pas tenter d ouvrir l appareil pour le nettoyer Mode d emploi Une souffleuse interne capte l air froid et humide au bas...

Page 6: ...vent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance 9 Les enfants de moins de 3 ans doivent tre tenus l cart sauf sous une surveillance continue 10 Les enfants g s de 3 8 ans ne doivent allumer t...

Page 7: ...ou de ventilation au risque de provoquer une d charge lectrique un incendie ou d endommager le radiateur 19 Pour viter tout risque d incendie assurez vous que les entr es et les sorties d air ne sont...

Page 8: ...ned from outside Canada must be shipped via regular mail due to customs regulations Shipments via courier services cannot be accepted Garantie limit e Le fabricant garantit que le produit que vous ven...

Page 9: ..._________ Retailer City and State Province _________________________________________ Is this the first Caframo product you have purchased Yes No Don t know How did you find out about this Caframo prod...

Page 10: ...et Oui Non Je ne sais pas Comment avez vous d couvert ce produit Caframo Pr sentoir en magasin Internet Journaux Ami s Commis aux ventes Publicit dans une revue Autre___________ Cochez la raison princ...

Page 11: ......

Page 12: ...501273 Grey Road 1 Georgian Bluffs Ontario N0H 2T0 Canada Toll Free 1 800 567 3556 Phone 519 534 1080 Email ContactUs Caframo com www caframo com...

Reviews: