
239
NICE - MIRIAM - CRISTAL - LEONORA - PRETTY - DIANA - KRISS - MARY
PT
LEGENDA
Fig. 11 pág. 238
1
Isolante
2
Tampa de inspeção
3
Distância mínima de segurança = 0,5 m
• Conduta de evacuação de fumos externo realizado exclusivamente com tubos inox isolados, isto é,
com dupla parede de no mínimo Ø120 mm: estrutura bem fixada à parede. Com chapéu antivento
(ver
Fig. 5 pág. 234
).
• Sistema de canalização através de conexões em T que permite uma limpeza fácil sem a desmontagem
dos tubos.
Recomenda-se a verificação, com o fabricante da conduta de evacuação de fumos,
das distâncias de segurança a respeitar e do tipo de material isolante. As regras
precedentes são também válidas para os furos feitos na parede (EN 13501 - EN 13063
- EN 1856 - EN 1806 - EN 15827).
8
COMBUSTÍVEL
8.1
COMBUSTÍVEL
• O tipo de combustível a utilizar é única e exclusivamente pellets.
•
Devem ser utilizados pellets de qualidade já que estes influenciam notavelmente o poder calorífico e
a quantidade de resíduos de cinzas.
• As características dos pellets são: dimensões Ø6-7mm (Classe D06), comprimento máximo 40 mm,
poder calorífico 5kWh/kg, humidade ≤ 10%, resíduos de cinzas ≤ 0,7%, deve ser bem prensado e pouco
farinhento, sem resíduos de colas, resinas e aditivos vários (aconselham-se pellets de acordo com a
norma EN14961-2 tipo ENplus-A1 ).
• Pellets inadequados causam uma má combustão, frequente entupimento do braseiro, entupimento
das condutas de descarga, aumenta o consumo e diminui a produção de calor, suja o vidro, aumenta
a quantidade de cinzas e grânulos não queimados.
Quaisquer pellets húmidos provocam uma má combustão e um mau funcionamento,
portanto certificar-se que estejam guardados em locais secos e afastados em pelo
menos um metro da estufa e de outras fontes da calor.
• Aconselha-se testar vários tipos de pellets disponíveis no mercado e escolher aquele que fornece o
melhor desempenho.
•
O uso de pellets fora de prazo pode danificar a estufa causando a anulação da garantia e libertando
o fabricante de qualquer responsabilidade.
• Não utilizar o aparelho como incinerador de resíduos.
• Em todos os nossos produtos são utilizados materiais de primeira qualidade tais como inox, aço, ferro
fundido, etc. Tais materiais, antes de serem colocados à venda, são testados em laboratório, mas apesar
disso, nos componentes que determinam o fluxo de pellets (rosca sem fim) podem existir diferenças
mínimas do material utilizado, rugosidade-porosidade, que poderão causar variações naturais no
transporte do combustível (pellets), provocando um aumento da chama ou um abaixamento, com
possível desligamento nas potências mais baixas.
•
Dependendo do tipo de pellets pode tornar-se necessária uma calibragem dos parâmetros; dirigir-se
a um Centro de Assistência Autorizado.
Summary of Contents for nice
Page 2: ......
Page 43: ...43 NICE MIRIAM CRISTAL LEONORA PRETTY DIANA KRISS MARY IT 14 3 RICAMBI Fig 44 Ricambi...
Page 86: ...86 NICE MIRIAM CRISTAL LEONORA PRETTY DIANA KRISS MARY EN 14 3 SPARE PARTS Fig 44 Spare parts...
Page 177: ...177 NICE MIRIAM CRISTAL LEONORA PRETTY DIANA KRISS MARY ES 14 3 REPUESTOS Fig 44 Repuestos...
Page 275: ...275 NICE MIRIAM CRISTAL LEONORA PRETTY DIANA KRISS MARY EL 1 MANUAL...
Page 286: ...286 NICE MIRIAM CRISTAL LEONORA PRETTY DIANA KRISS MARY EL 9 9 1 282 289 1 282...
Page 291: ...291 NICE MIRIAM CRISTAL LEONORA PRETTY DIANA KRISS MARY EL Fig 20 10 10 1 10 2...
Page 306: ...306 NICE MIRIAM CRISTAL LEONORA PRETTY DIANA KRISS MARY EL 12 12 12 13 700 C...
Page 309: ...309 NICE MIRIAM CRISTAL LEONORA PRETTY DIANA KRISS MARY EL AL 8 FAILURE DEPRESS pellets 277...
Page 312: ...312 NICE MIRIAM CRISTAL LEONORA PRETTY DIANA KRISS MARY EL WORK MODULATI...
Page 315: ...315 NICE MIRIAM CRISTAL LEONORA PRETTY DIANA KRISS MARY EL 14 3 Fig 44...
Page 319: ...319 NICE MIRIAM CRISTAL LEONORA PRETTY DIANA KRISS MARY EL 14 5 Fig 45...