P/N 466-5560-
ML • REV D • ISS 22FEB21
9 / 20
Directivas de la
Unión Europea
NXG-1830-EUR, NXG-1831-EUR: Por el
presente documento, Carrier Fire & Security
declara que este dispositivo cumple con los
requisitos y disposiciones aplicables de las
Directivas 2014/30/UE y/o 2014/35/UE. Para
obtener más información, consulte
firesecurityproducts.com.
NXG-1832-EUR, NXG-1833-EUR: Carrier Fire &
Security por la presente declara que este aparato
cumple los requisitos y disposiciones aplicables
de todas las reglas y regulaciones, lo que incluye
sin carácter limitativo la directiva 2014/53/UE.
Para obtener más información, consulte
firesecurityproducts.com.
REACH
Los productos REACH pueden contener
sustancias que están incluidas en la Lista de
sustancias Candidatas
en una concentración en
peso superior al 0,1%, según la más reciente
Lista de sustancias Candidatas publicada en la
Web de ECHA.
Puede encontrar información sobre su uso seguro
en
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/UE (directiva WEEE): Los productos
marcados con este símbolo no se pueden
eliminar como residuos urbanos sin clasificar en
la Unión Europea. Para poder reciclarlo
adecuadamente, devuelva este producto a su
proveedor local al adquirir un equipo nuevo
equivalente o elimínelo en los puntos de recogida
designados para tal efecto. Para obtener más
información, consulte recyclethis.info.
Documentos del
producto
Consulte el siguiente enlace web para recuperar
la versión electrónica de los documentos del
producto.
Este enlace lo llevará a la página de contacto
regional de EMEA. En esta página, puede
solicitar sus credenciales de acceso al portal web
seguro donde se almacenan todos los manuales.
https://firesecurityproducts.com/en/contact
Información de contacto
firesecurityproducts.com
FR-BE
: Fiche d’installation
Description
La gamme de claviers NXG-
183x est destinée aux centrales
d’intrusion xGen et xGenConnect. Il offre une interface
utilisateur multicolore, avec un affichage graphique clair et de
grands boutons pour une utilisation simplifiée. Un système
peut prendre en charge jusqu’à 16 claviers.
Les variantes de clavier suivantes sont disponibles :
•
NXG-1830-EUR : clavier xGen blanc
•
NXG-1831-EUR : clavier xGen anthracite
•
NXG-1832-EUR : clavier xGen blanc avec lecteur de carte
Mifare intégré
•
NXG-1833-EUR : clavier xGen anthracite avec lecteur de
carte Mifare intégré
AVERTISSEMENT !
L’équipement n’est pas mis à la
terre. Tout circui
t externe connecté à l’équipement
doit être situé dans le même bâtiment et connecté à
un conducteur de mise à la terre de protection.
L’isolation des fils connectés à l’équipement doit être
conforme aux normes CEI 60332-1-2 et CEI 60332-1-3 ou
CEI 60332-2-2, selon la section transversale du fil, ou CEI TS
60695-11-
21, indépendamment de la section transversale.
Sinon, les fils doivent être conformes à la norme UL 2556
VW-1.
Installation du clavier
Assurez-
vous que le clavier est monté sur une surface
verticale plane et stable, afin que la base ne
se déforme pas
lors du serrage des vis et des écrous de montage.
Le clavier est connecté à la centrale via le bus xGen RS485,
à une distance maximale de 800 m de la centrale. Il est
recommandé d’utiliser un câble blindé torsadé à deux paires,
par exemple un Belden 7201A, 3107A ou 9842. Seule une
extrémité du blindage du câble du bus doit être reliée à la
masse. C’est pourquoi le clavier n’est pas livré avec une
connexion à la terre.
Connexions
Figure 5 : Connexions
(1) Port USBUP
(2) Commutateur DIP
(3) Connecteur de bus xGen
Commutateurs DIP
Le commutateur DIP (Figure 5, élément 2) est utilisé pour
activer la terminaison de bus xGen.
•
Commutateur DIP 1 : commutateur de terminaison de bus
xGen 120 Ω
•
Commutateur DIP 2
: réservé à un usage ultérieur
Pour installer le clavier, procédez comme suit :
1.
Desserrez la vis inférieure. Reportez-vous à la figure 1.
2.
Appuyez doucement et relâchez les deux clips situés sous
le clavier. Reportez-
vous à la figure 2.
3. Retirez le clavier de la plaque de montage en tirant sur la
partie inférieure. Reportez-vous à la figure 3.
4.
Utilisez la plaque de montage comme modèle pour
marquer l’emplacement où le câble doit passer dans le
mur. Reportez-
vous à la figure 4.
5.
Percez les trous appropriés et faites passer le câble au
travers la plaque de montage.
La plaque doit être montée à l’aide d’au moins 4 vis, en
utilisant les 3 trous de montage (Figur
e 1, éléments A) et
le trou pour support anti-
arrachement (élément B).
Si nécessaire, coupez l’une des ouvertures de câble
moulées (Figure 4, éléments C) pour profiter d’une entrée
sur un des côtés.
Conservez une petite boucle de câble dans un espace
dédié au sein de la base, comme illustré dans un exemple
de la Figure 6.
6.
Vissez la plaque sur la surface de montage à l’aide des vis
fournies.