FR
45211, 45212, 45215, 45216, 45213, 73203
Mode d‘emploi
Chargeurs USB rapide
- 3 -
Cabstone
TM
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2017-06-28
V2.0
1 Consignes de sécurité
1.1 En général
•
Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention.
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend
d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne
utilisation.
•
Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du
produit.
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être utilisé que dans des
points facilement accessibles en cas d‘urgence et rapidement après l‘utilisation de
cette pour les supprimer.
•
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon
est
tiré.
•
Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et pen-
dant les orages, branchez le boîtier de connecteur!
•
Ne pas ouvrir le boîtier.
•
JAMAIS laisser le produit sans surveillance lors de son utili-
sation!
•
Seul un ingénieur formé doit effectuer les travaux
d’installation, de démontage, maintenance et réparation.
•
Comparer les caractéristiques de tous les équipements à
utiliser et assurer la compatibilité.
• Non destiné à des enfants.
•
Ne pas réparer les produits défectueux par vous-même, mais
contactez le revendeur ou le producteur.
•
Ne pas modifier ou altérer le produit ni accessoires.
•
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême
et froid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que
microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
•
Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.
• Risque de blessure en cas de trébucher et la tombe
1.3
Niveaux de mises en garde
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des
blessures
en cas de non respect.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les
dommages matériels
en.
2
Description et fonctions
2.1
Chargeurs USB rapide
Ce produit est un chargeur USB rapide pour la recharge et le fonctionnement des
périphériques USB mobiles. Il convertit la tension secteur à faible mesure de tensi-
on.
45211
45215
45212
45216
45213/73203
Fig. 5:
Chargeurs USB rapide
2.2
Contenu de la livraison
45211, 45212, 45215, 45216:
Chargeur enfichable, mode d‘emploi
45213, 73203:
Chargeur de bureau, cordon d‘alimentation, mode
d‘emploi
3
Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de
celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Utilisez le produit
uniquement en intérieur dans des pièces sèches et fermées. Ne pas res-
pecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provo-
quer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
•
Comparez la tension, la tension secteur et la fréquence du
produit à l’alimentation secteur.
•
Ne pas surcharger le produit, respecter les instructions de sa
plaque
signalétique.
5
Connexion et fonctionnement
Risque de blessure en cas de trébucher
et la tombe!
•
Acheminer du câble en toute sécurité.
100-240 V~
Fig. 6:
Connexion et fonctionnement
Connexion
Chargeur enfichable
Chargeur de bureau
Connectez votre pour charger des périphériques USB afin de
déterminer leur câble de charge à la sortie USB de la prise ou
de la table chargeur.
Seuls les char-
geurs de
table
45213/73203
Branchez le cordon d‘alimentation au chargeur de bureau.
Branchez le chargeur ou l‘autre extrémité du cordon
d‘alimentation dans une prise libre et facilement accessible.
Tab. 5:
Connexion
Le produit ne contient aucun élément de contrôle à utiliser lors de l‘utilisation.
Les câbles de charge ne sont pas inclus.
6
Spécifications
Art.
45211/45215
45212/45216
45213/73203
Liens
EURO/UK
USB-C,
USB-A QC3.0
EURO/UK
USB-A QC3.0,
2 USB-A Smart ID
EURO/UK
USB-C,
USB-A QC3.0,
3 USB-A Smart ID
Entrée
100-240 V~, 50/60 Hz, 0.8 A max.
100-240 V~, 50/60
Hz, 1 A max.
Sortie
QC3.0: Découverte de périphériques, rétrocompatible avec
QC2.0/1.0:
QC3.0 (buisson orange):
3.6-6.5 V
, 3 A /
6.5-9.0 V
, 2 A /
9-12 V
, 1.5 A
USB-C:
5 V
, 3 A max.
Smart ID:
5 V
, 2.4 A max. par sortie
Max. puissance
6 A
8 A
Niveau de
protection
IP20
Classe de
protection
2
Dimensions
53 x 53 x 66.3/65 mm
75 x 75 x 30.5 mm
Poids
104.4/103 g
105.1/104 g
163.7/162.3 g
Tab. 6:
Spécifications
7
Maintenance, Entretien, Stckage et Transport
Les produits sont sans entretien.
Les dommages matériels
•
Produit Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
•
Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
•
Endroit frais et sec.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans
une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne
est pas en cours d‘utilisation.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
8
Clause de responsabilité
Nous nous réservons le droit des erreurs d‘impression et des change-
ments à produit, l‘emballage ou de la documentation du produit.
•
S‘il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont
maintenant disponibles dans leur forme actuelle, conformé-
ment aux coordonnées figurant.
9
Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte-
ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de
façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses
peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou
des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de
façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole
sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces
termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des
déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de
l‘environnement. No DEEE : 82898622
10
UE Declaration de Confomité
En utilisant le marquage CE, Cabstone
TM
, nom commercial déposé de
Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et
directives de base de la réglementation européenne.