background image

EN

43

8.2 Cleaning

Clean the regenerative container with drinking water if it is dirty. 

For hygienically demanding applications 
Twice a year 
For standard applications  

Once a year

8.3 Disinfection

For Rondomat DVGW only: 
 

Disinfection if not used for more than 4 days

8.4 Power failure

If there is an extended power failure (8 hours), the unit starts operation 
with a regeneration when the power returns.

If the power failure occurred during a regeneration, the controller rege-
nerates the column in which the regeneration process was interrupted 
when power returns.  

8.5 Shutting down

BWT drinking water softening units are produced and supplied hygie-
nically. After start-up the ion exchanger resin tends to become infected 
if shut down incorrectly and therefore to release organic substances. 
Therefore, the procedure described below is required under the follo-
wing conditions:

If no water is available for more than 48 h (e.g. for modifications, the sof-
tening unit is disconnected from the drinking water network).  
If the softening unit is not required for an extended period (more than  
4 weeks, e.g. seasonal operation in a hotel). 
Ideally, the softened water supply should be almost completely used up 
before shutting the unit down. 
The columns should only being flushed and not regenerated. 
If this is not possible, the unit should be regenerated completely.  

The water supply to the unit can now be shut off and the unit can be dis-
connected from the power supply.

8.6 Reactivating the unit 

after shutting down

See the Start-up item
The unit must be completely regenerated anyway (both columns for  
2 column units).  

We recommend hygienic maintenance by our after-sales service team 
after the unit is shut down.           

Summary of Contents for Rondomat Duo-DVGW 10

Page 1: ...agen Duplex softening unit Duplex systèmes d adoucissement d eau Duo DVGW 2 3 6 10 Duo I 2 3 6 10 Duo I BOB 2 3 6 10 Einbau und Bedienungsanleitung DE Installation and operating manual EN Instructions de montage et d utilisation FR Änderungen vorbehalten Changes reserved Sous réserve de modifications ...

Page 2: ...e Nous vous remercions de la con fiance dont vous nous témoignez par l achat d un appareil BWT Muchas gracias por la confianza depositada en nosotros al comprar un equipo BWT Vi ringraziamo per la fiducia accordataci acquistando un appa recchiatura BWT Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u in ons gesteld hebt door uw aankoop van een BWT apparaat EN DE ES FR NL IT 2 Seite 3 Page 27 Page 49 ...

Page 3: ...8 6 Einbau 9 6 1 Klemmenpläne 10 6 2 Beschreibungs der Eingänge und Ausgänge 12 6 3 Beschreibung der Steuerung 12 7 Inbetriebnahme 13 7 1 Landessprache umstellen 14 7 2 Wasserhärte einstellen 16 7 3 Verschnittwasserhärte einstellen 17 8 Bedienung 18 8 1 Regeneriermittel nachfüllen 18 8 2 Manuelle Regeneration auslösen 18 8 3 Reinigung 19 8 4 Betriebsunterbrechungen Wiederinbetriebnahme 19 8 6 Auss...

Page 4: ...WT z B Trinkwasserprofi und BWT Servicetechniker Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen um das Produkt sicher und sachgerecht zu montieren in Betrieb zu nehmen zu bedie nen zu verwenden zu warten zu demontieren und einfache Störun gen selbst zu beseitigen Lesen Sie diese Dokumentation vollständig und insbesondere das Ka pitel Sicherheitshinweise bevor Sie mit dem Produkt arbeiten 1 3 Q...

Page 5: ... 21 über die Installation und Funktionsweise der Weichwasseran lage sowie über das eingesetzte Regeneriermittel informieren Verwendung von nachbehandeltem Trinkwasser für Pflanzen und Wassertiere Pflanzen und Wassertiere stellen je nach Art besondere Anforde rungen an die Zusammensetzung der Wasserinhaltsstoffe Der Anwender soll te daher anhand übli cher Fach literatur in seinem speziellen Fall üb...

Page 6: ...rol 5 mit Halteplatte Transformator mit Befestigungsmaterial Netzstecker mit 1 5 m Zuleitung Digitalanzeige in Landessprache SensoreingangfürSalzmangel u Druckabfall Ausgänge Chlorzelle Gebäudeleittechnik Impulsausgang für Dosierpumpe Optionen Impulsverteiler Best Nr 8 020446 2 1 Erlärung der Typenbezeichnung Trinkwasserenthärter Rondomat Duo DVGW 2 3 6 10 Industrieenthärter Rondomat Duo I 2 3 6 1...

Page 7: ...sorgungsunternehmen eingetragenes Installationsunterneh men erfolgen 1 2 Örtliche Installationsvorschriften allgemeine Richtlinien allgemei ne Hygienebedingungen und technische Daten müssen beachten werden 2 Einbauort und Umgebung 2 1 In Installationen in denen Wasser für Feuerlöschzwecke bereitge stellt wird dürfen Weichwasseranlagen nicht eingebaut werden 2 2 Der Einbauort muss frostsicher sein ...

Page 8: ...er muss funktionsfähig sein bevor die Weichwasseranlage installiert wird Nur so ist gewährleistet dass Schmutz oder Korrosionprodukte nicht in die Weichwasseranlage gespült werden 4 5 Nach Vorgaben der VDI 6023 müssen vor und nach der Anlage ge eignete Probenentnahmestellen eingebaut werden 4 6 Der Schlauch am Sicherheitsüberlauf des Regeneriermittelbehäl ters und der Spülwasserschlauch müssen mit...

Page 9: ...en 6 Einbau Durch den Betreiber der Anlage Absperrventile vor und nach der Anlage montieren Die Anlage kann mit handelsüblichen Fittings und Absperrschiebern mit dem Wasser netz verbunden werden Wir empfehlen die Anlage mit flexiblen Schläuchen z B mit dem An schluss Set anzuschliessen Enthärtungsanlagen mit mehr als 90 Liter Harz pro Flasche müssen flexibel nicht starr verrohrt angeschlos sen wer...

Page 10: ...DE 10 6 1 Klemmenpläne Rondomat Duo DVGW 2 3 und Rondomat Duo Industrie 2 3 6 10 ...

Page 11: ...efestigen Leitung A mit Steckern am Ventilblock und an der Elektrolysezelle anschliessen Leitung B den Klemmen der Soft Control anschliessen Falls gewünscht den Netzstecker der Soft Control abschneiden und an den Klemmen L N der Elektrolyse DVGW anklemmen Klemmenplan Rondomat Duo DVGW 6 und 10 B A Elektrolyse DVGW Elektrolysezelle ...

Page 12: ...hrend der Regeneration die Regeneration ge stoppt und von neuem gestartet wenn wieder ausreichend Wasserdruck vorhanden ist Störmeldung Klemmen 36 und 37 Kontakt Com Störung geschlossen bei Spannungsausfall Salzmangel Kurzschluss oder Überstrom von Elektrolüsezelle und Magnetventilen Druckabfall falls Druckschalter angeschlossen und Elektronikfehlern Max 230 V 2 A AC 6 3 Beschreibung der Steuerung...

Page 13: ...on hier wird der aktuelle Wasserdurchfluss die Uhrzeit und der Regene rationsablauf angezeigt Regeneration abbrechen Taste Blättern drücken Cursor auf Hand stellen OK drücken Cursor auf Regeneration abbrechen stellen mit OK bestätigen für 1 Säule mit OK bestätigen für 2 Säule die Regeneration wird abgebrochen Taste Blättern 2 x drücken jetzt wird der aktuelle Wasserdurchfluss die Uhrzeit und der W...

Page 14: ...Sprache stellen mit OK bestätigen die ausgewählte Sprache wird negativ Unterkorn aus Enthärtersäulen ausspülen Beim ersten Spülen wird Unterkorn kleiner als 0 20 mm sichtbar an der bräunlichen Färbung des Spülwassers ausgespült Taste Blättern drücken Cursor auf Hand stellen OK drücken Cursor auf Spülen stellen mit OK bestätigen l h Uhrzeit aktueller Weichwasservorrat ...

Page 15: ...lenwechsel stellen mit OK bestätigen Das Symbol Säulenwechsel wird negativ Der Säulenwechsel dauert 1 Minute Sobald das negative Symbol verschwindet ist der Säulenwechsel be endet Schnellspülen der 2 Enthärtersäule Cursor auf Spülen stellen mit OK bestätigen Das Symbol Schnellspülen wird negativ Das Schnellspülen der 2 Enthärtersäule dauert 2 bzw 3 Minuten Der Vorgang muss solange wiederholt werde...

Page 16: ...te eingestellt werden Verschnittwasserhärte OUT Hier darf die 0 nicht verändert werden Der Wasserzähler zählt nur das auf 0 dH enthärtete Wasser Die geänderten Werte sind sofort gespeichert Taste Blättern drücken Cursor auf Manuelle Regeneration stellen mit OK bestätigen Eine Regeneration wird durchgeführt Durch zweimaliges Drücken der Taste Blättern kann jeder Vorgang als Grafik mit ablaufender Z...

Page 17: ... nahme über diese Öffnung evtl nur Rohwasser entnommen wird Ein stellung Überprüfung und Korrektur mit AQUATEST Härteprüf gerät Die Trinkwasserverordnung sieht für Natrium einen Grenzwert von 200 mg l vor Der Grenzwert wurde so niedrig gewählt damit das Trinkwas ser auch von Menschen die eine natriumarme Diät einhalten müssen für Trink und Kochzwecke verwendet werden kann Natriumgehalt des teilent...

Page 18: ...Solebehälters lösen und abneh men Regeneriermittel immer ganze Gebinde max 75 150 kg einfül len Schraubdeckel wieder schliessen Überschüssige Sole kann über den Sicherheitsüberlauf abfliessen 8 2 Manuelle Regeneration auslösen Taste Blättern drücken Cursor auf Hand stellen OK drücken Cursor auf Regeneration stellen mit OK bestätigen Eine Regeneration wird durchgeführt Taste Blättern 2 x drücken Di...

Page 19: ...isonbetrieb in einem Hotel Im Idealfall sollte der Weichwasservorrat der Anlage vor der Ausserbe triebsetzung nahezu erschöpft sein Die Säulen sollten nur zurückgespült sein und nicht regeneriert Ist dies nicht möglich sollte die Anlage komplett regeneriert werden Die Wasserversorgung zur Anlage kann jetzt gesperrt und die Strom versorgung unterbrochen werden Bei vorhersehbaren Stagnationsphasen s...

Page 20: ...chwasser Verschnittwasserhärte kann ein auto matisches Härteprüfgerät Testomat F BOB eingesetzt und per ZLT über wacht werden Bestell Nr 11987 9 2 Wartung Folgende Wartungsarbeiten müssen regelmässig durch den BWT Kun dendienst oder einen von BWT zur Wartung autorisierten Installateur durchgeführt werden Wir empfehlen einen Wartungsvertrag mit Ihrem Installateur oder dem Werkskundendienst abzuschl...

Page 21: ...e Display zeigt Service 11Störungsbeseitigung Kann die Störung aufgrund vorstehender Hinweise nicht beseitigt werden fordern Sie bitte eine Fachfirma oder unseren Werkskundendienst an Beseitigung Regeneriermittel nachfüllen Ca 1 Stunde warten und eune Manuelle Regeneration auslösen Elektrischen Anschluss wiederherstellen Vordruck erhöhen ggf Druckminderer einstellen und Handregeneration auslösen V...

Page 22: ...gstemperatur max bei Duo I C 20 25 30 40 Rondomat Duo DVGW Typ 2 3 6 10 Anzahl der Wohneinheiten WE 12 40 40 60 50 100 100 200 Nenndurchfluss nach DIN EN 14743 m3 h 2 0 3 0 6 0 10 0 Druckverlust bei Nenndurchfluss nach DIN EN 14743 bar 0 7 1 0 1 0 1 0 Nenndurchfluss bei Verschneidung 8 d m3 h 3 5 5 0 10 0 17 0 Druckverlust mit Verschneidung 8 d bar 0 6 0 8 0 7 0 8 Elektrische Anschlussleistung Wat...

Page 23: ...W F mm 355 355 815 605 815 605 Höhe Sicherheitsüberlauf BOB Ausführung G mm 295 375 295 375 620 620 Durchmesser Harzdruckflaschen H mm 269 269 400 552 Durchmesser Solebehälter BOB Ausführung J mm 470 650 470 650 2 x 650 2 x 650 Höhe Solebehälter BOB Ausführung K mm 630 880 630 880 880 880 min Befüllhöhe BOB Ausführung M mm 250 350 250 350 350 350 Wandanstand ca N mm 400 400 600 600 Kanalanschluss ...

Page 24: ... Hauseingang vor der Anlage nach der Anlage Konzentration an zugesetztem Kalenderwoche m3 dH dH Natrium als Bestandteil des Zusatzstoffes Natriumchlorid Kochsalz Die Trinkwasserverordnung 16 fordert die Führung eines Betriebsprotokolls in dieser Form Das Führen des Betriebsprotokolls ist nicht immer erforderlich z B im privaten Einfamilienenhaus ...

Page 25: ... l Max zulässige Zugabe gem Trinkwasserverordnung 2 2 mg l berechnet als P berechnet als P Dosierung zur Einstellung des pH Wertes Zur Minimierung der Korrosivität des Trinkwassers und zur Vermeidung erhöhter Schwermetallkonzentration pH Wert ihres Wassers Grenzwert gem TrinkwV grösser 6 5 und kleiner 9 5 Dosierung von Natriumhypochlorit oder Chlordioxid Lösung Zur Erhöhung der Trinkwasserhygiene ...

Page 26: ...cherung der umweltverträglichen Beseitigung von Abfällen Kreislaufwirtschafts und Abfall gesetz Gesetz zur Ordnung des Wasserhaushalts Wasserhaushaltsgesetz Verordnung über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch Trinkwasserverordnung EN 806 Technische Regeln für Trinkwasser Installationen DIN 1988 Technische Regeln für Trinkwasser Installationen BG Chemie Merkblatt M 004 Reizende St...

Page 27: ...ded use 30 4 Function 31 5 Installation conditions 31 6 Installation 33 6 1 Terminal plans 34 6 3 Inputs and outputs 36 6 2 Quick guide to operation 36 7 Initial Start up 37 7 1 Select national language 38 7 2 Setting the hardness of water 40 7 3 Setting the hardness of blended water 41 8 Operation 42 8 1 Refilling the regenerative 42 7 4 Actuating manual regeneration 42 8 2 Cleaning 43 8 3 Disinf...

Page 28: ...WT e g drinking water specialists and BWT service technicians This documentation contains important information for fitting the pro duct safely and properly starting up operating using maintaining and disassembling the product and for correcting simple faults internally Read this documentation in full before working with the product Pay particular attention to the safety instructions chapter 1 3 P...

Page 29: ...in the system the quality is measured For example if the quality is measured at the tap the water quality may be affected by the pipe material or by the pre sence of a water heater or hot water storage tank 1 7 Important notes The unit must be installed as described in the installati on guide in compliance with the general requirements for the supply of water in Germany AVB Wasser V sec tion 12 2 ...

Page 30: ...lended water 16 Brine connection 17 Two reinforced hoses 18 Four support clamps Low salt signal Electrolysis cell DVGW units only and 3 m flushing water hose 16 x 3 2 m hose for overflow 2 m brine hose 100 g disinfectant powder 1 AQUATEST hardness tester Soft Control 5 electronic controller with Mounting plate Transformer with fixing material Mains plug with 1 5 m mains cable Digital display in na...

Page 31: ...of frost must protect the unit from chemicals paint solvents and fumes must be structurally waterproofed in accordance with DIN 18195 5 and must allow for easy connection to the water supply system A connection to the sewage system a floor drain and a separate mains connection 230 V 50 Hz must be located in the immediate vicinity If there is no floor drain the Aqua Stop safety function integrated ...

Page 32: ...hing water hose must be routed at an incline to the sewage system or connected to a pump According to EN 1717 the flushing water hose and the overflow hose must be connected to the sewage system at a specified distance above the highest possible waste water level Distance is greater than the di ameter of the drain pipe If the flushing water is fed into a pump it must be designed for a water volume...

Page 33: ...40 l 10 l 4 l 100 l 10 1 bag 1 bag 6 sacks approx 50 l 10 l 7 l 150 l Refill disinfectant solution until it is approx 2 cm above the resin The disinfectant solution must remain in the softening column for 1 hour The unit may not be started for at least one hour after filling 4 Cleansofteningcolumnuppersectionsandthreadsofresin Remove theprotectivecapsfromthemiddlepipes Donotpullthepipesupwards 5 S...

Page 34: ...I Water meter Disinfectant metering pump Proportional quantity metering pump Colour coding for Medo II only Pressure switch Salt low display Regeneration signal Regeneration actuation Operation Com fault Yellow Grey Yellow Grey White Yellow Brown Green Power supply unit Valve block Electrolysis cell ...

Page 35: ...the Soft Control controller can be removed and the cable can be connected to terminals L N of the DVGW electrolysis unit Rondomat Duo DVGW 6 and 10 terminal plan B Soft Control II Water meter Disinfectant metering pump Proportional quantity metering pump Colour coding for Medo II only Pressure switch Salt low display Regeneration signal Regeneration actuation Operation Com fault Yellow Grey Yellow...

Page 36: ...eration 6 3 Inputs and outputs The following can be connected to the Soft Control controller if required Dosing output The input and output pulse of the water meter have the same form Max 5 V 5 mA DC Regeneration start If the switch connecting terminals 33 and 34 is closed the unit will regenerate Regeneration signal The regeneration signal output terminals 31 and 32 is short circuited while the u...

Page 37: ...tion screen The current water flow the time and the regeneration procedure are shown here Cancel regeneration Press the Browse button Set the cursor to Manual Press OK Set the cursor to Cancel regeneration Press OK to confirm for 1 Column Press OK to confirm for 2 Column Regeneration is cancelled Press the Browse button twice The current water flow the time and the supply of softened water are now...

Page 38: ...y clicking OK the language selected becomes negative Rinse undersize resin particles out of the softening column During the first rinse undersized particles smaller than 0 2 mm can be recognized by the reddish brown color of the flushing water are rinsed out Press the Browse button Set the cursor to Manual Press OK Set the cursor to Flush Press OK to confirm l h Time Current softened water supply ...

Page 39: ... the cursor to Change column Press OK to confirm The Column change symbol becomes negative Column changes take 1 minute The column change is completed as soon as the negative symbol dis appears Quick flushing the 2nd softening column Set the cursor to Flush and The Quick flush symbol becomes negative Quick flushing the 2nd softening column takes 2 or 3 minutes Repeat the process until the water fl...

Page 40: ...measured locally here Hardness of blended water OUT The 0 may not be changed here The water meter only counts water softened to 0 dH The values changed are saved immediately Press the Browse button Set the cursor to Manual regeneration and press the OK to confirm The unit is regenerating You can view any procedure as a diagram with progressing time by pres sing Browse twice As this happens each st...

Page 41: ... could be drawn via this opening in the case of limited water use Only use an AQUATEST hardness tester to set check and correct hardness Drinking water regulations stipulate a sodium limit of 200 mg l This limit has been set so low so that people on a low sodium diet can still drink water from the unit and use it for cooking Calculating the sodium content of partially softened water The sodium con...

Page 42: ...he fill level should never fall below this mark 8 Operation 8 1 Refilling the regenerative Important The amount of regenerative should never fall below the mi nimum level At the latest regenerative must added when the minimum level in the regenerative container is reached All commercially available regenerative salts conforming to EN 973 can be used in loose or tablet form Unscrew the lid 7 of the...

Page 43: ...d therefore to release organic substances Therefore the procedure described below is required under the follo wing conditions If no water is available for more than 48 h e g for modifications the sof tening unit is disconnected from the drinking water network If the softening unit is not required for an extended period more than 4 weeks e g seasonal operation in a hotel Ideally the softened water ...

Page 44: ... and monitored via CIC Order no 11987 10Warranty If the product malfunctions during the warranty period please contact your contract partner the installation company and indicate the mo del type and production number see specifications or the type plate on the unit Non compliance with the installation conditions and the operator respon sibilities voids the warranty The wearing parts defined in the...

Page 45: ...ates Elyse Display shows Service 11Troubleshooting Action Refill regenerative Wait approx 1 hour and then regenerate manually Re establish electrical connection Increase inlet pressure adjust pressure reducer if necessary and start manual re generation Check inlet pressure and start regeneration The brine must be siphoned off or extracted to the level of the sieve base Only after this has been don...

Page 46: ...Max water ambient temperature DVGW I C 20 25 30 40 Rondomat Duo DVGW Model 2 3 6 10 Number of housing units 12 40 40 60 50 100 100 200 Nominal flow without dilution m3 h 2 0 3 0 6 0 10 0 Pressure drop at nominal flow without dilution bar 0 7 1 0 1 0 1 0 Momentary peak flow at dilution 8 d m3 h 3 5 5 0 10 0 17 0 Pressure drop at dilution 8 d bar 0 6 0 8 0 7 0 8 Electrical connection capacity Watts ...

Page 47: ...950 Dist between axes of ionizing bottles for DVGW F mm 355 355 815 605 815 605 Height of overflow BOB design G mm 295 375 295 375 620 620 Diameter of ionizing bottles H mm 269 269 400 552 Diameter of brine container BOB design J mm 470 650 470 650 2 x 650 2 x 650 Height of brine container BOB design K mm 630 880 630 880 880 880 Min filling height BOB design M mm 250 350 250 350 350 350 Wall dista...

Page 48: ...FR 48 ...

Page 49: ...lex 52 3 Utilisation 53 4 Fonctionnement 53 5 Conditions préalables de montage 54 6 Montage 55 6 1 Schéma d affectation des bornes 56 6 3 Entrées et sorties 58 6 2 Résumé 58 7 Mise en service 59 7 1 Modification de la langue 60 7 3 Préparation de la saumure 63 7 4 Réglage du degré hydrotimétrique de l eau diluée 63 8 Commande 64 8 1 Remplir de produit régénérant 64 7 5 Déclenchement d une régénéra...

Page 50: ...mple pros de l eau potable et aux techniciens de ser vice de BWT La présente documentation contient des informations importantes per mettant de monter de faire fonctionner d utiliser d entretenir et de dé monter le produit de façon sécurisée et correctement et de réparer cer taines pannes simples soi même Avant d utiliser le produit veuillez lire la présente documentation comp lètement et en parti...

Page 51: ...ivants vous trouverez les consignes de sécurité relatives aux produits chaque fois qu une manipulation relative à la sé curité doit être effectuée sur l appareil Conditions défavorables Recommandations de BWT Qualité de l eau alimentant le sys tème Qualité limite de l eau alimentant le système pou vant empirer encore davantage dans le système Prendre contact avec l installateur Intervalles de main...

Page 52: ...rolyse systèmes DVGW uniquement et Tuyau à eau de rinçage de 3 m 16 x 3 Tuyau de surverse de sécurité de 2 m Tuyau de saumure de 2 m 100 g de poudre anti germe 1 appareil hydrotimétrique AQUATEST Commande électronique Soft Control 5 comprenant Plaque support Transformateur et support Fiche secteur et câble d alimentation de 1 5 m Affichage numérique dans la langue du pays Entrée détecteur demanque...

Page 53: ...ération est déclenchée de façon volumétrique en fonc tion du volume d eau Des durées de dissolution du sel courtes et par conséquent des durées d intervalles de régénération extrêmement courtes sont obtenues grâce à un bac spécial de solution saline et de réserve ainsi qu un nouveau système de remplissage rapide du bac brevet déposé Saisissez le titre hydrotimétrique de l eau dans le système élect...

Page 54: ...ique 230 V 50 Hz doivent être présents à proximi té immédiate du système Si on ne dispose pas d écoulement dans le sol il faut utiliser un dispo sitif de sécurité externe par ex Aqua Stop L alimentation en tension 230 V 50 Hz et la pression de service néces saire doivent être garanties de façon permanente Le système n est pas équipé de dispositif de protection contre le manque d eau installez ce d...

Page 55: ...lonne d adoucissement Modèle Gravier Gravier fin Résine Solution gros anti germe 6 1 sac 1 sac 4 sacs env 40 l 10 l 4 l 100 l 10 1 sac 1 sac 6 sacs env 50 l 10 l 7 l 150 l Continuez à remplir la solution anti germe jusqu à ce qu elle arrive à environ 2 cm au dessus de la résine La solution anti germe doit demeurer 1 heure dans la colonne d adoucissement Veillez à mettre l installation en service a...

Page 56: ... jaune gris Compteur d eau Pompe de dosage désinfection Pompe de dosage quantité pro portionnelle Code couleurs uniquement pour Medo II Interrupteur manométrique Affichage du niveau de sel Message de régénération Déclenchement de la régénération Bloc de distribution Bloc d alimen tation Cellule d électrolyse Fonctionnement Com Panne ...

Page 57: ...secteur de la console et raccordez la aux bornes L et N de la cellule d électrolyse DVGW Rondomat Duo DVGW 6 et 10 B A marron vert blanc jaune jaune gris jaune gris Compteur d eau Pompe de dosage désinfection Pompe de dosage quantité proportionnelle Code couleur s uniquement pour Medo II Interrupteur manométrique Affichage du niveau de sel Message de régénération Déclenchement de la régénération B...

Page 58: ... Entrées et sorties Vous pouvez également établir les fonctions suivantes sur console Soft Control Sortie de dosage L impulsion de sortie du compteur d eau est de même type que l impulsion d entrée Max 5 V 5 mA DC Lancement de la régénération La fermeture du commutateur situé entre les bornes 33 et 34 déclenche une régénération Message de régénération La sortie signalisant la régénération bornes 3...

Page 59: ...l l heure et le déroulement de la régénération sont affichés ici Interruption de la régénération Appuyez sur la touche Feuilleter Placez le curseur sur Manuel Appuyez sur OK Placez le curseur sur Interruption de la régénération confirmez à l aide de la touche OK pour 1 Colonne confirmez à l aide de la touche OK pour 2 Colonne la régénération s interrompt Appuyez deux fois sur la touche Feuilleter ...

Page 60: ...à l aide de la touche OK la langue sélectionnée est contra stée Elimination des fines de la colonne d adoucissement Lors de la première régénération les fines de taille inférieure à 0 2 mm sont éliminées visible à la coloration brunâtre de l eau de rinçage Appuyez sur la touche Feuilleter Placez le curseur sur Manuel Appuyez sur OK Placez le curseur sur Rinçage confirmez avec la touche OK l h Heur...

Page 61: ...c la touche OK Le symbole Changement de colonne est contrasté Le changement de colonne dure une minute Le changement de colonne est terminé dès que le symbole contra sté disparaît Rinçage rapide de la 2ème colonne d adoucissement Placez le curseur sur Rinçage et confirmez avec la touche OK Le symbole Rinçage rapide est contrasté Le rinçage rapide de la 2ème colonne d adoucissement dure 2 à 3 mi nu...

Page 62: ...re réglé ici Titre hydrotimétrique OUT Le 0 affiché ici ne doit pas être modifié Le compteur détecte unique ment l eau adoucie à 0 dH Les valeurs modifiées sont immédiatement sauvegardées Appuyez sur la touche Feuilleter Placez le curseur sur Régénération manuelle et confirmez avec la touche OK Une régénération est effectuée Chaque procédure peut être observée sous forme de graphique avec les duré...

Page 63: ...cation et rectification avec l appareil hydroti métrique AQUATEST La réglementation sur l eau potable prévoit une teneur limite en sodium de 200 mg l La valeur limite a été fixée le plus bas possible afin que l eau potable puisse être consommée par les personnes soumises à un régime pauvre en sodium Calculer la teneur en sodium de l eau partiellement adoucie Une diminution de titre hydrotimétrique...

Page 64: ...régénérant Important Le niveau de la réserve de produit régénérant ne doit en au cun cas descendre au dessous du niveau minimal Du produit régénérant doit être rempli au plus tard lorsque le niveau mi nimal de remplissage est atteint Il est possible d utiliser tous les sels régénérants conformes à EN 973 en pastilles ou en bloc Débloquez puis enlevez le couvercle vissé 7 du bac à sel saumure 6 Rem...

Page 65: ... et des substances organiques dans le cas où la mise hors tension n a pas été réalisée de façon conforme il est donc impératif de suivre les étapes décrites ci dessous En cas de défaut d eau pendant plus de 48 h lors de travaux de trans formation lorsque l adoucisseur a été déconnecté du circuit d eau po table etc Lorsque l installation d adoucissement d eau n a pas été utilisée pen dant un certai...

Page 66: ... habitation bâtiment professionnel 1 fois par mois Industrie selon les exigences 1 fois par jour pour l eau douce Chaudières climatisation 1 fois par jour Pré traitement en présence de fonctionnement par membrane 1 fois par jour Option L appareil de contrôle automatique du titre hydrotimétrique Testomat F BOB peut être utilisé afin de contrôler titre hydrotimétrique de l eau douce de l eau diluée ...

Page 67: ...t pas d eau ou un débit insuffisant L écran affiche Manque de sel Manque de sel date heure L écran affiche Vanne 1 2 3 ou 4 défectueuse L écran affiche Elyse L écran affiche Service 11Dépannage Elimination Remplir de produit régénérant attendre env environ1heure etdéclencherunerégénération manuelle Rétablir la connexion au secteur Augmenter la pression d alimentation régler éventuellement le réduc...

Page 68: ...sse de protection IP 54 Température de l eau température ambiante maxi DVGW I C 20 25 30 40 Rondomat Duo DVGW Modéle 2 3 6 10 Nombre de apartements WE 12 40 40 60 50 100 100 200 Débit nominal sans dilution m3 h 2 0 3 0 6 0 10 0 Perte de pression sans débit nominal bar 0 7 1 0 1 0 1 0 Débit nominal maxi momentané avec dilution à 8 d m3 h 3 5 5 0 10 0 17 0 Perte de pression avec dilution à 8 d bar 0...

Page 69: ... pression pur DVGW F mm 355 355 815 605 815 605 Hauteur surverse de sécurité modèle BOB G mm 295 375 295 375 620 620 Diamètre flacon de résine à pression H mm 269 269 400 552 Diamètre bac à saumure modèle BOB J mm 470 650 470 650 2 x 650 2 x 650 Hauteur bac à saumure modèle BOB K mm 630 880 630 880 880 880 Hauteur min de remplissage modèle BOB M mm 250 350 250 350 350 350 Distance du mur env N mm ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...bH Industriestr 7 69198 Schriesheim Schriesheim April 2015 Lutz Hübner Ort Datum Place date Lieu et date Unterschrift Geschäftsleitung Signature Management Signature Direction im Sinne der EG Richtlinien Niederspannung 2006 95 EG EMV 2004 108 EG Druckgeräte 97 23 EG according to EC instructions Low voltage 2006 95 EC EMC 2004 108 EC Pressure equipment 97 23 EC en accord avec les instructions de la...

Page 72: ...raße 4 A 5310 Mondsee Phone 43 6232 5011 0 Fax 43 6232 4058 E Mail office bwt at BWT Wassertechnik GmbH Industriestraße 7 D 69198 Schriesheim Phone 49 6203 73 0 Fax 49 6203 73 102 E Mail bwt bwt de www bwt group com Further information ...

Reviews: