38 HU
39 HU
Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Ten symbol umieszczony na produktach lub dołączonej
dokumentacji oznacza, że zużyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny nie może być wyrzucony wraz z odpadem
komunalnym. W celu odpowiedniej utylizacji, odzysku
i recyklingu należy przekazać produkt do wyznaczonych punktów
zbiórki. W niektórych krajach Unii Europejskiej lub innych państwach
europejskich można zwrócić produkty lokalnemu sprzedawcy
podczas zakupu nowego produktu podobnej klasy.
Odpowiednia utylizacja tego produktu pozwoli zachować cenne
zasoby naturalne i chroni przed negatywnym wpływem na środowisko
naturalne i zdrowie, które mogłyby być zagrożone w wypadku
niewłaściwej utylizacji odpadów. Więcej informacji można uzyskać od
odpowiedniego urzędu lub najbliższego punktu zbiórki.
W wypadku nieprawidłowej utylizacji tego typu odpadów może zostać
nałożona grzywna zgodnie z przepisami krajowymi.
Dla podmiotów gospodarczych w Unii Europejskiej
W celu utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych należy
uzyskać potrzebne informacje od sprzedawcy lub dostawcy.
Utylizacja w pozostałych krajach spoza Unii Europejskiej
Ten symbol obowiązuje w Unii Europejskiej. Aby zlikwidować ten
produkt, należy uzyskać potrzebne informacje o prawidłowej utylizacji
od odpowiednich urzędów lub od sprzedawcy.
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw UE
dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej
i bezpieczeństwa elektrycznego.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w tekście,
wyglądzie i specyfikacji technicznej bez uprzedniego powiadomienia.
Firma FAST ČR a.s. niniejszym deklaruje, że urządzenie radiowe
REI-TW 100 mk2 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełne brzmienie deklaracji zgodności UE jest dostępne na
następującej stronie internetowej: www.buxton.eu
HU
A Bluetooth fülhallgatót, Bluetooth adatátvitelt támogató eszközzel
együtt lehet használni. A fülhallgató a kedvenc zenék hallgatása
mellett lehetővé teszi telefonhívások lebonyolítását is. A fülhallgató
használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati
útmutatót, valamint a csatlakoztatni kívánt Bluetooth eszköz használati
útmutatóját is. Tartsa be a biztonsági előírásokat és a karbantartási
utasításokat is.
A fülhallgatót gyerekektől elzárva tárolja.
Műszaki adatok
Bluetooth verzió
V5.0 BLE
Támogatott Bluetooth profilok
HFP 1.7, HSP 1.2, A2DP 1.3,
AVRCP 1.6, SPP 1.2, PBAP 1.0
ADP (dekódoló protokoll)
SBC, AAC
Maximális hatótávolság
10 m
Frekvenciatartomány
2,4 GHz – 2,48 GHz
Fülhallgató akkumulátor
50 mAh Li-polimer
Fülhallgató töltőfeszültség
5 V
Akkumulátor töltési ideje
kb. 1,5 óra
Töltő egység akkumulátor
300 mAh Li-polimer
Töltő egység töltőfeszültség
5 V
Töltő egység töltési ideje
kb. 1,5 óra
Fülhallgató feltöltése a töltő egységben
2–3-szor
Lejátszási idő
6 óra (közepes hangerővel) *
Telefonálási idő
6 óra (közepes hangerővel) *
Készenléti időtartam
100 óra*
Hangszóró átmérő
6 mm
Érzékenység
90 ± 3 dB (1 kHz-en)
Impedancia
16 Ω ± 15 %
Frekvenciatartomány
20 – 20 000 Hz
Töltő egység mérete
43 × 37,5 × 30 mm (h × sz × ma)
Fülhallgató mérete
24,6 × 12,9 × 24,1 mm (h × sz × ma)
Egy fülhallgató tömege
kb. 4,6 g
Teljes tömeg
kb. 41 g
* A feltüntetett időtartamok a beállított üzemmódtól és a használattól
függenek.
Megjegyzés:
fenntartjuk magunknak a jogot a műszaki adatokat
előzetes bejelentés nélkül megváltoztatására.
Prémium funkciók:
FWS mk2
– 2nd Generation of Fully Wireless Stereo Sound
ANC
–
Active Noise Cancelation For Phone Calls
ULTRA BE –
Ultra Bass Enhancement
ENHANCED Hi-Fi DSP –
Digital Audio Signal Processing
Leírás
1) Kivágás a töltő egység kinyitásához
2) Fülhallgató kijelzők a töltő egységen
3) Töltő egység kijelző
4) Micro USB aljzat a töltéshez
5) LED kijelző és mikrofon
BUXTON REI-TW 100 mk2 EN_CZ_SK_PL_HU_RS_HR_EL.indd 39
BUXTON REI-TW 100 mk2 EN_CZ_SK_PL_HU_RS_HR_EL.indd 39
14. 11. 2019 17:04:47
14. 11. 2019 17:04:47