74
Standard con Automatic SCAN:
Questa impostazione consente di misurare la distanza di un bersaglio
sino a 914 metri. È utile per oggetti con riflettività moderata. La distanza minima in questa modalità è
4,5 metri. Per utilizzare la funzione Automatic SCAN, mantenete premuto il pulsante POWER per circa
3 secondi, ed usate la funzione SCAN del telemetro da un oggetto ad un altro, lasciando premuto il
pulsante POWER. Automatic SCAN aggiorna continuamente la portata man mano che si acquisisce un
bersaglio dietro l’altro.
CARATTERISTICHE OTTICHE
Ingrandimento e trattamento
E lenti multistrato Sul sistema ottico è montato un display a cristalli liquidi che, quando è acceso,
visualizza un reticolo per l’ingrandimento del dettaglio, l’unità di misura (yard/metri) e un indicatore
della modalità operativa. I piccoli punti neri che compaiono nel sistema ottico sono intrinseci al processo
di fabbricazione. Essi costituiscono una caratteristicha naturale del display e non possono essere eliminati
completamente durante la produzione. Tuttavia non influiscono sulle prestazioni del telemetro.
SOSTEGNO PER TREPPIEDE
Nella parte inferiore del TOUR V2 è integrato un sostegno filettato che consente di fissare un treppiede
per ottenere una maggiore stabilità del telemetro durante lunghi periodi di uso.:
Montaggio del golf gart:
Per facilitare l’accesso fissare il telemetro al golf cart. Il morsetto a rilascio rapido
fissato al golf cart può essere rimosso facilmente.
Monopiede tipo push pull per golf cart :
Con questo monopiede a telescopio si stabilizza la presa della
mano.. Fissare semplicemente il telemetro al monompiede e inserirlo nel portaombrelli da golf cart.
Summary of Contents for Tour V2 201927
Page 1: ...1 Model 201927 201928 201929 201930 201933 201940 Literature 98 1649 07 11...
Page 2: ...2 English 3 French 16 Spanish 30 German 44 Italian 58 Portuguese 72...
Page 3: ...3 Power Eyepiece Mode tripod Mount...
Page 16: ...16 MARCHE ARR T alimentation Oculaire Mode Monture de tr pied...
Page 17: ...17 Fran ais...
Page 32: ...32 ON OFF Encendido Oclar Modalidad Montura de tr pode...
Page 33: ...33 Espa ol...
Page 48: ...48 AN AUS Stromversorgung Ovular Modus Stativmontage...
Page 49: ...49 Deutsch...
Page 64: ...64 ON OFF alimentazione Oculare Modalit Sostegno per treppiede...
Page 65: ...65 Italiano...
Page 80: ...80 ON OFF LIGADO DESLIGADO Energia Corpo da ocular ModO Suporte para trip...
Page 81: ...81 Portugu s...