Bushnell Pro 1m 205107 Instruction Manual Download Page 11

20

21

INDICATEURS DU VIVID DISPLAY (affichage)

Le Vivid Display™ (affichage) de votre Pro 

1

M™ incorpore les indicateurs illuminés suivants :

Indicateur PinSeeker™ (1)
Réticule de visée (2)
Indicateur de charge de la pile (3)
Laser actif (4)
Distance en yards / mètres (5)

INDICATEUR DE CHARGE DE LA PILE

Indicateur de charge de la pile :

Pleine charge 

Pile chargée aux 2/3 

Pile chargée à 

1

/3 

L’indicateur de charge de la pile clignote - La pile doit être remplacée et l’appareil ne pourra pas fonctionner. 

MISE EN PLACE DE LA PILE

Enlevez le couvercle Posi-Thread™ de la pile en soulevant l’ergot du couvercle puis en le tournant dans le sens inverse 

des aiguilles d’une montre. Insérez une pile au lithium CR

1

23 de 3 volts dans le compartiment, borne négative en 

premier, puis refermez le cache. 

Remarque :  Il est recommandé de remplacer la pile au moins une fois tous les 6 mois.

LASER ACTIF

Les fils croisés autour du cercle de visée indiquent que le laser est en cours de transmission. Une fois que la mesure de 

la distance a été acquise, vous pouvez relâcher le bouton  marche. Les fils croisés autour du cercle disparaîtront lorsque 

le bouton marche sera relâché (c’est-à-dire que le laser n’est plus en cours de transmission).

POUR COMMENCER

RÉSUMÉ DU FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

Tout en regardant dans le Pro 

1

M™, appuyez une fois sur le bouton marche pour allumer le Vivid Display (l’affichage). 

Placez le cercle de visée (situé au centre du champ de vision) sur une cible se trouvant à au moins 5 mètres, maintenez 

le bouton de marche enfoncé jusqu’à ce que la mesure de distance soit affichée près du bas de l’affichage. Les fils croisés 

autour du cercle de visée indiquent que le laser est en cours de transmission. Une fois que la mesure de la distance a 

été acquise, vous pouvez relâcher le bouton  marche. Les fils croisés autour du cercle de visée disparaîtront lorsque le 

bouton marche sera relâché (c.-à-d. que le laser n’est plus en cours de transmission). 

Remarque : Une fois activé, l’affichage restera actif et indiquera la dernière distance mesurée pendant 10 secondes. Vous pouvez appuyer de nouveau 
sur le bouton marche à tout moment pour obtenir la distance d’une nouvelle cible. Comme avec tout dispositif à laser, il est déconseillé de regarder 
directement les émissions pendant des périodes prolongées avec des lentilles grossissantes. La période maximale de la transmission (envoi) des rayons 
laser est de 10 secondes. Pour viser à nouveau, appuyez sur le bouton.

RÉGLAGE DE L’OCULAIRE

Votre Pro 

1

M™ est doté d’un oculaire rotatif  conçu pour des raisons de confort et pour éliminer la lumière superflue. 

Pour les utilisateurs ne portant pas de lunettes, tournez l’œilleton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout 

en le tirant jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position complètement « relevée ». Le Pro 

1

M™ permet un dégagement 

oculaire extra long. Si vous portez des lunettes, vérifiez que l’œilleton est abaissé car cette position permet à l’œil d’être 

plus près de la lentille vous permettant de voir la largeur de champ maximale. Pour abaisser l’illeton de sa position 

complètement « relevée », tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre tout en le poussant légèrement vers le 

bas. Il est également possible de régler l’illeton en position « intermédiaire », complètement relevée et complètement 

abaissée, ce qui peut mieux convenir à certaines personnes. Le Pro 

1

M™ est également équipé d’un oculaire réglable 

(réglage à +/- 2 dioptres) qui permet une mise au point de l’affichage VDT™ par rapport à l’image. Tournez simplement 

la bague de réglage dioptrique jusqu’à ce que le VDT™ soit au point.

103

PinSeeker beyond E.S.P range— 20196, 205107, 205108

PinSeeker & E.S.P—201960

PinSeeker & E.S.P “Play-As”

PinSeeker Slope & E.S.P

3

4

1
5

2

Summary of Contents for Pro 1m 205107

Page 1: ...1 Model 205107 205108 Lit 98 2269 10 11 ENGLISH...

Page 2: ...2 3 CONTENTS English Fran ais Espa ol Deutsch Italiano Portugu s 4 15 17 29 31 43 45 57 59 71 73 85...

Page 3: ...CCURACY The ranging accuracy of the Pro 1M is plus or minus one yard meter under most circumstances The maximum range of the instrument depends on the reflectivity of the target The maximum distance f...

Page 4: ...eing transmitted Once a range has been acquired you can release the power button The crosshairs surrounding the aiming circle will disappear once the power button has been released i e the laser is no...

Page 5: ...ns the PinSeeker Mode feature PinSeeker Ever have trouble getting distance to the flag This advanced mode allows easy acquisition of the flag without inadvertently getting distances to background targ...

Page 6: ...dress listed below Menu Setup DISPLAY BRIGHTNESS Vivid Display Technology dramatically improves contrast clarity and light transmission while increasing brightness of the digital readout making distan...

Page 7: ...1 709 939 8 This warranty gives you specific legal rights You may have other rights which vary from country to country 2011 Bushnell Outdoor Products Specifications Dimensions 1 7 x 5 1 x 3 7 inches W...

Page 8: ...C 60825 1 2007 Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Caution There are no user controls adjustments or pro...

Page 9: ...17 Fran ais Mod le 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Page 10: ...distances du Pro 1M est de plus ou moins un m tre yard dans la plupart des cas La plage d valuation maximum de l appareil d pend de la r flectivit de la cible La distance maximum pour la plupart des...

Page 11: ...vous pouvez rel cher le bouton marche Les fils crois s autour du cercle de vis e dispara tront lorsque le bouton marche sera rel ch c d que le laser n est plus en cours de transmission Remarque Une f...

Page 12: ...r Avez vous d j rencontr des probl mes pour obtenir la distance jusqu au drapeau Ce mode perfectionn permet une acquisition facile de la distance jusqu au drapeau sans obtenir par erreur la distance d...

Page 13: ...llance 200 yards vous devriez escalader une pente de 91 m tres 300 pieds Exemple de Golf Disons que vous tes un golfeur exp riment avec un coup de 274 m tres 300 yards Avec une pente de 20 degr s le d...

Page 14: ...TRASSE 4 D 50769 COLOGNE ALLEMAGNE T l 49 0 221 709 939 3 T l copie 49 0 221 709 939 8 Cette garantie vous ouvre des droits sp cifiques Les droits peuvent varier d un pays l autre 2011 Bushnell Outdoo...

Page 15: ...duits laser sauf exceptions d coulant de l avis sur les dispositifs laser n 50 dat du 24 juin 2007 Attention Il n y a pas de commandes de r glages ou de proc dures externes L ex cution de proc dures n...

Page 16: ...31 ESPA OL Modelo 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Page 17: ...medici n de distancia del Pro 1M es de m s menos una yarda un metro en la mayor a de circunstancias La extensi n m xima del instrumento depende de la reflectividad del objetivo La distancia m xima pa...

Page 18: ...el c rculo de punter a indican que se est transmitiendo el l ser Una vez obtenida la medici n puede soltar el bot n de encendido Las cruces filares alrededor del c rculo de punter a desaparecer n cuan...

Page 19: ...yardas subir a91metros 300pies up PinSeeker Ha tenido alguna vez problemas para calcular la distancia a la bandera Este modo avanzado permite alcanzar f cilmente la bandera sin que se tomen distancias...

Page 20: ...s 1 Un cheque u orden de pago por valor de 10 d lares para cubrir el coste del env o y manipulaci n 2 Nombre y direcci n para la devoluci n del producto Ejemplo de golf Digamos que es un jugador de go...

Page 21: ...icios Europeo MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN Alemania Tel 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Esta garant a le da derechos legales espec ficos Usted podr a tener otros derechos que var an de pa s a...

Page 22: ...iaciones de conformidad con el aviso l ser n 50 con fecha del 24 de junio de 2007 PRECAUCI N No hay controles ajustes ni procedimientos que pueda realizar el usuario La realizaci n de procedimientos d...

Page 23: ...45 Deutsch Modell 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Page 24: ...DER MESSUNG Unter den meisten Bedingungen betr gt die Messgenauigkeit des Pro 1M plus oder minus ein Yard Meter Die maximale Reichweite des Instruments h ngt vom Reflexionsverm gen des Ziels ab Die m...

Page 25: ...Linse der Okularmuschel ist und Sie damit das volle Sichtfeld nutzen k nnen Um die Augenmuschel von der obersten Position herunterzudrehen drehen Sie im Uhrzeigersinn und schieben dabei leicht Es ist...

Page 26: ...winkel Diese Daten werden dann mit internen algorithmischen Formeln kombiniert die sich mit der durchschnittlichen Clubanwendung und der Flugkurve der B lle befassen Die Reichweite mit Winkelausgleich...

Page 27: ...euchtung des M f r die Meteranzeige angezeigt w hrend das Y f r Yards ausgeschaltet wird Wenn Sie von Metern auf Yards wechseln geschieht das Gegenteil Der TOUR V2 kehrt bei jedem erneuten Einschalten...

Page 28: ...Sie Bushnell ebenfalls unter folgender Anschrift kontaktieren Bushnell Outdoor Products GmbH Servicezentrum f r Europa MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN Deutschland Tel 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709...

Page 29: ...ein Klasse B Digitalger t gem Absatz 15 der FCC Richtlinien Diese Einschr nkungen wurden zum Schutz vor sch dlichen St rungen inWohngebieten auferlegt Dieses Ger t erzeugt verwendet und strahlt m glic...

Page 30: ...59 Italiano Modello 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Page 31: ...ggior parti delle condizioni La portata massima dello strumento dipende dal grado di riflettivit del bersaglio La distanza massima per la maggior parte degli oggetti di 914 metri mentre per oggetti ad...

Page 32: ...ovi quanto pi vicino possibile alla lente e possiate cos avere unc ampo visivo completo Per abbassare l oculare dalla posizione estesa ruotarlo in senso orario esercitando al contempo una leggera pres...

Page 33: ...le interne relative all uso medio del club e alle traiettorie delle palline La distanza compensata per l angolo indica pertanto la direzione su come eseguire il tiro es aumentare la distanza in caso d...

Page 34: ...l illuminazione della lettera M dell indicatore dei metri mentre la Y per l indicatore delle iarde si spegne Se si sta passando da metri a iarde s illumina la Y e si spegne la M Il Z6 ritorner all ult...

Page 35: ...al seguente recapito Bushnell Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN GERMANIA Tel 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Questa garanzia d specifici diritti legal...

Page 36: ...Annotazioni FCC Il presente apparecchio stato testato e giudicato conforme ai limiti stabiliti per gli apparecchi digitali di classe B in conformit alla sezione 15 delle norme FCC Tali limiti sono st...

Page 37: ...73 Portugu s Modelo 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Page 38: ...DI O Na maior parte das condi es de utiliza o a precis o de medi o do Pro 1M de aproximadamente um metro O alcance m ximo do instrumento depende da reflectividade do alvo Para a maior parte dos object...

Page 39: ...imar o olho da ocular para visualizar todo o campo de vis o Para baixar o apoio do olho da posi o mais vertical rode o no sentido hor rio enquanto o empurra ligeiramente para baixo Tamb m poss vel col...

Page 40: ...os tacos e as traject rias das bolas A dist ncia compensada pelo ngulo fornece orienta es sobre como jogar a tacada isto aumentar a dist ncia se a subir reduzi la se a descer Como utilizar o Slope Qua...

Page 41: ...se apagar Se estiver a passar de metros para jardas ocorrer o oposto Sempre que ligado o Z6 regressa defini o da ltima unidade de medida utilizada MONTAGEM DE ACESS RIOS Moldado na base da unidade um...

Page 42: ...servi o europeu MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN ALEMANHA Telef 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Esta garantia fornece seus direitos legais espec ficos Voc pode ter outros direitos que variam de p...

Page 43: ...oi testado e encontra se dentro dos limites para dispositivos digitais de Classe B de acordo com a Parte 15 das normas FCC Estes limites foram criados para fornecer protec o razo vel contra a interfer...

Page 44: ...www bushnell com Bushnell Outdoor Products 2011...

Reviews: