background image

7

on/off

   Einlegen und Wechsel des Duftpads
   Placing and changing fragrance pads
   Instalar y cambiar el cartucho de parfumes
   Installation et l’échange d’une cartouche de parfum
   Het plaatsen en het vervangen van de geurpatroon
   

Umieszczanie i wymiana wkład

u zapachowego

Summary of Contents for S8 Airfresh

Page 1: ...S8 S9 Airfresh KURZANLEITUNG GUIDE DE DÉMARRAGE GUÍA RÁPIDA BEKNOPTE HANDLEIDING KRÓTKA INSTRUKCJA QUICK USER GUIDE ...

Page 2: ...es BURY han escogido un producto de alta calidad caracterizándose por su uso confortable Chère cliente cher client En achetant l assainisseur d air automatique avec des cartouches de parfum remplaçables BURY vous avez choisi un produit de haute qualité dont l usage est comfortable Geachte klant beste klanten door het kopen van een automatische luchtverfrisser met vervangbare geurpatronen van het m...

Page 3: ...açables 2 Trois cartouches de parfum 3 Guide rapide Beschrijving van de onderdelen 1 Automatische geurverfrisser met vervang bare geurpatronen 2 Drie geurpatronen 3 Beknopte handleiding Opis komponentów 1 Automatyczny odświeżacz powietrza z wymiennymi wkładami zapachowymi 2 Trzy wkłady zapachowe 3 Skrócona instrukcja H 83 mm W 50 mm D 12 mm Duftpads fragrance pads cartuchos de perfumes car touches...

Page 4: ...ug befestigen Installing the S8 S9 Airfresh in the vehicle Instalar S8 S9 Airfresh en el coche Installation de S8 S9 Airfresh dans la voiture De bevestiging van de S8 S9 Airfreshin de auto Mocowanie S8 S9 Airfresh w samochodzie ...

Page 5: ...nalled by a perceptible clicking sound Atención X X Un clic confirma la instalación correcta de S8 S9 Airfresh en el gancho S8 S9 Base Attention X X Un clic prouve le montage correct de S8 S9 Airfresh sur le crochet S8 S9 Base Let op X X De juiste installatie van de S8 S9 Airfresh op de hanger S8 S9 Base wordt bevestigd door een klik Uwaga X X O prawidłowym zamocowaniu S8 S9 Airfresh na wieszaku S...

Page 6: ...es Duftpads Placing and changing fragrance pads Instalar y cambiar el cartucho de parfumes Installation et l échange d une cartouche de parfum Het plaatsen en het vervangen van de geurpatroon Umieszczanie i wymiana wkładu zapachowego ...

Page 7: ...uatic life X X Not suitable for children under the age of 3 years old X X Surface may be hot Advertencia X X Puede provocar una reacción alérgica en la piel X X Tóxico para los organismos acuáticos X X No apto para niños menores de 3 años X X La superficie puede estar caliente Avertissement X X Peut provoquer une réaction allergique de la peau X X Toxique pour les organismes aquatiques X X Ne conv...

Page 8: ...g voor waterorganismen X X Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar X X Het oppervlak kan heet zijn Ostrzeżenie X X Może powodować reakcję alergiczną skóry X X Działa toksycznie na organizmy wodne X X Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat X X Powierzchnia może być gorąca ...

Page 9: ...8 S9 Base auflösen Important X X Before you remove the S8 S9 Airfresh from the S8 S9 Base you will have to remove the blocking mechanism by pressing the locking button on the right hand side of the S8 S9 Base Atención X X Antes de quitar S8 S9 Airfresh de S8 S9 Base es necesario liberar el bloqueo apretando el botón en el lado derecho de S8 S9 Base Attention X X Avant d enlever S8 S9 Airfresh de S...

Page 10: ...11 Uwaga X X Przed zdjęciem S8 S9 Airfresh z S8 S9 Base należy zwolnić blokadę przez naciśnięcie przycisku z prawej strony S8 S9 Base ...

Page 11: ... sinkt sie ab bis auf 60 C Jederzeit können Sie die Duftfreisetzung mit der Taste deaktivieren und wieder aktivieren Durch das Ausschalten der Versorgung im Fahrzeug wird der Lufterfischer automatisch deaktiviert Jedem Set sind drei Duftpads mit verschiedenen Düften beigelegt Ersatzduftpads sind als Zubehör im Handel erhältlich Warnung X X Während des Austauschens des Duftpads muss man besonders v...

Page 12: ...me Important X X When S8 S9 Airfresh is used with 8 system the hands free car kit functionality is no longer available When using this system please comply with the regulations and laws specific to the country in which you are driving and the instructions provided in the guidebook for the device that you are using El ambientador automático con cartuchos reemplazables de perfumes diseñado para refr...

Page 13: ...scret à l intérieur de la voiture Après la mise sous tension l assainisseur d air doit être activé manuelle ment en appuyant sur le bouton sur le panneau avant Après son activation la libération de l arôme se poursuit pendant 90 minutes Dans les 15 minutes après l activation la température atteint 80 C puis descend jusqu à 60 C A tout moment vous pouvez désactiver la libération de l arôme en appuy...

Page 14: ...na het aangaan bereikt deze een temperatuur van 80 C ver volgens verlaagt deze tot 60 C Elk moment kan het vrijkomen van de geur gestopt worden met de knop en op nieuw weer worden aangezet Bij het uitschakelen van de voeding in de auto stopt automatisch de geur dispenser Bij elk set zijn drie patronen met verschillende geuren toegevoegd Reserve patronen zijn verkrijgbaar als acces soires Waarschuw...

Page 15: ...yć przyciskiem Wyłączenie zasilania w samochodzie automatycznie wyłącza dozownik zapachu Do każdego zestawu dołączone są trzy wkłady o różnych zapachach Zapasowe wkłady są dostępne jako akce soria Ostrzeżenie X X Podczas wymiany wkładu zapachowego należy zachować szczególną ostrożność ponieważ powierzchnia płytki grzewczej i sam wkład mogą być gorące jeśli urządzenie pracowało przez dłuższy czas U...

Page 16: ...Gewährleistung Serviceannahme Die Gewährleistungsdauer für die erworbenen Komponenten dieses Produktes beträgt zwei Jahre ab Verkaufs datum an den Endkunden Gewährleistungsansprüche für Sie als Endkunde bestehen gegenüber Ihrem Ver tragspartner Sollte der jeweilige Vertragspartner einen vorhandenen Mangel nicht beseitigen können nehmen Sie bitte Ihre Käuferrechte in Anspruch Soll nach Absprache mi...

Page 17: ...formitätserklärungen Produktion Einkauf Service und Vertrieb sind auf die Organisationslösungen des Qualitätsmanagements nach ISO TS 16949 und die umweltfreundlichen Prozesse nach ISO 14001 gestützt Der S8 S9 Airfresh besitzt die CE Zulassung entsprechend der europäischen Richtlinie EMV 2014 30 EU RoHS Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie 2011 65 EU zur Beschränkung...

Page 18: ...ne bury com Warranty Service desk The duration of the warranty for the components of this product totals two years subsequent to the date of sale to the end customer Any warranty claims you may have as an end customer are to be asserted towards your contractual partner If the corresponding contractual partner is not able to rectify a corresponding fault please exercise your rights of purchase If s...

Page 19: ... waste electrical goods free of charge Approvals and declaration of conformity At BURY purchase production as well as distribution and service follow environmentally friendly processes ac cording to the ISO 14001 Standard and Quality Management Requirements according to the ISO TS 16949 Standard The device has the CE approval pursuant to the Electromagnetic Compatibility EMC directive 2014 30 EU r...

Page 20: ... Aceptación del servicio El periodo de la garantía para los componentes adquiridos de este producto es de dos años a partir de la fecha de venta al cliente final Sus derechos de garantía como cliente final existen frente a su parte contratante Si la parte contratante en cuestión no pudiese susbanar los fallos reclame sus derechos de comprador Si después de acordarlo con la parte contratante el pro...

Page 21: ... la empresa BURY se someten a los procesos respe tuosos con el medio ambiente según la norma ISO 14001 y a los requisitos de gestión de la calidad según la norma ISO TS 16949 El S8 S9 Airfresh cuenta con el certificado CE respeta las disposiciones de la directiva CEM 2014 30 UE RoHS Este producto cumple los requisitos de la directiva europea 2011 65 UE sobre restricciones a la utilización de deter...

Page 22: ...arantie Plateforme Service Les composants de ce produit sont garantis deux ans à compter de leur date d achat par le client final En qua lité de client final vous bénéficiez d un droit de garantie à l égard de votre cocontractant Dans le cas où votre cocontractant n est pas en mesure de réparer un défaut constaté veuillez faire valoir vos droits d acheteur Si après entente avec votre cocontractant...

Page 23: ...é BURY soumet l achat la production l entretien et la distribution à des processus écologiques selon la norme ISO 14001 ainsi qu à une gestion stricte de la qualité selon la norme ISO TS 16949 Le S8 S9 Airfresh dispose le certificat CE est conforme aux dispositions de la directive CEM 2014 30 UE RoHS Ce produit répond aux exigeances de la directive européenne 2011 65 UE relative à l utilisation de...

Page 24: ...ariëren E Mail hotline bury com Garantie service acceptatie De garantieperiode van de gekochte componenten van dit product bedraagt twee jaar na verkoopdatum aan eindklanten Garantieclaims voor u als eindklant bestaan tegenover uw contractpartner Mocht de desbetref fende contractpartner een gebrek niet kunnen verhelpen eis dan uw kooprecht op Moet het product na dit met uw contractpartner afgespro...

Page 25: ...en en conformiteitsverklaringen Inkoop productie alsook verkoop en service worden bij de firma BURY onderworpen aan milieuvriendelijke processen volgens de norm ISO 14001 en kwaliteitsmanagementeisen volgens de norm ISO TS 16949 De S8 S9 Airfresh bezit de het Certificaat CE is in overeenstemming met de EMC richtlijnen 2014 30 EU RoHS Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen 2011 65 EU betre...

Page 26: ... E mail hotline bury eu Gwarancja Serwisowanie Gwarancja dla komponentów niniejszego produktu wynosi 2 lata od daty sprzedaży dla klienta ostatecznego Roszczenia gwarancyjne należy kierować do Państwa strony umowy Jeśli strona umowy nie może usunąć wady należy skorzystać z prawa nabywcy Jeśli uzgodnią Państwo ze stroną umowy że produkt będzie przesłany bezpośrednio do producenta w ramach reklamacj...

Page 27: ...patrzenie Serwis i Zbyt w firmie BURY oparte są na rozwiązaniach organizacyjnych Systemu Za rządzania Jakością ISO TS 16949 oraz procesach przyjaznych środowisku zgodnych z ISO 14001 Urządzenie spełnia również normy bezpieczeństwa CE i wymagania dyrektywy RoHS Certyfikat CE odpowiada wytycznym dyrektywy EMC 2014 30 UE RoHS Produkt ten spełnia wymogi dyrektywy europejskiej 2011 65 UE o ograniczeniu...

Page 28: ... proof of purchase will be required to valid warranty claim WARRANTY CLAIM PROCESS In the unfortunate event of a failure of your product please contact Point to Point Distributions via our email address or phone Tel 61 3 8794 1800 EMAIL service ptpdist com au PTP will ask you to provide evidence of your purchase receipt to establish the warranty claim is within the 2 year warranty period Failure t...

Page 29: ... rejected Product failure due to customer misuse abuse or abnormal use failure by the customer to take reasonable care failure sure to not using the product in accordance with instructions stated in the manufacturers user guide Product failure due to recommended installation procedures not being followed as stated in the manufacturers guide YOUR RIGHTS UNDER THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW Our goods c...

Page 30: ...Version 01 2017 25 1712 0 01 020117 ...

Reviews: