13
Automatic air freshener with replacable fragrance pads intended for discrete refreshing car interior. After
switching power supply on in a vehicle, air refreshener should be turned on manually by pressing the button
located on the front of housing. After activation, releasing fragrance lasts for 90 minutes. Within 15 minutes
after turing on, the temperature reaches 80°C, next decreases to 60°C. At any moment, it is possibile to turn
releasing fragrance off by pressing the button and to turn it on again. Turning the power supply off in a vehicle
results in turing the fragrance dispenser off automatically.
Three pads of different fragrance are included in each set. Spare pads are available as accessories.
Warning:
X
Take special care while changing a fragrance pads, as the surface of heating plate and
a pad itself may be hot if the device was on for a long time.
Important:
X
When S8/S9 Airfresh is used with 8 system, the hands-free car kit functionality is no longer
available.
When using this system, please comply with the regulations and laws specific to the country in which you are
driving and the instructions provided in the guidebook for the device that you are using.
El ambientador automático con cartuchos reemplazables de perfumes diseñado para refrescar discreta-
mente el interior del vehículo. Cuando se conecta la alimentación en el coche, el ambientador de aire debe ac-
tivarse manualmente pulsando el botón en el panel frontal. Después de la activación, la liberación del aroma
continúa durante 90 minutos. Dentro de los 15 minutos después de la activación, la temperatura alcanza 80°C,
luego baja a 60°C. En cualquier momento se puede desactivar la liberación del aroma con el botón y activarla
de nuevo. La desconexión de la alimentación en el coche apaga automáticamente el dispensador de aroma.
Cada juego incluye tres cartuchos de diferentes aromas. Los cartuchos reemplazables están disponibles como
accesorios.