background image

DE

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

EN

 

OPERATING MANUAL

ES

 

INSTRUCCIONES DE MANEJO

FR

 

MODE D’EMPLOI

NL

 

GEBRUIKSAANWIJZING

PL

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

POWER

MOUNT SYSTEM

POWER

FLEX

Summary of Contents for POWERFLEX

Page 1: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN OPERATING MANUAL ES INSTRUCCIONES DE MANEJO FR MODE D EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBS UGI POWERMOUNT SYSTEM POWERFLEX...

Page 2: ...BASE 11 Service 13 EN Index General 3 Scope of supply 5 Description of the components 6 Installing the POWERFLEX in the vehicle 7 Removing the POWERFLEX from the POWERBASE 11 Service 15 ES Contenido G...

Page 3: ...11 Service 19 NL Inhoudsopgave Algemene aanwijzingen 4 Leveringsomvang 5 Beschrijving van de onderdelen 6 Bevestigen van de POWERFLEX in de auto 7 De POWERFLEX uit de POWERBASE halen 11 Service 21 PL...

Page 4: ...atulations on purchasing a BURY 3D holder arm flexibly positioned You have chosen a high quality product that is extremely easy to use ES Generalidades Estimado Cliente Al comprar el brazo flexible 3D...

Page 5: ...are 3D frame van BURY heeft u gekozen voor een hoogwaardig product met een grote gebruiks vriendelijkheid PL Informacje og lne Szanowna Klientko szanowny Kliencie kupuj c elastyczne rami 3D z regulacj...

Page 6: ...umfang EN Scope of supply ES Alcance de suministro FR Fourniture NL Leveringsomvang PL Zawarto H 153 mm W 45 mm D 45 mm DE Beschreibung der Komponenten 1 POWERFLEX 3D flexibel verstellbarer Haltearm 2...

Page 7: ...onentes 1 POWERFLEX brazo flexible 3D ajustable 2 Instrucciones de manejo FR Aper u des composants 1 POWERFLEX bras flexible 3D r glable 2 Mode d emploi NL Beschrijving van de onderdelen 1 POWERFLEX e...

Page 8: ...im Fahrzeug befestigen EN Installing the POWERFLEX in the vehicle ES Instalar POWERFLEX en el coche FR Installation de POWERFLEX dans la voiture NL Bevestigen van de POWERFLEX in uw auto PL Mocowanie...

Page 9: ...mbares Klicken signalisiert EN Important X X The correct inserting of the POWERFLEX in the POWERBASE is signaled by a perceptible clicking sound ES Atenci n X X Un clic indicar que POWERFLEX ha sido c...

Page 10: ...X 9 NL Opmerking X X Als u de POWERFLEX correct in de POWERBASE heeft gestopt zult u een klik geluid horen PL Uwaga X X O prawid owym umieszczeniu POWERFLEX w POWERBASE b dzie wiadczy klikni cie 35 10...

Page 11: ...plementa rias de la mejor manera posible y asimismo la conexi n en bayoneta magn tica asegura un cambio r pido y f cil de los kits de extensi n FR Le bras flexible 3D permet un positionnement optimal...

Page 12: ...der POWERFLEX aus der POWERBASE EN Removing the POWERFLEX from the POWERBASE ES Retirar POWERFLEX del POWERBASE FR Enl vement de POWERFLEX de POWERBASE NL De POWERFLEX uit de POWERBASE halen PL Wyjmo...

Page 13: ...POWERMOUNT SYSTEM 12...

Page 14: ...kaufsdatum an den Endkunden Gew hrleistungsan spr che f r Sie als Endkunde bestehen gegen ber Ihrem Vertragspartner Soll te der jeweilige Vertragspartner einen vorhandenen Mangel nicht beseitigen k nn...

Page 15: ...Einkauf Service und Vertrieb sind auf die Organisationsl sungen des Qualit tsmanagements nach ISO TS 16949 und die umweltfreundlichen Prozesse nach ISO 14001 gest tzt Der POWERFLEX besitzt die CE Zula...

Page 16: ...Any warranty claims you may have as an end customer are to be asserted towards your contractual partner If the corresponding contractual partner is not able to rectify a corre sponding fault please ex...

Page 17: ...waste electrical goods free of charge Approvals and declaration of conformity At BURY purchase production as well as distribution and service follow environ mentally friendly processes according to th...

Page 18: ...cliente final Sus derechos de ga rant a como cliente final existen frente a su parte contratante Si la parte con tratante en cuesti n no pudiese susbanar los fallos r clame sus derechos de comprador...

Page 19: ...la empresa BURY se someten a los procesos respetuosos con el medio ambiente seg n la norma ISO 14001 y a los requisitos de gesti n de la calidad seg n la norma ISO TS 16949 POWEFLEX cuenta con el cert...

Page 20: ...ualit de client final vous b n ficiez d un droit de garantie l gard de votre cocontractant Dans le cas o votre cocontractant n est pas en mesure de r parer un d faut constat veuillez faire valoir vos...

Page 21: ...chat la production l entretien et la distribution des processus cologiques selon la norme ISO 14001 ainsi qu une gestion stricte de la qualit selon la norme ISO TS 16949 POWERFLEX dispose le certifica...

Page 22: ...opdatum aan eindklanten Garantieclaims voor u als eind klant bestaan tegenover uw contractpartner Mocht de desbetreffende con tractpartner een gebrek niet kunnen verhelpen eis dan uw kooprecht op Moet...

Page 23: ...en Inkoop productie alsook verkoop en service worden bij de firma BURY onder worpen aan milieuvriendelijke processen volgens de norm ISO 14001 en kwa liteitsmanagementeisen volgens de norm ISO TS 1694...

Page 24: ...t 8 00 16 00 E mail hotline bury eu Gwarancja Serwisowanie Gwarancja komponent w niniejszego produktu wynosi 2 lata od daty sprzeda y klientowi ko cowemu Roszczenia gwarancyjne nale y kierowa do Pa st...

Page 25: ...atrzenie Serwis i Zbyt w firmie BURY oparte s na rozwi za niach organizacyjnych Systemu Zarz dzania Jako ci ISO TS 16949 oraz pro cesach przyjaznych rodowisku zgodnych z ISO 14001 Urz dzenie spe nia r...

Page 26: ...valid warranty claim WARRANTY CLAIM PROCESS In the unfortunate event of a failure of your product please contact Point to Point Distributions via our email address or phone Tel 61 3 8794 1800 EMAIL se...

Page 27: ...r misuse abuse or abnormal use failure by the customer to take reasonable care failure sure to not using the product in accordance with instructions stated in the manufacturers user guide Product fail...

Page 28: ...Version 05 2017 25 1718 0 01 220517 www bury com www powermount eu...

Reviews: