Bühler technologies easyMont IO-Link Pressotronik 770 Brief Instructions Download Page 20

Pressotronik PT77

1 Introducción

Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis-
positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri-
dad, ya que en caso contrario podrían producirse daños perso-
nales o materiales. Antes de la puesta en funcionamiento lea
detenidamente las instrucciones originales para conocer las
recomendaciones en cuanto al mantenimiento y la solución
de problemas. Estas se pueden encontrar en el CD que se in-
cluye y en Internet 

www.buehler-technologies.com

Si tiene alguna consulta, por favor, póngase en contacto con:

Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Alemania

Telf.: +49 (0) 21 02 / 49 89-0
Fax: +49 (0) 21 02 - 49 89-20

El manual de uso es parte de los medios de producción. El fa-
bricante se reserva el derecho a modificar sin previo aviso los
datos de funcionamiento, las especificaciones o el diseño.
Conserve el manual para su uso futuro.

1.1 Uso adecuado

En cuanto a los equipos se tratan de sensores de presión o
conmutador de presión para indicación y control de la presión
en sistemas de fluidos.

Preste atención a los datos técnicos relativos al uso previsto,
las combinaciones de materiales disponibles, así como a los lí-
mites de presión y temperatura. Puede encontrar información
detallada en las instrucciones originales disponibles en el CD
incluido.

ADVERTENCIA

Todos los tipos de dispositivos están destinados exclusiva-
mente para aplicaciones industriales. No se trata de piezas de
seguridad. Los dispositivos no se pueden instalar, si una ave-
ría o fallo en los mismos pusiera en peligro la seguridad e in-
tegridad de los individuos.

No está permitida la instalación en zonas con peligro de ex-
plosión.

1.2 Volumen de suministro

• Pressotronik
• Documentación del producto
• Accesorios de conexión y montaje (opcional)

2 Indicaciones de seguridad

Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por
especialistas con experiencia en seguridad laboral y preven-
ción de riesgos.

Deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad rele-
vantes del lugar de montaje, así como las regulaciones gene-
rales de las instalaciones técnicas. Prevenga las averías, evi-
tando de esta forma daños personales y materiales.

El usuario de la instalación debe garantizar que:

• Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri-

dad y los manuales de uso.

• Se respeten las disposiciones nacionales de prevención de

accidentes.

• Se cumpla con los datos aportados y las condiciones de

uso.

• Se utilicen los dispositivos de seguridad y se lleven a cabo

las tareas de mantenimiento exigidas.

• Se tengan en cuenta las regulaciones vigentes respecto a

la eliminación de residuos.

• se cumplan las normativas nacionales de instalación.

3 Transporte y almacenamiento

Los productos solamente se pueden transportar en su embala-
je original o en un equivalente adecuado.

Si no se utiliza, se habrá de proteger el equipo contra hume-
dad o calor. Se debe conservar en un espacio atechado, seco y
libre de polvo a temperatura ambiente.

4 Montaje y conexión

PELIGRO

Voltaje eléctrico

Peligro de descarga eléctrica

a) Desconecte el dispositivo de la red durante todas las tare-

as.

b) Asegure el dispositivo contra una reconexión involunta-

ria.

c) El dispositivo solamente puede ser instalado, revisado o

puesto en funcionamiento por especialistas formados.

d) Deben respetarse las normativas de seguridad vigentes

en el lugar de aplicación.

PELIGRO

Gases/líquidos tóxicos y corrosivos

Utilice medios de protección contra líquidos/gases tóxicos o
corrosivos cuando realice cualquier trabajo. Utilice el equipo
de protección correspondiente.

4.1 Montaje

ADVERTENCIA

Gases o líquidos comprimidos bajo presión

Conmute el dispositivo antes del montaje o desmontaje del
transmisor sin presión.

La carcasa del dispositivo de Pressotronik  se montará en un
riel de perfil de sombrero de 35 mm (1,4“). Así se puede montar
fácilmente en los puntos centrales sin ayuda adicional de
montaje así como también integrarse sin problemas en arma-
rios de distribución. La conexión hidráulica del transmisor tie-
ne lugar a través de una rosca exterior, DIN 3852 Formulario E.
El transmisor se conectará con un cable con conector eléctrico
M12 a la unidad de visualización y control.

Con el montaje directo de (dispositivo de indicación y control
con transmisor) se atornillará la unidad en el transmisor. Co-
necte la llave (SW 21) exclusivamente en la superficie hexago-
nal. Evite la transmisión de potencia a la parte de la carcasa.

20

Bühler Technologies GmbH

BX130003 ◦ 02/2021

Summary of Contents for easyMont IO-Link Pressotronik 770

Page 1: ...rzanleitung Drucksensoren Druckschalter deutsch 2 Brief Instructions Pressure Sensors Pressure Switches english 8 Notice de montage Capteurs de pression Commutateurs de pression fran ais 14 Gu a r pid...

Page 2: ...igen Regeln der Technik Beugen Sie St rungen vor und vermeiden Sie da durch Personen und Sachsch den Der Betreiber der Anlage muss sicherstellen dass Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verf g...

Page 3: ...Lage nach oben bzw unten montiert werden Zur Montage setzen Sie den Schraubenschl ssel SW 21 aus schlie lich an der Sechskantfl che an Vermeiden Sie eine Kraft bertragung ber das Geh useteil Pressotro...

Page 4: ...l in ein untergeordnetes Me n Wechsel ins bergeordnete Men Am Ende des Men s Die Anzeige signalisiert das Ende des Men s Nach Ein gabe Aus wahl Einen eingegebenen Zahlenwert oder eine Funktionsauswahl...

Page 5: ...k Hauptmen Druck out1 Einstellmen OUT1 Out 1 out_ Einstellmen OUTx Out x An 1 Einstellmen Analog 1 Analog Out 1 E Verlasse Men ebene Exit b EF Basis Erw Funktionen Basic EF Falls vorhanden Falls vorha...

Page 6: ...iche Ursache Abhilfe Schaltausgang schaltet nicht bei ber schreiten der Grenzwerte Falsche Konfigu ration des Schalt ausgangs Im Untermen Coux Testen des Schaltausgangs den Normalbetrieb sicherstellen...

Page 7: ...bereich 2 10 V u 2 0 10 V u 3 0 5 V Lo Ausgabe untester Analogwert Alternativmen bei Variante mit Analogausgang Entf llt bei Bestellung mit 2 oder mehr Schaltausg ngen b EF Basis Erw Funktionen Basic...

Page 8: ...y damage The operator of the system must ensure Safety notices and operating instructions are available and observed The respective national accident prevention regulations are observed The permissibl...

Page 9: ...oid force being transmitted via the housing Pressotronik 771 Display and control unit with built in transmitter upright Pressotronik 771 Display and control unit with built in transmitter upside down...

Page 10: ...ed Measure ment dis play Displays the configuration In the menu Scroll up menu item numerical value or function selection Holding the key will continuously scroll Measure ment dis play Go to main menu...

Page 11: ...gured under Basic Settings Advanced Functions b EF These settings should be configured first as they affect the displays and settings for the individual menus These settings are e g the units used The...

Page 12: ...bmenu Coux Test Switching Output to ensure normal mode Switching output defect In submenu Coux Test Switching Output to test the desired switching output The analogue doesn t re ceive the full correct...

Page 13: ...the maximum analogue output signal to a defined value Note Max Min 10 of the measuring range 2 10 V u 2 0 10 V u 3 0 5 V Lo Minimum analogue value output Alternate menu for version with analogue outp...

Page 14: ...et les dommages corporels et mat riels L exploitant de l installation doit s assurer que les indications de s curit et les instructions d utilisation sont disponibles et respect es les directives nat...

Page 15: ...771 Unit d affichage et de com mande avec transmetteur in t gr la verticale Pressotronik 771 Unit d affichage et de com mande avec transmetteur in t gr invers Fiche Ouverture de cl SW21 Fiche Ouvertur...

Page 16: ...nu sup rieur Touche Mode Fonctionnalit la fin du menu L affichage signale la fin du me nu Apr s saisie s lection Confirmer et enregistrer une va leur num rique saisie ou une s lection de fonction L af...

Page 17: ...Menu principal Impression out1 Menu de r glage OUT1 Out 1 out_ Menu de r glage OUTx Out x An 1 Menu de r glage Analogique 1 Analogique Out 1 E Quitter le niveau de menu Exit b EF Base Fonctions tendu...

Page 18: ...pas s es Configuration er ron e de la sortie de commutation Dans le sous menu Coux Le contr le de la sortie de commutation ga rantit le fonction nement normal Sortie de commu tation d fec tueuse Dans...

Page 19: ...nimal une valeur d finie Remarque Max Min 10 de la plage de mesure 2 10 V u 2 0 10 V u 3 0 5 V Lo Sortie de valeur analogique inf rieure Menu alternatif dans le cas de la variante avec sortie analogiq...

Page 20: ...sta forma da os personales y materiales El usuario de la instalaci n debe garantizar que Est n disponibles y se respeten las indicaciones de seguri dad y los manuales de uso Se respeten las disposicio...

Page 21: ...e la transmisi n de potencia a la parte de la carcasa Pressotronik 771 Dispositivo de visualizaci n y control con el transmisor inte grado vertical Pressotronik 771 Dispositivo de visualizaci n y cont...

Page 22: ...ador parpadea Indicador de valor de medici n Indicador de configuraci n En el me n Desplazarse hacia arriba por el punto del men el valor num rico o la selec ci n de funci n Con la tecla presiona da e...

Page 23: ...o La con figuraci n general tiene lugar en el men Configuraci n b si ca Funciones ampliadas b EF Primero debe ajustarse esta configuraci n porque afecta a las indicaciones y opciones de ajuste de cada...

Page 24: ...la salida de conmutaci n ga rantizar el funcio namiento normal Defecto en la sali da de conmuta ci n En el submen Coux Comproba ci n de la salida de conmutaci n comprobar el esta do de salida desea d...

Page 25: ...efinido Nota M x M n 10 del rango de medici n 2 10 V u 2 0 10 V u 3 0 5 V Lo Emisi n del valor anal gico m s bajo Men alternativo con la variante con salida anal gica Suprimido al realizar el pedido c...

Page 26: ...gen Deutschland 49 0 2102 4989 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 CD 1 2 Pressotronik 2 3 4 a b c d 4 1 Pressotronik 35 mm 1 4 G DIN 3852 E M12 SW 21 Pressotronik 35 mm 1 4 SW21 SW21 16 V AC 35 V DC 4 1 1 180...

Page 27: ...PT77 Pressotronik 771 Pressotronik 771 SW21 SW21 G1 4 Pressotronic 4 2 PNP GND 10 k 5 5 1 LED 5 2 LED LED LED LED 1 1 LED 2 2 LED 3 3 LED 4 4 LED 5 5 LED 6 6 LED 5 3 60 27 B hler Technologies GmbH BX1...

Page 28: ..._ PrES Pressotronik out1 OUT1 Out 1 out_ OUTx Out x An 1 1 1 E b EF DiA E ____ ____ a 0 Pressotronik Pres b EF dia 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 7 1 Err Exxx Erro...

Page 29: ...Pressotronik PT77 Aoux CAnx 29 B hler Technologies GmbH BX130003 02 2021...

Page 30: ...Out1 A ou1 ____ i 1 u 3 _ _ u 1 4 20 mA n oP HALF ____ Check An1 1 C An1 ____ n oP Lo ____ Hi ____ 1 1 An1 ____ E E Max Min 10 2 10 V u 2 0 10 V u 3 0 5 V Lo 2 b EF rES ____ no YES ___ P uni Set Unit...

Page 31: ...r technologies com B hler Technologies GmbH Harkortstra e 29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 21 02 49 89 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 1 2 Pressotronik 2 3 4 a b c d 4 1 Pressotronik 35 1 4 31 B hler Tech...

Page 32: ...52 E M12 SW 21 Pressotronik 35 1 4 SW21 SW21 16 AC 35 DC 4 1 1 Pressotronik 771 180 G DIN 3852 E SW 21 Pressotronik 771 Pressotronik 771 SW21 SW21 G1 4 Pressotronik 4 2 PNP 10 k GND 32 B hler Technolo...

Page 33: ...Pressotronik PT77 5 5 1 5 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 5 3 60 33 B hler Technologies GmbH BX130003 02 2021...

Page 34: ...t s a v P 2 4 6 0 1 i P__i ____ PrES Pressotronik out1 OUT1 Out 1 out_ OUTx Out x An 1 1 Analog Out 1 E Exit b EF EF DiA Diagnostic E Exit ____ ____ a 0 Pressotronik Pres b EF dia 6 www buehler techno...

Page 35: ...Pressotronik PT77 7 1 Err Exxx Error 001 Error 002 Error 064 Error 128 Error 1024 Coux Coux Coux Coux Aoux CAnx 35 B hler Technologies GmbH BX130003 02 2021...

Page 36: ...____ Check An1 1 C An1 ____ n oP Lo ____ Hi ____ Out1 1 An1 ____ Exit E E Exit 10 2 10 u 2 0 10 u 3 0 5 Lo 2 b EF EF rES ____ no YES ___ P uni Set Unit Press ____ nbAR PSi ___ P Hi Set Upper ____ P Hi...

Page 37: ...ent Pressotronik 770 and 771 Version 1D1S 2S 4S 6S 1S K 2S K 4S K Panel plug 1x M12x1 4 pin 4 pin 8 pin 8 pin 4 pin 5 pin 8 pin Panel plug Pin 1 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC...

Reviews: