background image

WMR-300 Quick Setup Guide

Mac

Windows

Windows

Mac

Wi-Fi On

HOME

MAPS

INFO

IMAGES

NEWS

VIDEOS

Browser

Register

Shopping

Mail

Chat

Weather

Search

Search

BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
Buffalotech.

BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
Buffalotech.

OK!

OK!

Windows

Windows

XP

Windows

Vista

Windows 8

Windows 7

Mac

Buffalo-G-1234

abcdefgh-0001234

fghijklmn-0000123

SSID  : Buffalo-G-1234

Key  : 12345678

1

2

3

The AirStation’s power can be supplied from an USB port on your 
PC or from an outlet with an USB power adapter.

EN

L'AirStation peut être alimentée via l'un des ports USB de votre 
ordinateur ou via une prise dotée d'un adaptateur d'alimentation 
USB.

FR

L'alimentazione di AirStation può essere fornita da una porta USB 
sul PC o da una presa con un adattatore di corrente USB.

IT

Die AirStation kann am USB-Anschluss eines Computers oder an 
einer Steckdose mit einem USB-Stromadapter mit Strom versorgt 
werden.

DE

La alimentación de AirStation se puede suministrar desde un 
puerto USB del PC o de una toma de corriente con un adaptador de 
alimentación USB.

ES

A energia da AirStation pode ser fornecida através de uma porta 
USB do PC ou através de uma tomada com adaptador de energia 
USB.

PT

AirStations strøm kan forsynes via en USB-port på din pc eller fra en 
stikkontakt med en USB-strømadapter.

DA

Het AirStation kan van stroom worden voorzien vanaf een USB-
poort op uw PC of vanaf een stopcontact met een USB-netadapter.

NL

AirStationin virta saadan tietokoneen USB-portin kautta tai johdollisella 
USB-virtasovittimella.

FI

Strömmen till AirStation kan tas från en USB-port på datorn eller 
från ett uttag via en USB-strömadapter.

SV

AirStation strøm kan komme fra USBen fra din PC eller fra en 
stikkontakt med en USB-strømadapter.

NO

AirStation'ın gücü bilgisayarınızın USB bağlantı noktasından veya 
USB güç adaptötü kullanılarak bir elektrik prizinden sağlanabilir.

TR

Open the wireless client on your computer.

EN

Ouvrez le client sans fil sur votre ordinateur.

FR

Aprire il client wireless sul computer.

IT

Öffnen Sie den drahtlosen Clients auf Ihrem 
Computer.

DE

Abra el cliente inalámbrico del equipo.

ES

Abrir o cliente sem fios no computador.

PT

Åben den trådløse klient på din computer.

DA

Open de draadloze client op uw computer.

NL

Avaa langaton asiakas tietokoneellasi.

FI

Öppna den trådlösa klienten på din dator.

SV

Åpne trådløs klienten på PC-en.

NO

Bilgisayarınızdaki kablosuz istemcisini açın.

TR

Enter the SSID and security key (password) from 
the sticker on the AirStation.

EN

Entrez le SSID et la clé de sécurité (mot de passe) 
indiqués sur l'étiquette de l'AirStation.

FR

Immettere il SSID e la chiave di sicurezza 
(password) presenti sull'adesivo dell'AirStation.

IT

Geben Sie die SSID und den Sicherheitsschlüssel 
(Kennwort) vom Aufkleber auf der AirStation ein.

DE

Introduzca la SSID y la clave de seguridad 
(contraseña) de la pegatina de AirStation.

ES

Introduzir o SSID e a chave de segurança 
(palavra-passe) que se encontram na etiqueta no 
AirStation.

PT

Indtast SSID og sikkerhedsnøglen 
(adgangskoden) fra labelen på AirStation.

DA

Voer de SSID- en beveiligingssleutel 
(wachtwoord) van de sticker op het AirStation in.

NL

Anna SSID ja turva-avain (salasana), jotka 
löytyvät AirStation olevasta tarrasta.

FI

Ange SSID och säkerhetsnyckeln (lösenord) från 
klistermärket på AirStation.

SV

Tast inn SSID og sikkerhetskoden (passord) som 
står på klebemerket på AirStation'en.

NO

AirStation'ın üzerindeki etikette yazan SSID ve 
güvenlik anahtarını (parola) girin.

TR

Open a browser window and access a website.

EN

Ouvrez la fenêtre du navigateur et accédez à un site 
Internet.

FR

Aprire una finestra del browser e accedere ad un sito web.

IT

Öffnen Sie ein Browserfenster und rufen Sie eine Website 
auf.

DE

Abra una ventana del navegador y acceda a un sitio web.

ES

Abrir uma janela do navegador e aceder a um website.

PT

Åben et browservindue og indtast en hjemmesideadresse.

DA

Open een browservenster en open een website.

NL

Avaa selaimen ikkuna ja mene webbisivulle.

FI

Öppna ett webbläsarfönster och gå till en webbplats.

SV

Åpne et nettleservindu og gå til en nettside.

NO

Bir tarayıcı penceresi açın ve herhangi bir Web sitesine 
erişin.

TR

4

Reviews: