background image

Installazione a parete
Wandausführung
Installation en saillie
Wall mounting
Instalación mural
Installatie tegen een muur
Instalação em parede

Entoixisménh egkatàstash

2

Spostare su ON solo nell’ultimo videocitofono o

citofono della tratta di ogni appartamento e di ogni

montante.

Move to ON only in the last video door entry unit
or door entry unit of the stretch of each apartment
or each riser.

Déplacer sur ON (MARCHE) seulement dans le

dernier vidéophone ou interphone du parcours de

chaque appartement ou de chaque colonne montante.

Auf ON nur am letzten Video-Haustelefon oder Haustelefon der Strecke
jeder Wohnung oder jeder Steigleitung schalten.

Mueva a ON sólo el último vídeointerfono o interfono de la trama de
cada departamento o de cada montante.

Zet slechts de laatste (beeld)huistelefoon van iedere appartementlijn
of iedere verdiepingslijn op ON.

Desloque sobre ON somente no último intercomunicador vídeo ou
intercomunicador do trecho de cada apartamento ou de cada montante.

Metakinçste sto ON mòno sto teleytaìo uyrothléfvno me ouònh
ç xvrìz toy méroyz kàue diamerìsmatoz ç kàue diaklàdvshz.

N P

OFF

ON

 art.

337102

Accessorio per tavolo
Tischzubehör
Accessoire de table
Desk accessory
Accesorio de sobremesa
Accessoire voor tafel
Acessório para mesa

Ajesoyàr gia trapéwi

1

3

 art.

336803

Comando luce o funzioni ausiliarie
Lichttaster
Commande éclairage ou fonctions auxiliaires
Lights control or auxiliary functions
regulación de la luz o funciones auxiliaires
Bediening verlichting of hulpfuncties
Comando de luzes

Elegxoz fvtòz ç bohuhtikéz leitoyrgiez

Apriporta
Türöffner
Ouvre-porte
Door opener
Dispositivo para abrir la puerta
Deuropener
Comando de abertura da porta

Anoigma pòrtaz

Regolazione suoneria / esclusione chiamata
Ruflautstärkeregelung / rufabschaltung
Réglage sonnerie / exclusion appel
Bell regulator / call exclusion
Ajuste soneria / deshabilitación de la llamada
Afstelling geluidsterkte bel / oproepen uitschakelen
Regulaçao do toque / exclusão de chamada

Rùumish koydoynioù / Apokleismòz klçshz

art.

336982

     336983
     336984

Solo in impianti audio
Nur in Audioanlagen
Seulement sur installations audio
Only in audio systems

Attivazione del posto esterno.
Türstation aktivieren.
Activation du poste externe.
Activation of the outdoor station.
Activación de la línea exterior.
Activering van de externe post.
Iniciação da unidade externa.

Energopoìhsh thz ejvterikçz uéshz

PART. T5707B

Istruzioni d’uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
Gebruiksaanwijzing
Istruçoes de uso

Odhgìez Xrçshz

344022

01/02 - SC

®

Sólo en sistemas audio
Alleen in audio-installaties
Estão em instalação áudio

Mòno se egkatastàseiz audio

BUS

336910

5

BUS

1

5

1

336992
336993
336994

ET

Pulsante di chiamata al piano.
Etagenruftaster.
Poussoir d'appel à l'étage.
Call pushbutton at the floor.
Pulsador de llamada al piso.
Drukknop oproep verdieping.
Botão para chamar o andar.

Koymp“ klçshz ston òrofo

BUS

OK

In impianti misti audio e video.
In gemischten Audio- und Videoanlagen.
Sur installations mixtes audio et vidéo.
In mixed audio and video systems.
En sistemas mixtos audio y vídeo.
In installaties met audio en video.
Em instalações mistas áudio e vídeo.

Se miktéz egkatastàseiz audio kai video.

4

Terraneo

Reviews: